Глава 93 Что мне нужно вам доказать?

Глава 93 Что мне нужно вам доказать?

«Как вы можете доказать, что эти вещи ваши?»

Это интересный вопрос!

Уильям посмотрел на Нельсона с игривой ухмылкой и парировал: «Разве мне нужно что-то тебе доказывать?»

Забудьте тот факт, что эти предметы изначально принадлежали ему. Согласно старым правилам Soulmancer, владение определялось тем, у кого была большая сила.

Очевидно, Уильям одержал верх.

Нельсон стиснул зубы, в его глазах мелькнула нерешительность, и спросил: «Вы действительно владелец этой пещеры?»

Уильям, не отвечая, подошел к Мьёльниру и взмахом руки спрятал его в своем личном карманном измерении.

Не в силах сдержать любопытство, Нельсон выпалил: «Это был Мьёльнир?»

«Да», — ответил Уильям, больше не видя необходимости скрывать свои способности перед другим Соулмансером, таким как Нельсон. «На стене висели «Громовой Меч» Зевса, «Солнечный Меч» Аполлона, «Меч Мудрости» Афины и «Военный Меч» Ареса. А вот и «Копье Войны» Одина».

Нельсон громко сглотнул. Будучи членом Арканского общества, он полностью осознавал значимость этих магических артефактов.

Подойдя к этим предметам, Уильям без усилий собрал их все, оставив Нельсона в недоумении.

Если эти магические артефакты были подлинными, как Уильям мог просто так их все забрать?

«Возьмите этого человека с собой», — махнул Уильям рукой бессознательным людям. «Я бы предпочел, чтобы никто не знал, что я взял эти вещи». И с этими словами он повернулся, чтобы уйти.

«Сэр! Как мне объяснить это, когда вы все забираете?» — крикнул ему вслед Нельсон.

Уильям, которого, по-видимому, не волновало затруднительное положение Нельсона, ответил: «Это уж тебе решать».

Пещера отозвалась этим пренебрежительным замечанием, пока Нельсон смотрел на ее пустоту и бессознательные фигуры на земле. Чувствуя себя потерянным.

Громкие голоса привлекли внимание других снаружи. Когда они прибыли, их встретило тревожное зрелище Нельсона, единственной сознательной фигуры среди хаоса.

«Если бы я сказал вам, что ничего не взял из этой пещеры, вы бы мне поверили?»

Все недоверчиво на него уставились. Он что, их за дураков принял?

Археолог в очках поправил очки и строго сказал: «Нельсон, я пригласил тебя сюда не для того, чтобы ты грабил наши находки. Отдай все. Я не знаю, где ты их спрятал, но если ты сегодня не дашь удовлетворительного объяснения, ты не уйдешь».

Холодок пробежал по спине Нельсона. Он, известный старший соулмант с весомым положением в обществе, теперь воспринимался как обычный вор.

Связанный последними словами Уильяма, он не осмелился раскрыть о нем никакой информации. Имея перед собой только обычных людей, он не имел права прибегать к насилию по отношению к ним.

«Могу лишь сказать, что я их не брал», — сказал он, подхватив Уокера с земли и исчезнув в тени, словно дымка.

Учитывая его статус, если бы он решил уйти, никто не смог бы его остановить.

Археологической группе оставалось лишь наблюдать, как он исчез, словно призрак.

«Нельсон! Если ты осмелишься вернуться в Равенвуд, мы снесем твою башню тайных заклинаний!» — в отчаянии крикнул один из профессоров. Они знали о соулмансерах, но такое поведение было неприемлемым. Он пригласил Нельсона осмотреть сокровища пещеры, а теперь все пропало!

Услышав разгневанный голос позади себя, Нельсон почувствовал прилив гнева, почти захлестнувший его.

Теперь вина прочно легла на него, и он не мог смыть с себя это пятно.

«Малыш! Просыпайся!» Обычно Нельсон был довольно мягким, но сейчас, когда его раздражение не находило выхода, он остановился на полпути к вершине горы и ударил Уокера, который потерял сознание ранее.

Уокер сонно пришел в себя, посмотрел на Нельсона, помедлил, а затем сказал: «Сэр, все, что было до этого, было недоразумением. Я искренне извиняюсь за любую обиду!»

«Забудь! Где ты живешь? Я поживу у тебя некоторое время». Нельсон не хотел сейчас возвращаться в Равенвуд; вместо этого он хотел найти Уильяма.

Если Уильям действительно был владельцем этой пещеры, он должен быть кем-то исключительным. Сегодня, в некотором смысле, Нельсон прикрыл Уильяма, помогая ему уйти от ответственности. Казалось, Уильям теперь был ему должен услугу.

Если бы у него была возможность поучиться у такой могущественной личности, как Уильям, возможно, он смог бы значительно улучшить свои собственные способности.

Всего за несколько дней Нельсон дважды встретил Уильяма. Такое совпадение Нельсон не хотел упускать. Он решил, что проведет следующие несколько десятилетий в Нью-Йорке.

«Сейчас я живу на чужие деньги, но если вам просто нужно где-то остановиться, это, конечно, возможно. Почему бы вам сначала не приехать ко мне на работу, а завтра я сниму для вас комнату?» Уокер задумался, а затем продолжил: «Учитывая, кто вы, я также могу поговорить с моей подругой. Если вы не против, вы можете остановиться у нее дома. Ее семья отнесется к вам как к почетному гостю».

«Забудь об этом, давай пока останемся там, где ты работаешь. Незачем беспокоить кого-то еще». Все, что хотел Нельсон, — это тихое место для временного проживания. Все остальное могло подождать.

Элис дала Уокеру набор ключей от своего книжного магазина. Ведя Нельсона, Уокер направился прямо в «Уютный книжный рай».

«Наверху есть кровать, если хочешь там поспать». Уокер никогда не был на втором этаже, но Элис упоминала, что там есть спальные места.

«Нет нужды, я просто посижу здесь немного», — сказав это, Нельсон сел на пол.

Прошло более двухсот лет, и Нельсон прожил достаточно долго. Будучи высокоуровневым Soulmancer, кроме президента Arcane Society, он не встречал никого с выдающимися способностями. Однако, недавно приехав в Нью-Йорк и встретив Уильяма, он понял, что Уильям находится на совершенно другом уровне.

После сегодняшних событий эмоции Нельсона были в смятении. Ему нужно было время, чтобы поразмыслить. Если он снова встретит Уильяма, что ему сказать?

Более того, на каком уровне Соулмант был Уильям?

А недавнее духовное наставление легендарного волшебника Мерлина, о чем оно?

Если даже уровень Мерлина меркнет по сравнению с уровнем Уильяма, то насколько же силен был Уильям?

Нельсону пришлось это обдумать. Сегодня Уильям поставил его в затруднительное положение. Если они когда-нибудь снова встретятся, как ему следует к нему подойти?