Глава 95 Такая дерзость, должно быть, проистекает из невежества!
Элис не могла бы выразиться яснее. Услышав ее слова, Уокер окаменел. Хотя он не был полностью уверен в уровне мастерства Нельсона, одно было ясно: в Арканском обществе не было слабых магов.
По тому, как легко Нельсон одолел Уокера, его сила была очевидна.
Если бы он рассердился, последствия были бы ужасными.
«Если вы не хотите, чтобы я здесь был, я сейчас уйду», — сказал Нельсон, достаточно благоразумный, чтобы не впасть в ярость.
«Пожалуйста, не надо», — Уокер, воспользовавшись этой золотой возможностью, быстро оттащил Элис в сторону и прошептал: «Элис, сделай мне одолжение, позволь Мастеру остаться. Ты не представляешь, сколько людей мечтают о визите Нельсона, но так и не получают такой возможности. Он действительно мастер!»
"Подожди, пока придет Уильям. Обсуди с ним. Если он согласится, то все решено", — Элис не из тех, кто любит длительные дискуссии. Если Уильям даст свое согласие, она посчитает этот вопрос забытым.
«Зачем вмешивать Уильяма? Он твой младший брат. Ты должен принять решение».
«Я сказала то, что сказала. Обсудим это с Уильямом позже. А пока я отнесу свои вещи вниз». Элис собрала свои медицинские рукописи и направилась вниз. Перед тем как уйти, она бросила на Нельсона многозначительный взгляд. «Ты великий маг, не так ли? Если хочешь остаться здесь, позволь Уокеру поговорить с моим кузеном. Если он согласится, можешь остаться».
Хотя Нельсон выглядел молодым, Элис предположила, что он попал в трудную ситуацию, чтобы искать убежища у других. В качестве одолжения Уокеру она была готова пойти навстречу. Элис не была мелочным человеком. Если Уильям не хотел, чтобы Нельсон оставался там, она могла бы дать Уокеру денег на аренду другого места.
Если бы Нельсон знал мысли Элис, он бы пришел в ярость. Мысль о том, что кто-то воспринимает его — лучшего соулмэнсера и одного из трех сильнейших членов Арканового общества — как конченого шарлатана, приводила в ярость.
Когда Элис загружала свои вещи в машину, она заметила Уильяма, неторопливо приближающегося к книжному магазину.
«Хозяин, ты здесь!» Убрав свои вещи, Элис встретила его сияющей улыбкой. Она не была полностью уверена в способностях Уильяма, но с тех пор, как он рассказал ей о таинственных силах накануне, она почувствовала себя сильнее во многих отношениях.
Как будто она внезапно обрела суперсилу. Просто ради забавы она проверила свою способность задерживать дыхание во время вечернего душа и, к своему удивлению, задержала дыхание на полчаса, находясь под водой. Если это не суперсила, то что?
«Да, я прибыл», — кивнул Уильям и спросил: «Ты попробовал применить на практике то, чему научился вчера?»
"Я сделала!" Глаза Элис заискрились энтузиазмом. Она почувствовала, будто открыла дверь в новый мир, и теперь видела в Уильяме настоящего мастера.
Она наконец поняла, почему ее дед хотел, чтобы она стала ученицей Уильяма.
«Продолжай практиковаться», — посоветовал Уильям. «Теперь ты уверена, что сможешь лечить Натаниэля?»
«Да!» Элис действовала проактивно в то утро. Она посетила Натаниэля на Ист 62-й улице около 9 утра, оценила его состояние и, принимая во внимание передовые медицинские методы, которым обучал Уильям, она почувствовала, что у нее есть план.
Уильям кивнул и заглянул в книжный магазин. «У нас гость?»
За сотни метров он почувствовал присутствие Нельсона. Он был удивлен, что маг сумел найти это место, вероятно, под руководством Уокера.
«Уокер привел кого-то, предложив ему остаться на втором этаже», — быстро объяснила Элис. «Я посчитала, что это не очень хорошая идея, и попросила Уокера принять другие меры».
«Я с этим разберусь», — видя смущение Элис, Уильям решил вмешаться.
Что тут неловкого? Если они не хотели, чтобы он оставался, значит, не должен.
Элис последовала за Уильямом в книжный магазин.
Увидев Уильяма, выражение лица Нельсона изменилось на удивление. Когда их взгляды встретились, Нельсон обнаружил, что не может найти слов.
Должен ли он поклониться в знак приветствия?
А что, если Уильям просто путешествовал по миру смертных как обычный человек?
Прежде чем Нельсон успел заговорить, Уокер шагнул вперед и объявил: «Кузен, позвольте мне представить вам великого фокусника Нельсона Рида. Вы можете с уважением называть его Мастером. Нельсон хочет остаться в нашем книжном магазине на некоторое время. Вы ведь не возражаете, верно?»
Услышав это, Нельсон от шока чуть не вырвал себе бородку.
Ожидал ли он, что тот будет уважительно называть его «Хозяином»?
В последний раз, когда Нельсон столкнулся с Уильямом, дух легендарного мага Мерлина был настолько поражен, что даже он обратился к Уильяму как к «Мастеру». И теперь Уокер хотел, чтобы Уильям обращался к Нельсону таким же образом?
И действительно ли Уокер был двоюродным братом Уильяма?
«Я возражаю», — сказал Уильям с легкой улыбкой. «Этот книжный магазин — не место для проживания людей. Поскольку он Магистр Магии, пусть моя кузина Элис организует для него надлежащее размещение. И еще одно: пожалуйста, воздержитесь от того, чтобы называть меня «кузеном» в будущем. Просто обращайтесь ко мне как к Уильяму будет достаточно».
Чувствуя, что Элис уже воспользовалась им, а теперь этот дерзкий новичок делает то же самое, Уокер счел, что это уже слишком.
«Он кузен Элис, так что нет никаких проблем, если я буду обращаться к нему так», — ответил Уокер, нахмурив брови. «Если Хозяин предпочитает остаться здесь, то разве мы не должны позволить ему это?»
Чувствуя себя ущемленным из-за отсутствия уважения со стороны Уильяма, Уокер размышлял о том времени, когда он покажет Уильяму, насколько он силен, и обеспечит его покорность.
«О? Ты действительно хочешь остаться здесь?» Взгляд Уильяма обратился к Нельсону.
Нельсон, настолько напряженный, что не смел дышать, пришел к выводу после ночи анализа, что Уильям, возможно, был богом, который жил тысячи, если не десятки тысяч лет. Учитывая, что даже божественные магические артефакты были в распоряжении Уильяма, Нельсон знал, что с ним шутки плохи.
«Я… я бы предпочел не… Возможно, мне лучше найти другое место для проживания», — запинаясь, пробормотал Нельсон, едва осмеливаясь выразить какие-либо предпочтения.
Имело ли значение точное местонахождение, если он знал, что Уильям где-то рядом?
Он, вероятно, уже понял, кто был хозяином Алисы. Вероятно, только такое божество, как Уильям, могло создать ученика, подобного Алисе.
«Тогда найдите другое место», — сказал Уильям, не обращая на них больше внимания. Он вошел в магазин, взял книгу, которую не закончил прошлой ночью, и устроился в кресле, чтобы почитать, явно равнодушный к присутствию «уважаемого» Мастера.
Эмоции Уокера были бурными. Он боялся, что Нельсон может обидеться, и также задавался вопросом, не набросится ли Нельсон в гневе. Если это произойдет, узнает ли Уильям, что его ударило? Осмелившись оскорбить продвинутого Соулманта, такая дерзость должна исходить от невежества!