Глава 2: Гуаньинь
‘Дзынь-дзынь! Эта система выдает задание: Стать человеком, получившим сутры, вознаграждает 10 очками опыта! ‘
Как будто он знает его мысли, звук системы прозвучал снова, и первая миссия была передана Монаху Тангу.
Глядя на это задание, монах Тан слегка улыбнулся, и это, должно быть, он. Эта задача – дать ему очки опыта!
Система действительно «хорошая»!
Хотя очков опыта относительно мало для улучшения, монах Тан не возражает. Хоть комары и маленькие, но это всё равно кусок мяса!
По своей памяти монах Тан знал, что это сцена Пуджи. Когда Гуаньинь прибудет, если он пообещает стать искателем сутр, ему будут доступны десять очков опыта!
Пение продолжалось, а люди внизу даже не знали, что монах в их глазах за короткое время превратился в других людей!
Его глаза были открыты, поэтому монах Тан не планировал снова их закрывать, а с любопытством огляделся вокруг. Хотя у него есть память Тан Саньзана, монах Тан впервые все еще очень любопытен. Это действительно древние времена. Здесь не те кинобазы, и ощущения совсем другие!
Э-э ~
Монах Тан оглянулся и обнаружил на платформе Будды не только себя, но и двух необыкновенно красивых служанок в дворцовом костюме, стоящих слева и справа позади него. В это время обе женщины слегка открыли рты и посмотрели на него с удивлением.
Судя по всему, монах Тан, оглядываясь на них, удивил их.
Уголки рта монаха Тана были наклонены, демонстрируя какие-то злые чары, он моргнул, глядя на двух женщин, и увидел, что щеки двух женщин быстро покраснели, а некоторые застенчиво склонили головы!
Со смехом внутри, монах Тан так гордился своим обаянием!
Затем монах Тан посмотрел недалеко на мужчину средних лет, одетого в мантию золотого дракона, не сердитого, а величественного. Этим человеком был император Востока, император Тан, Ли Шимин!
Еще одна интересная вещь, которую обнаружил монах Тан, заключается в том, что монах – это не только тот, кто может излучать золотой буддийский золотой свет в этом мире.
Даже император Тан, Ли Шимин, также излучал золотой свет, и величественная атмосфера была пронизана. очевидно, император Тан не был обычным человеком. Монах Тан внимательно посмотрел. Монах Тан обнаружил, что этот золотой свет оказался частью чешуи дракона. Он настоящий настоящий дракон.
(пс: настоящий дракон мог перевоплотиться в человека. И человек, который перевоплотился из дракона, станет королем.)
Внимательно слушая, в его ушах также звенит драконий рев. Монах Тан вздохнул. Это настоящая Ци дракона? будет ли он у каждого императора!?
Однако, когда монах Тан почувствовал дыхание настоящего дракона, он был озадачен. то есть император имеет запах настоящего дракона, который практически неуязвим, а обычные монстры вообще не могут к нему приблизиться. Хотя императоры не могут жить вечно из-за этого, этого может защитить их физические тела более чем достаточно.
Однако императору Тану приснился кошмар, и он пугал его каждый день. Это было неразумно, но такие мысли не являются для него хорошим знаком. В это время в небе внезапно появилось красочное сияние, которое осветило всю сцену Пуджи.
В этот момент все открыли глаза, глядя на то, где появилось свечение!
Вот фигура, залитая разноцветными лучами света, падающими с неба!
«Фея, посмотри, какая фея приходит в мир людей!»
«Ах, настоящая фея…»
«Это Будда Гуаньинь».
«Бодхисаттва Гуаньинь здесь!»
Вся сцена Пуджи внезапно закипела, и все с нетерпением наблюдали за женщиной, которая внезапно упала с воздуха.
Некоторые люди плакали от волнения. Для них было большой удачей увидеть богов или богиню.
Монах Тан тоже красивая женщина с яркими глазами, наблюдающая за медленно падающим вниз и убежденная, что Гуаньинь действительно женщина!
Император Тан тоже был очень взволнован, но все же был сдержан, потому что он заранее знал, что сегодня в человеческий мир придет бог, но он не ожидал, что Бодхисаттва Гуаньинь придет в человеческий мир. Он просто выпрямился от волнения, а затем почтительно поклонился, сказав: «Мой Бодхисаттва Гуаньинь!»
Все присутствующие стояли на коленях и выкрикивали «Бодхисаттва Гуаньинь», но было одно исключение: монах Тан. Монах Тан просто стоял во весь рост, хотя, по памяти Тан Саньцзана, этот мир известен тем, что есть боги, но все же другое увидеть настоящего. это так шокирует. особенно монах Тан не знает, как появился Бодхисаттва Гуаньинь!
Итак, какое-то время ответа не было, но когда монах Тан отреагировал, он не поклонился, потому что не верил в буддизм. У него не было религии. Что касается поклонов, то он поклонялся только для того, чтобы поклониться своим родителям.
Монах Тан не только не поклонился, но и с любопытством посмотрел на Гуаньинь. Любопытно, это живой бог!
В то же время монаха Тана также привлекло красивое лицо Гуаньинь. Это было слишком красиво. Он увидел, что Гуаньинь носила белую марлю с нимбом на голове. Ее длинные черные волосы были прямыми, как атлас, до тонкой талии. Изгиб тела волнистый, ступни босы и чисты.
Это типичная черно-длинно-прямая красавица. В прошлой жизни определенно богиня среди богинь. Монах Тан не мог сдержать слюни. Она была так красива!
Бодхисаттва Гуаньинь ступил на Лотосный стол, медленно спустился с воздуха и, наконец, остановился на земле. Стол-Лотос рассыпается, как цветок, а затем исчезает!
В этот момент монах Тан наконец заговорил, сказав: «Мое почтение, Бодхисаттва Гуаньинь!»
Он положил на нее глаза и смотрел на нее восхищенными глазами!
Бодхисаттва Гуаньинь услышала голос монаха Тана, посмотрела на него, и в ее глазах было ошеломление: «Это Золотая Цикада X, монах Тан?» Это действительно потрясающе. Это Золотая Цикада X, десятое поколение. Это так удивительно, что ты можешь стать Буддой, не обучаясь этому.
Холодный свет внезапно вспыхнул в глазах Бодхисаттвы Гуаньинь; Монах Тан дрожал, как падающий ледяной погреб.
Холодный свет в глазах Бодхисаттвы Гуаньинь погас, и даже чувство удивления исчезло. Мягкое и нежное зрение вернулось!
Монах Тан наблюдал за бодхисаттвой Гуаньинь, поэтому его зрение удивило. Монах Тан мог ясно видеть. Монах Тан не знал, почему Бодхисаттва Гуаньинь удивилась, увидев его. Монах Тан не планировал подробно его изучать!
Однако монах Тан не может игнорировать вспышку острого зрения в глазах Гуаньинь. В этот момент монаху Тану кажется, будто он упал в ледяной погреб, и он на мгновение застыл. Если монах Тан не уверен в своем взгляде, значит, монах Тан абсолютно сомневался в своей неправоте.
Почему Будда смотрит на него таким странным зрением, как на мертвеца?
Внезапно в голове монаха Тана появилось много вопросов!
Бодхисаттва Гуаньинь проигнорировал монаха Тана, но посмотрел на императора Тана и прямо сказал: «У меня есть сутра на востоке. Вы можете послать кого-нибудь, чтобы взять его, который мог бы защитить процветание династии Тан и Земли Тан на сотни лет и гарантировать безопасность людей и страны, чтобы помочь вам пережить несчастье».
Император Тан сразу же обрадовался, услышав это, и почтительно сказал: «Я делаю, как ты сказал!»
…