Глава 226: Жизненный опыт Красного Мальчика.
Мутный железный слиток — древнее магическое оружие. Его сила беспомощна. Это ужасно на данный момент. Когда палка падает, пространство тут же лопается.
Бомба Крак-Крак… …
Бесчисленные космические обломки разлетелись во всех направлениях, охватывая сотню миль, и все это под давлением ужаса.
Перед лицом такой грозной палки монах Тан и другие действовали уклончиво и не собирались вступать в жесткие связи.
«Ух ты, мой отец такой классный!» Рыжий Мальчик хлопал в ладоши и аплодировал, и на слова похвалы он не скупился.
Хотя никто не пострадал, Король Демонов Бык торжествующе смеялся, когда услышал, как Красный Мальчик хвалит его: «Хороший сын, давай посмотрим, как я с ними справлюсь. Сунь Укун, Тан Саньцзан, не бегите!»
«Побег?» Монах Тан был ошеломлен, когда услышал эти слова, а затем засмеялся: «Ох, Король Демонов, я не убегаю. Я не стою этого для тебя».
Услышав эти слова, Король Демонов Бык подсознательно остановился и поднял брови. «Это не стоит королю. Что это значит?»
Рот монаха Тана приподнялся, и он сказал: «Король Демонов-Быков, ты уверен, что Красный Мальчик — твой сын?»
Как только монах Тан сказал это, бычьи глаза Короля Демонов Быка внезапно сузились. Чрезвычайно опасное дыхание вырвалось у Короля Демонов Быка и он сказал: «Тан Саньцзан, что ты имеешь в виду?»
Когда Король Демонов Бык заговорил, его глаза блестели, и он посмотрел вверх и вниз на монаха Тана, думая: «Знает ли этот Тан Саньцзан что-нибудь?»
«что ты имеешь в виду? Конечно, это означает буквально. Красный Мальчик совсем не твой. Король Демонов Быка сам по себе является волшебной коровой, но я не замечаю в Красном Мальчике крови волшебной коровы. Мне не нужно больше говорить об этом. Вы должны были это почувствовать уже давно! Когда монах Тан Кан Кан говорил об этом, он не осознавал, что глаза Короля Демонов Быка исчезли.
Когда это было сказано, все остальные ученики Сунь Укуна испытали прозрение. Глядя на Короля Демонов Быка и Красного Мальчика, они сразу поняли, почему между отцом и сыном такая большая разница во внешности!
Красный Мальчик очень спешил, когда услышал эти слова. Он сказал сердито: «Мертвый вор лысый. Не говорите глупостей. Хотите посеять раздор?»
Говоря это, Красный Мальчик не мог не смотреть на щеку Короля Демонов Быка. Глядя на Короля Демонов-Быка без какой-либо особой реакции, я вздохнул с облегчением. На самом деле, Красный Мальчик давно подозревал, что он, возможно, не сын Короля Демонов Быка, потому что, по мнению Красного Мальчика, Король Демонов Быка действительно уродлив, с бычьей головой, бычьим рогом и бычьим носом. Это как прямоходящая корова!
Однако Красный Мальчик очень умен и никогда не задавал такого вопроса, потому что Король Демонов Бык очень добр к нему. Что касается того, кто его отец, Рыжему Мальчику не слишком любопытно.
Я просто не ожидал, что сегодня этот вор-монах разбил оконную бумагу лицом к лицу, заставив Красного Мальчика понервничать!
Король Демонов Бык, казалось, не заметил глаз Красного Мальчика. Услышав слова монаха Тана, он нахмурился. В этот момент в его голове пронеслись многочисленные мысли, а затем его брови быстро раскрылись. Он сказал: «Тан Саньцзан, ты действительно говоришь чепуху. Красный Мальчик — сын этого короля. Он не похож на этого короля, потому что Красный Мальчик унаследовал внешность и кровь своей матери».
«хм?» Когда монах Тан услышал эти слова, реакция Короля Демонов Быка превзошла его ожидания. Это отражало то, что он был слишком спокоен. Монах Тан всегда чувствовал, что что-то не так, но не задумывался глубоко. Вместо этого он стиснул зубы, пытаясь привести в порядок речь, и снова заговорил — монах Тан действительно не верил, что ему не удастся убедить Короля Демонов Быка.
— Король Демонов Бык, ты знаешь эти вещи? Монах Тан достал горсть волшебных бобов и спросил:
«Естественно, это та самая волшебная фасоль, которой мой сын разбрасывал бобы солдатам. Его подарили ему мать и железный вентилятор. В чем проблема?» Глаза Короля Демонов Быка снова сузились и он сказал:
«Вопрос? Есть большая проблема, Король Демонов Бык. Ты король «сравнивающей с землей земли». Я не верю, что твои глаза будут очень плохими. Вы должны увидеть особенности этих волшебных бобов. Только даосские бессмертные при здоровом дворе могут сделать их, и они не являются обычными даосскими бессмертными. Как ваша жена их получила? Ты это купила? Разве у нее не должно быть возможности купить это? Даже с навыками Короля Демонов Быка невозможно купить такие же волшебные бобы! ?» Сказал монах Тан.
Зрачок Короля Демонов Быка сжимается и говорит: «Тан Саньцзан, что именно ты хочешь выразить? Бену Вангу некогда говорить с вами чепуху. »
Пока Король Демонов Бык говорил, Ю Гуанвэй со вздохом взглянул на Красного Мальчика — похоже, Тан Саньцзан действительно увидел некоторые проблемы. Будет ли этот факт предан огласке? Нет, это еще не лучшее время…
Монах Тан немного смутился, услышав эти слова. Он чувствовал, что попал в хлопок одним ударом. Он чувствовал себя невыразимо неуютно. Реакция Короля Демонов Быка была действительно чертовски ненормальной. Он не чувствовал слишком большого гнева на Короля Демонов Быка. Он был спокоен, как наблюдатель за фондом. Ему удалось успокоить настроение, и он продолжил:
«Помимо волшебных бобов, давайте поговорим о кровавом аватаре Красного Мальчика. По моим наблюдениям, кровавый аватар Красного Мальчика должен быть Непреодолимым Пламенем! ? Но и очень чистый! Но Король Демонов Бык, ты, кажется, не способен сопротивляться, не так ли? »
«Ну и что? Возможно, Рэд Бой — потомственная принцесса железного веера? — Король Демонов Бык сказал так, его глаза мрачно сверкнули, и он почувствовал, что монах Тан знает слишком много.
«Чепуха, у принцессы Железного Веера нет неодолимого пламени!» Пигси восприняла разговор странным взглядом и парировала.
Услышав эти слова, монах Тан бросил на Пигси взгляд «молодец» и продолжил: «Бык Король Демонов, видишь ли, твоя жена принцесса Железный Веер ничего не знает о Непреодолимом Пламени, по-видимому, ты тоже это знаешь? !”
«Ха-ха!» Король Демонов Быка, с другой стороны, улыбнулся и на этот раз ничего не сказал, из-за чего было трудно увидеть его внутренние мысли.
Монах Тан был ошеломлен улыбкой Короля Демонов Быка. Это действительно неправильно. Это все так очевидно. Реакция Короля Демонов Быка действительно отличалась от ожидаемой. У монаха Тана даже возникло ощущение, что Король Демонов Бык валяет дурака.
Знал ли Король Демонов Быка о романе принцессы железного веера с лордом Лао Цзы? В этот момент в голове монаха Тана возникла идея. Однако это тут же было выброшено из его головы, потому что это было невозможно и логически нелогично. Король Демонов Быка определенно взлетел бы до небес, если бы узнал, что его жена изменила.
Неужели имя короля «сжигающей земли» ничего не значит для Короля Демонов Быка? Ни у одного из семи заклятых братьев Сунь Укуна нет хорошего характера.
Но что пошло не так? Монах Тан не мог не почесать затылок, глядя на Короля Демонов Быка, который все еще не злился. Монах Тан впервые почувствовал себя немного слепым и не мог понять человека. Мои мысли катятся. Монах Тан знает, что у него должны быть какие-то неизвестные факторы, и эти факторы должны быть причиной того, что Король Демонов Бык еще не злится.
Однако, что бы ни думал монах Тан и как он ни помнил, он не может найти соответствующие факторы. Он вздохнул с облегчением. Если он не может его найти, просто забудьте об этом. Кроме того, у него упрямый характер. Монах Тан не верит, что Король Демонов Бык не может разгневаться и отпустить его ради Лорда Лао Цзы.
Да, цель того, что монах Тан так много говорит, состоит в том, чтобы позволить Королю Демонов-Быку найти проблемы с Лордом Лао Цзы. Именно поэтому Monk Tang выпустил Red Boy раньше. Монах Тан хотел использовать настоящую личность Красного Мальчика, чтобы позволить Королю Демонов-Быку раскачивать лодку с Лордом Лао Цзы.
Король Демонов Бык был тем, кто раскачивал лодку с Лордом Лао Цзы, поэтому, когда появился Король Демонов Бык, глаза монаха Тана засияли.