Глава 23

Глава 23: Вуконг, это все твоя вина

Мастер и ученик вернулись на место взрыва и хотели посмотреть, остались ли какие-нибудь улики.

Однако было ясно, что монах Тан был разочарован. Мышь, которая взорвалась основательно, оставив лишь несколько кусков чешуйчатой ​​брони, но ничего!

«Пойдем, Вуконг, вернемся в ту маленькую деревню и переночуем. Завтра продолжим путь. Поскольку король демонов очень беспокоится о нас, мы, вероятно, рано или поздно встретимся с ним!» Сказал монах Тан, взвалив на плечи монашескую лопату: «Идите в сторону этой маленькой деревни!»

По пути к нему монах Тан открыл панель персонажей. Он убил семерых грабителей. Монах Тан вспоминает, что у него снова появится возможность обновиться:

Ведущий: Монах Тан

Род занятий: Монах (искатель сутр)

Уровень: 5

Опыт: 160/160

Навыки: Полное собрание буддийских писаний.

Реквизит: Парча Касая, Монахская лопата с девятью кольцами, Золотое кольцо с тремя обручами (подделка).

Действительно, опыта прокачки до 6 уровня полно. Увидев это, монах Тан без колебаний модернизируется.

«Дин Донг, поздравляем хозяина, вы повысили свой уровень на один уровень, но недостаток опыта не соответствует условиям для повторного повышения!» ‘

Ведущий: Монах Тан

Род занятий: Монах (искатель сутр)

Уровень: Уровень 6

Опыт: 0/320

Навыки: Полное собрание буддийских писаний.

Реквизит: Парча Касая, Монахская лопата с девятью кольцами, Золотое кольцо с тремя обручами (подделка).

После этого монах Тан сразу почувствовал себя намного сильнее и полон энергии, а поскольку ему не нужно было выслеживать грабителя, поэтому он вернулся быстрее, это заняло менее одной пятой времени. Эти двое снова пришли в маленькую деревню.

В этот момент было темно, но в маленькой деревне воцарилось полное спокойствие, но монах Тан мог чувствовать, что все люди в маленькой деревне находились внутри дома и смотрели в оконную щель.

Тело грабителя все еще находится у въезда в деревню, они представили себя такими, какими они были, когда эти двое ушли, и очевидно, что люди в деревне не вышли из дома после того, как они ушли!

Трупы нельзя оставлять в таком состоянии, и их кровавый запах, скорее всего, привлечет других зверей. Кроме того, трупы быстро гниют и порождают эпидемическую ситуацию в жаркую погоду, поэтому, увидев монаха Тана, он сказал Сунь Укуну: «Укун, ты приготовь эти трупы! »

Сунь Укун: «А?» Как он посмел позволить мне сделать эту работу?

Монах Тан сказал: «Просто похороните их. В любом случае, это хорошо, пока никого не видно и кровь на земле!»

Сунь Укун кивнул и сказал: «Скопируйте это!» Затем я увидел Сунь Укуна хромым, и появилась огромная и неведомо-глубокая трещина, похожая на большую пасть, пожирающую тело с кровью на земле. То, и то было закрыто, а на земле вроде бы ничего и не произошло!

Монах Тан был ошеломлен. Магическое заклинание было действительно потрясающим. Монах Тан какое-то время завидовал ему, но если он хотел выучить заклинание, ему оставалось только подождать, пока он обновится до 10-го уровня, и откроется торговый центр!

Разобравшись с трупом, монах Тан подошел к семье, приготовился остаться на ночь и воспользовался их кухней, чтобы приготовить себе вкусную еду, но наткнулся на каменную стену, когда постучал в дверь первого. Они не только не открыли дверь, но и закричали, когда Тан постучал в дверь!

С тех пор это происходило несколько раз. Монах Тан потерял дар речи. Он и обезьянка такие страшные?

«Я такой солнечный и красивый», — сказал в сердце монах Тан.

Однако монах Тан может понять настроение этих жителей деревни. Страх – это правильно. Сначала они достаточно напугались грабителей, а затем увидели, как Сунь Укун убил кого-то, выдыхая, и это все еще было в замедленной съемке, чтобы другие могли ясно видеть. Не говоря уже о том, что жители деревни, даже монах Тан, немного напуганы!

Что касается сцены, где он обезглавил грабителя у входа в деревню и разбил грабителю голову, жители деревни этого не видели, монах Тан не знал, ладно, жители деревни не видели такого поведения. Как мог он, такой солнечный и красивый монах, совершать такие кровавые поступки!

Увы, обезьяны сделали это! Монах Тан нагло сказал себе!

«Вуконг, это все твоя вина. Видишь, ты напугал жителей деревни, и они не посмели выйти из дома?» Сказал монах Тан.

Сунь Укун: «Ха?» Мастер, вы такой наглый, как вы можете винить меня в этом? Когда ты убивал, ты был свирепее меня. Конечно, Сунь Укун думал об этих словах в своем сердце и не мог их высказать. В эти дни Сунь Укун также частично понял характер своего хозяина, он определенно мстительный человек и отплатит, когда Укун не будет готов.

Увидев, что Сунь Укун молчит, монах Тан махнул рукой и взглянул на закрытую дверь жителя деревни. Монах Тан был беспомощен. Он сегодня снова будет спать без укрытия? Монах Тан чувствовал себя горько и несчастно. Он хочет спать в кровати. Ему не нужен был Симмонс, ему нужна была только жесткая кровать!

Писк!

В тот момент, когда монах Тан поднял голову и прослезился, в дверь фермерского дома позвонили, обнажилась маленькая головка, и в то же время прозвучал один милый, но испуганный голос: «ты ищешь, где переночевать?» ? »

Звук был немного резким, но монах Тан был очень рад его услышать и поспешно посмотрел на владельца этой маленькой головки. Это была маленькая девочка лет восьми-девяти, с двумя устремленными к небу косами, робко склонившаяся за дверью.

В этот момент монах Тан плакал и шевелился, но лишнего движения не было, чтобы не напугать маленькую девочку: «Эта младшая сестра, ты приглашаешь нас в гости ко мне в гости?» сердце ребенка прекрасно, монах Тан искренне восхищается ею!

Но прежде чем маленькая девочка ответила, большая рука вытащила ее из-за двери, и раздался голос: «Маленькая сестра, что ты делаешь? Вы не боитесь впускать плохих парней в наш дом!» Это мужской звук.

«Но, батюшка, они помогли нам сбить убегающих разбойников, они хорошие люди!» Раздался голос маленькой девочки!

Монах Тан услышал, что его снова перенесли. Эта маленькая девочка такая разумная, она знает, что хорошо, а что плохо, больше, чем взрослые.

Взглянув на лунно-белую одежду монаха, которая не была испачкана или запятнана кровью, он взял монашескую лопату и пошел к дому маленькой девочки, говоря: «О, Милостыня, Милостыня, мы действительно хорошие люди, мы убиваем только плохих». люди, не убивайте хороших людей, пожалуйста, не бойтесь, мы с моим учеником просто хотим остаться на ночь, и, кстати, используйте плиту, чтобы приготовить еду! »

Сказав это, монах Тан посмотрел на дверь, его глаза были полны надежды. Если бы он мог успешно остаться, монах Тан мог бы только подумать, что эта семья была единственной, кто позволил им остаться!

Писк!

Дверь снова открылась. На этот раз вместо маленькой головы были видны три мозга: два больших и один маленький. Это семья из трёх человек!

Очевидно, и у хозяина, и у хозяйки в глазах была очевидная настороженность, и они смотрели сверху вниз на монаха Танга, как будто он лгал.

Появление монаха Танга, безусловно, является бонусом. Это красиво и необычно, плюс добрая улыбка, людей легко заставить думать, что он хороший, особенно монах Тан находится на все более высоком уровне, и его обаяние также становится все более привлекательным. Прошло совсем немного времени, прежде чем пара подумала, что монах Тан – хороший человек.

Конечно, если бы они не видели, как этот молодой монах бьет головой монашеской лопатой, было бы еще лучше! Тан и Вуконг задумались.