Глава 37

Глава 37: Группа фальшивых монахов — настоящие грабители

Дверь во двор со скрипом открылась, и из нее выбежала группа лысых монахов, высоких и низких, толстых и худых, а затем во дворе раздался старый, но громкий голос: «Ха-ха, монах Тан из Страны Тан здесь. , извините, что не смогли поприветствовать вас!»

Со звуком из храма вышел старый монах с помощью двух монахов средних лет!

Этот человек — старейшина Джинчи?

Увидев, как глаза этого старого монаха сузились, монах Тан подумал, что старший Джинчи выглядит старым, но монах Тан почувствовал некоторую угрозу. Очевидно, Старейшина Джинчи был не таким слабым, как выглядел, и он сразу же оставил сомнение в своем сердце.

Кроме того, когда я услышал слова Цзинь Чи, монах Тан усмехнулся в моем сердце: «До встречи со мной он знал, что я из Страны Тан. Этот сценарий был неправильным. В сердце монаха Тана были сомнения… Кто сообщил ему эту новость?

Конечно, хотя монах Тан и был озадачен в глубине души, он не показал этого на своем лице. Он сказал: «Амитабфа, я действительно не заслуживаю этого. Я не монах с огромной силой? Я хочу сказать, что я немного сильнее тебя, старейшина Джинчи. »

Со словами монаха Тана атмосфера внезапно сгустилась, и все стало тихо!

Свет в глазах старейшины Джинчи вспыхнул от шока: откуда Тан Саньцзан узнал мой титул?

Джинчи через некоторое время выздоровел, как бы монах Тан ни знал об этом, ему было все равно, потому что в его глазах монах Тан был мертвым человеком сегодня вечером, и его сердце просто молилось, чтобы денег монаха Тана было достаточно!!

Старейшина Джинчи подумал об их деньгах и сделал приветственный жест, сказав: «Монах, давай поговорим в моем храме, я уже приготовил для тебя вегетарианскую еду и с нетерпением ждал твоего скорого прихода!»

«Ой? Действительно! После Вас!» Монах Тан слышал это, но сердце его тайно гудело: все, что ты сказал, — чепуха!

«Пойдем вместе!» Сказал Цзинь Чи, направляясь к храму Гуаньинь с помощью двух монахов. Когда старший Джин Чи обернулся, в его глазах мелькнул кровожадный холод.

Монах Тан последовал за ним, Сунь Укун повел Маленького Белого Дракона и вошел. Он подошел к монаху Тану и сказал: «Учитель, эти монахи непростые. Кажется, это не обычные монахи, а группа разбойников. У каждого есть запах крови. Мастер, вы должны быть осторожны. »

Услышав это, выражение лица монаха Тана стало слегка сосредоточенным. Хотя давно было известно, что монахи в храме Гуаньинь — нехорошие люди, он не ожидал, что эти люди в этом мире вовсе не монахи, а грабители. Сунь Укун сказал, что эти люди подобны грабителям. Это правдоподобно, монах Тан верит в суждение Сунь Укуна!

«Пойми это, Вуконг, ты тоже обращаешь на них внимание и действуешь осторожно, но не убивай никого без моего приказа, ты должен знать, что позволь мне быть убийцей!» Монах Тан кивнул, его губы слегка шевельнулись, и он издал очень тихий голос.

«Да, Мастер, можете быть уверены, я никогда не сделаю этого без вашего приказа!» Сунь Укун ответил.

Монах Тан удовлетворенно кивнул, решая проблему, заключающуюся в том, что Сунь Укун мог украсть его возможность побеждать монстров. Что касается Маленького Белого Дракона, то монах Тан проигнорировал его, потому что Маленький Белый Дракон вложил большую часть своего главного духа в состояние взлома печати, оставив только след разума, чтобы остаться снаружи и взять на себя роль погонщика и скакуна!

После того, как группа фальшивых монахов зашла в храм Гуаньинь, первое впечатление от храма было то, что это действительно великолепное место, построенное очень красиво и роскошно.

«Монах, что ты думаешь о моем храме? В чем разница по сравнению с храмом в стране Тан?» Голос старейшины Джинчи раздался снова, хвастаясь и гордясь!

«Старейшина Джинчи, двор вашего храма действительно очень хорошо построен. Тем более, размеры и степень роскоши лучше, чем у большинства храмов столицы! Но у меня есть несколько вопросов, интересно, стоит ли мне их задать?» Сказал монах Тан.

«Ха-ха-ха!» Когда старец Джинчи услышал слова монаха Танга, он со скрытой гордостью засмеялся и махнул ладонью: «Монах, если у тебя есть вопросы, и я могу ответить на любые вопросы!»

Монах Тан улыбнулся и сказал: «Хорошо, тогда я спрошу!»

«Монак, пожалуйста! Закончив вопросы и ответы, пойдем ужинать!» — равнодушно сказал Джинчи.

Увидев эту сцену, Сунь Укун, держащий Маленького Белого Дракона, фыркнул, наблюдая за Цзинь Чи насмешливым взглядом: старик был обманут моим хозяином, а этот старик слишком молод, чтобы шутить с моим Мастером.

«Я вышел наружу и обнаружил, что это место относительно мрачное и пустынное. Прохожих было очень мало. После того, как я вошел в Храм, я не нашел ни одного паломника, пришедшего поклониться Будде, и я хочу спросить вас, откуда взялись деньги на строительство Храма? Разве денег не должно быть много? — спросил монах Тан, с улыбкой улыбнувшись старейшине Джинчи.

Старейшина Джинчи услышал это, его глаза сузились, и в его глазах вспыхнул свет. Он сказал: «У вас возник этот вопрос, потому что вы не знали, что, хотя паломников было очень мало, каждый паломник, пришедший за молитвой и благословением, давал нам много денег. Надо сказать, что они отдали бы все, что имели, хотя людей мало, в этом храме никогда не бывает недостатка в деньгах! »

«Хорошо, это всё объясняет!» Монах Тан сказал про себя, но в сердце его была насмешка: «Вы забрали не только их деньги, но и их жизни!»

Монах Тан фыркнул. Хотя благовония были сильными, монах Тан все же чувствовал небольшой запах крови.

Такой сильный запах – это запах крови, который невозможно замаскировать благовониями. Монах Тан догадывается, что во дворе погибло много людей!

И время, когда умер последний человек, не будет слишком далеко от сегодняшнего дня!

К моменту разговора вегетарианская еда была готова. Это было настолько пресно, что не было даже кучи соленых огурцов. Была только каша и паровой хлеб. Монах Тан увидел это. Не для того ли, чтобы показать, как Старший Джинчи соблюдал свои заветы и сохранял бережливость?

«Монах, разве странно, что я сказал, что у нас в Храме нет недостатка в деньгах, но еда такая плохая?» — сказал Джин Чи.

Монах Тан ничего не говорил, просто наблюдая, как Цзинь Чи собирается оправдываться.

«Амитабха, я сказал, что это правда, что в нашем буддийском храме нет недостатка в деньгах. Это правда, что мы плохо питаемся. Вы можете подумать, что это противоречиво, но то, что я сказал, — правда. Хотя буддийский храм не испытывает недостатка в деньгах, мы никогда не осмеливаемся тратить их пренебрежительно, потому что деньги, которые паломники передали Храму, идут на содержание здания Храма. «Джинчи объявил Будду.

Лжемонахи храма Гуаньинь последовали за его устами и заявили Будде: «Амитабха!»

Монах Тан закатил глаза, когда услышал, что если он верит в то, что говорит, то он глупее Маленького Белого Дракона!