Глава 14

Корабль, похоже, питается от древней реликвии

Так это и есть портовый город.

На следующий день я заработал достаточно денег, чтобы добраться до королевской столицы.
Не теряя времени на дорогу, я сразу же направился в портовый город Минатан, который находился примерно в пяти часах езды от Элии. Это было мирное путешествие без каких-либо инцидентов.

Вход в город был приподнят, что давало хороший вид на все место. В доках стояли на якоре три корабля и бесчисленные лодки поменьше. Один из этих кораблей, вероятно, использовался для путешествий между континентами.

Мне нужен общий билет на корабль, идущий в столицу. Где я могу его купить?

Вы можете купить его в торговой компании Maxia, но это стоит целое состояние.

Если я правильно помню, это стоит три миллиона Гилей, верно?

Это были большие деньги, но мне удалось их получить. Если по какой-то причине это будет стоить десять миллионов, тогда мне придется вернуться к Элии, чтобы заработать еще немного.

Да, что-то вроде этого.

Тогда я отправлюсь туда. Спасибо.

Наверное, Тереза была права, подумала я, направляясь к Максии.

…Черт.

Офис торговой компании «Максия» был огромен. Это был мой первый раз, когда я увидел пятиэтажное здание в этом мире. Я направился внутрь. Как только я вошла в здание, я заметила причудливо выглядящую стойку прямо у входа с надписью “Royal Capital Ferry Ticket Window” . Он шел на роскошном пароме, за посадку на который нужно было заплатить три миллиона Гилей—если не считать слуг Ноубла и высшего руководства гильдии,—так что вполне логично было предположить, что окошко кассы тоже было роскошным. А мне можно здесь находиться? Я, авантюрист с рейтингом F?

Я заговорил с человеком, стоявшим у окна.

Я хочу попасть на корабль.

У вас есть рекомендательное письмо?

Я не.

Тогда вам придется заплатить за общий билет, который стоит три миллиона Гилей. У вас есть деньги, сэр? — спросил мужчина.

Он был вежлив даже с авантюристом, что показывало, что компания тщательно обучала своих сотрудников. Но у него было такое выражение лица, как будто он думал, что у меня нет денег. Конечно, трудно было поверить, что авантюрист, который едва ли был вооружен, будет иметь с собой три миллиона Джил. Было бы быстрее, если бы я просто показал ему.

Это покроет его?- Спросил я, показывая ему три платиновые монеты.

Именно в этот момент он низко поклонился под углом в девяносто градусов.

— Да, Сэр. Может быть, вы известный авантюрист?

Нисколько. На самом деле, как раз наоборот.

Это очень хорошо, сэр. Как скоро вы хотите уехать?

Впрочем, я даже не шутил. Мой ранг все еще был F, самый низкий. По-видимому, я бы уже был рангом E, если бы я действительно принял задание убить армейское копье мыши.

Неважно. Я могу ранжировать, когда мне это действительно нужно. У меня действительно нет никаких проблем с тем, чтобы быть рангом F в данный момент.

И чем скорее, тем лучше.

Самое раннее путешествие начинается через тридцать минут. Вы должны попасть на борт немедленно, если вы хотите сделать это. — Вы не возражаете, сэр?

Да.

На самом деле я хотел немного проверить город, но это не помешает, чтобы добраться до столицы как можно скорее. В конце концов, я ничего не добьюсь, если сначала не сменю класс работы.

Прямо сейчас, будучи атакованным группой армейских мышей-копейщиков было достаточно, чтобы оставить меня покрытым ранами и синяками, но как только я изменю класс, одной магической атаки должно быть достаточно, чтобы сдуть этих мышей. Есть только такая большая разница до и после смены работы.

По какой-то причине монстры, которые могут быть сняты Новичком, были классифицированы как ранг C. У меня есть грубая идея сейчас, хотя почему более слабые монстры рассматривались как сильные, и эта причина была проста. Люди этого мира просто не знали, как сражаться; они проиграли даже слабым монстрам. Не было никакого способа, которым они знали бы, как правильно участвовать в бою, когда они понятия не имели, как использовать самовосстановление или нанести критические хиты.

Несмотря на это, они все же выжили. Это просто показывает, насколько слабы монстры в этом мире. Какой мирный мир. Тем не менее, там могут быть мощные монстры ранга A и B.

Пожалуйста, пойдемте со мной, сэр. У нас не так много времени до отлета корабля, поэтому мы должны поторопиться.

Пока я размышлял о чудовищах, ко мне подошел проводник и повел меня к кораблю. Сервис, конечно, был другим, когда вы садитесь на корабль, который стоит три миллиона Гилей за билет.

До отлета осталось десять минут. Приятного путешествия, сэр.

Проводник ушел, как только мы подошли к моей каюте. На моем столе лежала брошюра об этой поездке.

Судя по всему, весь круиз займет три часа. Корабль использует древнюю реликвию, называемую жемчужиной водного парома, чтобы получить высокие скорости и стабильность, которые не встречаются в обычных паромах.
Древняя реликвия, да? Теперь это звучит захватывающе.

Пожалуй, я все-таки посмотрю.

Пассажиры, по-видимому, могли пойти посмотреть на камень сами. У меня не было ничего лучше, чтобы сделать для всей поездки, так что я мог бы также проверить его.

Я поднялся на палубу и увидел большой волшебный камень, прикрепленный к огромной мачте. Волшебный драгоценный камень-это камень, которым владеют только несколько монстров, и он имеет невероятное количество магии, хранящейся внутри. В BBO он использовался для создания магических инструментов, поэтому его продавали по высоким ценам. С другой стороны, я не был полностью уверен, что камень водного парома действительно был волшебным драгоценным камнем.

Можно ли было действительно поместить важную реликвию в место с плохой безопасностью? Камень отвалится, если сломается мачта. В хорошо охраняемой каюте было бы намного безопаснее.

— Что-то случилось, сэр?- спросил меня матрос.

Вид одинокого парня, уставившегося на камень, казалось, привлек его внимание.

Меня что-то беспокоит. Почему паромный камень находится в месте с плохой безопасностью?

— А, это. Нас вообще-то часто об этом спрашивают. Камень должен быть прикреплен там, иначе он не будет работать должным образом.

Я вижу. Похоже, древние реликвии не так просты в использовании. Там не должно быть ничего, чтобы беспокоиться о том, так как мачта сделана из толстого дерева.

Спасибо.- Сказал я, поворачиваясь, чтобы вернуться в свою каюту.

На обратном пути я заметил несколько человек—молодую леди в роскошном наряде и двух девушек, которые, по—видимому, были ее подчиненными-на палубе, окружавшей стол с унылыми выражениями на лицах.

Мы снова потерпели неудачу…

Может быть, мы пришли слишком рано?

Это не может быть правдой. Рецепт говорит, чтобы сделать это между 5 вечера и 7 вечера.

Судя по тому, что я слышал, они пытались сварить зелье. Я посмотрела на стол, на котором были разбросаны травы. Очевидно, это были ингредиенты, необходимые для приготовления зелья.

Цветок красного духа, ягоды жизненности и зеленые кораллы…

Бледно-Зеленое Спиртное Зелье…

Иногда это был предмет квеста в BBO. Я сразу понял, что они делают. В конце концов, существовал только один вид зелья, для приготовления которого требовались зеленые кораллы в качестве ингредиентов и определенное время суток.

Сварить его было не особенно трудно, так что они вполне могли бы сделать это сами, подумал я, возвращаясь в свою каюту, но тут меня остановил чей-то голос.