Глава 66-склад гильдии был огромен
Вот это здорово. Я хотел быстро получить повышение.
Я знаю. Слухи говорят, что ранг C даже не достаточно для вас, и вы стремитесь к более высокому. Вся эта система ранговой дискриминации по отношению к другим классам должностей должна быть просто отменена.- пробормотал он.
В этот момент он выглядел так, как будто только что сказал что-то, чего не должен был говорить.
Пожалуйста, не говорите никакому важному персоналу Гильдии, что я сказал это. Меня уволят.- спросил он смущенно.
Конечно.
Похоже, что возражение против системы ранжирования достаточно, чтобы уволить менеджера филиала. Это ценная информация сама по себе.
Спасибо. Если есть предлог, я могу попросить штаб повысить вас до ранга Б. У вас есть что-нибудь на уме?
Давайте посмотрим… а как насчет убийства голодных людоедов?
Мы уже некоторое время говорим о хранении измерений. Но я пришел сюда не для того, чтобы учить их этому искусству. Мы отклонились от темы, когда я вынимал материалы монстра, которые я собрал. Я пришел сюда, чтобы представить свой отчет о просьбе, которую я принял.
Убийство голодных людоедов, да … Соло убивает их-это довольно большое достижение, да. Но я не думаю, что это достаточно хорошо для специального продвижения. Кстати, скольких вы убили?
Пятьдесят два.
Глаза управляющего расширились.
— Пятьдесят два?! Вы уверены, что это не просто два?!
Это точно пятьдесят два. Я убил их, тщательно спасая Ману.
В этом мире нет удобного способа восстановить ману. Поэтому экономия маны становится необходимой при охоте на многих монстров.
Это выходит далеко за рамки того, как вы сохранили свою Ману! Вы уверены, что не завышали цифры?
Я их как следует пересчитал. Ну, я бы сказал, что есть предел погрешности один или два.
Это не то, что я имел в виду. Ну и ладно. Мы узнаем, как только пересчитаем их всех. Пожалуйста, принесите их трупы.
Здесь не хватает места. Голодные людоеды огромны.
Голодные людоеды достигают в высоту около трех метров. Я не могу нести их так легко, как клык волка. О том, чтобы поставить их на прилавок, тоже не может быть и речи.
Хорошая точка. Я отвезу тебя на склад. Покупка будет сделана именно там.
◇
Через несколько мгновений.
Меня отвезли на склад гильдии.
Я слышал, что он был большой, но это невероятно.
Склад был намного больше, чем там, куда я обычно хожу, чтобы представить свой отчет. Повсюду валялись груды еды, чудовищных материалов и лекарственных растений.
Он должен быть таким огромным в случае необычных ситуаций. Например, когда к нам приводят много голодных людоедов.- сказал он, оглядывая внутренность склада.
Найдя просторное место, он жестом пригласил меня следовать за ним.
Так и должно быть. Пожалуйста, принесите все материалы, которые вы собрали.
В отличие от предыдущих, мне не нужно беспокоиться о пространстве. Взяв их из другого измерения, я сразу же бросил все материалы на пол.
Пятьдесят два голодных огра. Я еще не подсчитал, скольких других монстров убил, но думаю, что около пятисот. Примерно половина из них были последователями голодного людоеда.