Глава 19

Глава 19: Глава 19

Вопреки их ожиданиям, раздался голос.

«Я выхожу.»

Это была Ок Хэ Ми.

Она намеренно зевнула.

«Я уже говорил об этом раньше, недостаток сна — враг хорошей кожи. Увидимся завтра».

— недовольно возразил учитель.

«Вы бросили в прошлый раз и снова бросаете! Вы думаете, что ваша красота важнее поставленной задачи! Вот почему женщины не должны быть учителями боевых искусств…»

Ок Хэ-ми улыбнулась, не обращая внимания на его насмешки, и спокойно сказала: «Моим боевым навыкам не хватает, так что моя красота — единственное, что у меня есть, не так ли?»

«Если бы вы потратили время, которое вы потратили на беспокойство о своей коже, на совершенствование, вы бы уже достигли пикового уровня мастерства… тск-тск».

«Спасибо за ваш совет. В любом случае, удачи вам в ваших начинаниях. Хахаха».

Ок Хэ-ми улыбнулась и вышла из питейного заведения.

Хотя она казалась собранной, ее руки были сжаты в кулаки и дрожали.

«Эти невоспитанные учителя!»

У нее уже был пиковый уровень развития.

Если бы она захотела, то могла бы раздавить их в одно мгновение.

Но она сдерживала себя.

Если проскользнет слух, что ее развитие находится на пиковом уровне, почти наверняка кто-то из ее «семьи» разыщет ее.

Это была бы огненная ситуация.

«Я… не хочу драться».

Она вздохнула и оглянулась. Другие учителя обсуждали, как они собираются штурмовать резиденцию Кан Хёка.

Собралось десять учителей боевых искусств.

Они сказали, что намеревались передать свои чувства Кан Хёк, но ей было очевидно, какой метод они собираются использовать для этого.

Она могла представить, в каком состоянии останется Кан Хёк.

По какой-то причине ее интуиция подсказывала ей держаться подальше от этой ситуации, так как это было бы опасно.

Она вспомнила слова предупреждения Кан Хёка.

«Если они собираются мучить невинных учителей, и у них ничего не получается… ну, разве это не карма?»

Кан Хёк с гордостью смотрел на тренировочный участок, недавно названный Ёнгёвон.

«Теперь это идеально подходит для практики».

Благодаря его усердной работе Ёнгёвон стал местом, полным потенциала для обучения его учеников садоводству.

Он выпрямился и огляделся, заметив, что ночь уже наступила.

Большинство людей прекратили бы работу, как только начало темнеть, но у Кан Хёка не было проблем с работой, будь то ночь или день.

Кан Хёк вдруг почувствовал, как что-то коснулось его спины. Он повернул голову от ощущения. Это была ветка дерева, которая тянулась к нему, касаясь его спины.

«Хм?

Кан Хёк не встревожился.

«Зачем ты это сделал?»

На его вопрос ветка указала направление. Это было место жительства Кан Хёка.

Кан Хёк улыбнулся.

«Тебе не стоило волноваться. Я уже знаю.»

Кан Хёк поправил свою одежду.

— Тогда мне, наверное, пора.

Он медленно пошел к своей резиденции.

На кухне резиденции Кан Хёка Бэк Гап вздохнул, помешивая кастрюлю длинной серебряной палочкой.

Внутри горшка были кусочки корня Женьшеня, которые варили в меду. Большинство людей обрадовались, увидев такое большое количество такого драгоценного лекарства, но не в случае с Пэк-гапом. Он еще раз вздохнул.

«Блин! Я сижу на этой кухне уже два дня, но еще не успел и половины из них засахарить!»

Он вскрикнул, даже не осознавая этого при воспоминании о кучах корня женьшеня, сложенных в кладовой.

«Ааааааааа!»

«У меня семьдесят третий ранг в Джимилгаке!»

Система ранжирования в Джимилгаке имела числовое присвоение. Начальник Джимилгака был рангом один, заместитель командира — рангом два и так далее.

Если ваш ранг был ниже сотни, вы признавались выдающимся специалистом и также могли встретиться с Лидером Клана.

У Бэкгапа всегда была высокая самооценка и уверенность в своих силах, но в последнее время это быстро угасало.

Одна из причин этого была связана с горшком, который он перемешивал серебряным прутом.

«Хахаха! Блин! Как меня, джимилгакского воина, используют как повара?»

Бэк Гап мог слышать звук шагов, приближающихся к дому.

— У нас есть гость?

Но по легким, почти беззвучным шагам он почувствовал, что вряд ли это гость.

‘Кто бы это мог быть?’

Кухонная дверь внезапно распахнулась, и раздался громкий угрожающий голос.

«Кан Сонсен! Я знаю, что ты здесь, так что тебе лучше выйти побыстрее…

Бэк-гап тупо уставился на человека, ворвавшегося в дверь.

Это был учитель боевых искусств Пэн-джи, а за ним шли другие учителя боевых искусств.

Хотя Бэк-гап не мог понять, почему они ворвались, он чувствовал, что лучше сохранять бдительность.

Он вежливо поприветствовал их, сознательно усиливая свою энергию ци изнутри.

— По какому делу ты здесь так поздно?

«Кто ты?»

«Я Бэк-гап, слуга Кан Сонсена».

— Слуга?

«Да.»

«Где Кан Сонсен?»

«Он пошел на сайт Yeongyowon».

— Вы не лжете, не так ли?

Бэк Гап внутренне вздохнул. Он уже был в состоянии расстройства, и теперь ему пришлось иметь дело с этими ворвавшимися учителями.

— Я всего лишь слуга. Чего я добьюсь ложью? Хотя, честно говоря, довольно странно, что люди приходят сюда так поздно.

«Что? Ты довольно груб, не так ли?!

«Ну и что, если я буду груб, что ты собираешься делать? Ты собираешься убить меня?»

«Запрещено убивать на территории школы, но не запрещено избивать кого-то!»

Когда учителя собрались вместе, готовясь к атаке, Пэн-джи выступил вперед.

«Зачем нам всем его бить? Я могу справиться с этим высокомерным парнем в одиночку!

Одежда Пэнг-джи вздулась от прилива энергии.

«Хозяин высокомерен, поэтому неудивительно, что слуга такой же. Вы скоро пожалеете о своей грубости!

Пэн-джи собирал энергию внутри себя в кулаки и бросал их в атаку на Бэк-гапа.

Пэк-гап наблюдал за атакой Пэн-джи.

«Он использует пиковую энергию культивирования для атаки!»

Видя, что у Бэк-гапа тоже был пиковый уровень развития, он был более чем способен заблокировать атаку. Но если они оба будут сражаться на пике, нет никакой гарантии, что здание устоит.

«Боже мой, зачем я это сделал?»

Он сожалел о своей ярости на Пэнг-джи.

Потому что, если бы он заблокировал атаку, выяснилось бы, что он не обычный слуга.

— Я даже испытания на выдержку на Джимилгаке прошел, надо было держать себя в руках!

Однако, если бы он допустил нападение, было очевидно, что он будет ранен.

«Ах! Если я ранен, не значит ли это, что я пока не могу работать прислугой?

Потом он вспомнил, на кого работал. Кан Хёк был из тех людей, которые давали ему лекарства, которые мгновенно выздоравливали, а затем возвращали его к работе.

Он посмотрел на серебряный жезл в своей руке и подумал, что сможет найти ему хорошее применение.

Бэк-гап быстро двинулся и заблокировал атаку Пэн-джи жезлом, которым тот размешивал засахаренные корни.

Был слышен звук удара железа о ладонь Пэн-джи.

Учителя боевых искусств на заднем плане моргнули, увидев, как обычный слуга блокирует атаку мастера с пиковым совершенствованием с помощью кухонной утвари.

Их также удивило, что после столкновения не было сильных толчков.

Плетеная корзина, совок для риса и половник, висевшие на кухонной стене, даже не дрогнули при движении.

Пэн-джи тоже был ошеломлен ситуацией.

— Этот парень смог остановить мою атаку, рассеяв мою энергию?

Его атака не была атакой, которую простой слуга смог бы так легко заблокировать.

‘Кто этот парень?’

Пэк-гап не обращал внимания на Пэн-джи, а вместо этого смотрел на серебряный жезл в своих руках.

«Блин! Это было настоящее!»

В этот момент другой учитель вскрикнул от удивления.

«Ааааа!»

Звук привлек внимание всех в комнате.

«Это, тот жезл, это Серебряный Слезный Жезл?»

— Серебряный слезоточивый жезл?

Учителя были совершенно ошарашены.

В прошлом был монах храма Шаолинь, который подавил весь Мурим одним жезлом. Известно, что у него было чистое сердце и непоколебимый дух.

Император, впечатленный этим подвигом, приказал изготовить жезл из материалов высочайшего качества и подарил его этому монаху. Этот жезл был известен как Серебряный Слезный Жезл.

Жезл был известен своей способностью рассеивать энергию злонамеренных атак.

Ходили слухи, что после своей смерти монах передал жезл своему ученику, но его ни разу не видели открыто на протяжении многих веков.

Учителям было смешно, что такой артефакт находится в руках простого слуги.

Бэк Гап ответил на вопрос.

«Да, это действительно Серебряный Слезный Жезл».

Раздался вздох.

«О, честное слово!»

Человек, который смог распознать Серебряный Слезный Жезл, обучал боевым искусствам палки, и его звали Чхон Гён.

«Почему у тебя такая драгоценная палка!»

«Я использовал это, чтобы помешивать корни Женьшеня, кипящие в меду, чтобы кастрюля не переполнялась».

«Что?»

Затем они заметили липкую жидкость желтого цвета на конце стержня.

Чон Гён снова заговорил в ярости.

«Этот сумасшедший! Я собираюсь исправить его…”

«Я знаю, это невероятно! Такой артефакт даже за деньги не купишь, и мне приходится использовать его для размешивания засахаренных кореньев!»

Внезапно наконец раздался голос. Это был знакомый, но немного пугающий голос.

— Ты же не называешь меня сумасшедшим?

«Хм!»

Бэк-гап вздрогнул от страха. Это было видно из вида Кан Хёка, который стоял позади учителей.

Кан Хёк прошел через учителей, чтобы войти на кухню, и, заглянув в кастрюлю, хлопнул Бэк Гапа по спине.

«Ах! Почему ты ударил меня?»

«Засахаренные корни переполнены! Поторопись и размешай их прямо сейчас!»

«Ой…»

— Ты не хочешь этого делать?

«Нет, совсем нет! Я сейчас же размешаю!»

Бэк-гап взял Серебряный Слезный Жезл и сразу же начал помешивать в горшке засахаренные корни. Большинство людей не смогли бы даже прикоснуться к жезлу из-за его жара, но Бэк-Гап был настоящим воином.

Он защитил свои руки своей ци, чтобы помешать горшок жезлом.

Затем Кан Хёк обратил внимание на группу учителей, собравшихся на его кухне.

— В любом случае, зачем вы все здесь так поздно?

«Что хорошо…..»

Учитель кинжала собирался заговорить, но кто-то заговорил раньше него.

«Ты! Вы в своем уме?»

Это был учитель боевых искусств с палкой Чон Гён.

«Что ты имеешь в виду?»

«Ты используешь Серебряный Слезный Жезл, чтобы размешивать засахаренные корни!»

— Ты хочешь сказать, что я не должен?

«Конечно, не стоит!»

«Почему бы мне не использовать его?»

«Хорошо…»

Кан Хёк улыбнулся Чон Гёну, который не мог придумать ответ.

«Я использую жезл для задачи, для которой он будет иметь наибольший эффект».

— Что за ерунду ты говоришь…!

«Серебряный слезоточивый стержень обладает способностью рассеивать вредоносную энергию, и в корнях женьшеня может быть некоторая нежелательная энергия! Разве ты не считаешь, что мой долг сделать цукаты самого лучшего качества, чтобы накормить студентов?»

Вышел учитель фехтования О-Тэ.

«Хорошо, что это всплыло. Мы недовольны тем, что вы кормите студентов засахаренными корнями женьшеня».

— Какова твоя причина?

«Вы учитель гуманитарных наук. Вы не имеете права вмешиваться в боевое совершенствование студентов.

— Но я все равно хочу это сделать.

«Что вы только что сказали?»

О-Тэ попятился с широко раскрытыми глазами. Он подумал, что, должно быть, ослышался. Но это было не так.

— Я сказал тебе, что это мое желание. У вас есть какие-то проблемы с этим?»