Глава 69

Глава 69: Глава 68

Местом был Ёнгёвон.

Два человека сидели внутри павильона тренировочной площадки, которую лично создал Кан Хёк.

Они оба были очень хороши собой, одеты в несколько привлекающие внимание наряды.

Мужчина был одет во все черное, а женщина в красное. На обоих были синие бирки, символ того, что они работали в академии.

Эти двое были не кем иным, как Шим-гу и Бёк Аэрин.

«Старший Хён-ним пришел сюда, чтобы провести урок?»

«Действительно. Он там преподает.

Затем она указала на здание. Фигуру Кан Хёка можно было увидеть через открытое окно.

Вид учения Кан-хёка тронул Шим-гу. Он никогда раньше не видел такого выражения на лице Кан Хёка.

Шим-гу знал, какое чувство выражало это выражение.

Это было выражение счастья.

Шим-гу был вне себя от радости. Эта сторона Кан Хёка была чем-то, что все участники Kwaepungdae жаждали увидеть в течение стольких лет.

Затем он повернулся и посмотрел на Бёк Аэрин.

— Так зачем ты хотел меня видеть?

— У меня к тебе просьба.

«Услуга?»

Затем Бёк Аэрин достала из рукава небольшой лист бумаги.

— Вы хотите, чтобы я кое-что расследовал?

Она кивнула и сказала: «Да. Орабеони, ты слышал, да? Что произошло на обратном пути студентов?»

«Я слышал. Эти ублюдки из секты Черной Змеи пытались нацелиться на наших детей!»

— Милорд имел с ними дело лично. К сожалению, есть еще одна проблема».

«Какая проблема?»

«Мы подозреваем, что Долина Кровавого Короля контролировала действия секты Черной Змеи. Вам нужно найти их местонахождение».

Шим-гу выразил неудовлетворенность заданием. «Привет! Это непростое расследование. Все люди, которые говорили о местонахождении Долины Кровавого Короля, были обезглавлены!

«Я знаю.»

— Если ты знаешь, то почему ты просишь меня о такой услуге?

«Я просто говорю вам, что даже если вы обнаружите лишь крупицу информации об их местонахождении, дайте мне знать».

— Что ж, думаю, это не так уж и плохо.

Затем Бёк Аэрин продолжила: «Кроме того, кажется, что в академии нашествие крыс. Обратите на это внимание».

«Конечно.»

Лицо Шим-гу внезапно застыло, и он заскрежетал зубами.

«Что это такое? Эта неприятная энергия?

— Что случилось, Орабеони?

«Откуда-то я чувствую запах гнилого табака».

Бёк Аэрин подняла голову и огляделась. Затем она кивнула.

— Это Чеол-мук Орабеони.

Найдя источник запаха за короткий промежуток времени, Бёк Аэрин спокойно сказала: «Я не знаю, почему он здесь, но я думаю, что с его присутствием будет довольно шумно, ты так не думаешь? ”

«Конечно, будут. Мы всегда ссоримся».

«В таком случае урок милорда будет прерван, что заставит его разозлиться, верно?»

Разум Шим-гу начал возвращаться к тому времени в прошлом, когда он вызвал волнение.

Он вспомнил безжалостные удары Кан-хёка по его животу, один за другим.

Простое воспоминание о его кулаках, казалось, вернуло прошлую боль.

Канг Хёк специализировался на ударах по месту, которое он наносил раньше.

Шим-гу ответил на предсказание Бёк Аэрин: «Меня будут бить… много…..»

Они вскочили и побежали на полной скорости. Самым важным было уйти из академии.

Джи Чхоль-Мук чувствовал движение Бёк Аэрин.

‘Блин! Куда вы едете с такой скоростью?

Он заворчал и изменил направление движения. Бёк Аэрин, казалось, направлялась к северным горам.

Джи Чхоль-Мук наконец остановился.

Перед ним стояли юноша и девушка. Хотя он никогда не видел этих лиц, лицо молодой женщины показалось ему чем-то знакомым.

«Аэрин-а, это было давно! Что у тебя с лицом, это техника Джу-ансул?

Бёк Аэрин вздохнула от приветствия Джи Чхоль Мука и сказала: «Приятно снова видеть тебя, Орабеони».

— Но почему ты здесь?

— Ну… почему ты здесь, Орабеони?

«Ну, я слышал, что Сим-гу, этот парень, работал в академии уборщиком. Я хотел хорошенько рассмотреть его новое занятие, но не чувствовал его энергии, поэтому….»

Джи Чхоль-Мук замолчал.

Это произошло потому, что молодой человек, стоящий рядом с Бёк Аэрин, внезапно показался ей знакомым. К сожалению, Джи Чхоль-мук не узнал лицо мужчины.

«Д-думая об этом…»

Мужчина был одет в черное.

Кто-то, кого он знал, тоже постоянно ходил в черном.

Веер в руках мужчины и его серьги тоже были знакомы.

Вскоре он понял, кем на самом деле был этот человек.

— Не может быть… ты Шим-гу?

«Этот парень, ты наконец понял! Что? Ты хотел прийти посмотреть, как я чист?

Джи Чхоль-Мук был ошеломлен.

«Этот ублюдок, давай сегодня все уладим!»

— Э-это то, что я собирался сказать!

Приведенный в ярость Шим-гу, Джи Чхоль-Мук взял свою длинную белую трубку.

Бёк Аэрин вздохнула.

«Ха… вы оба слишком сильны. Вы двое не дети, сколько еще лет вы собираетесь так ссориться?»

Затем Джи Чхоль-мук и Шим-гу сказали в унисон: «Это что-то важное между двумя мужчинами!»

«Это важнее самой жизни!»

— Ну, я понимаю, что есть что-то достаточно важное, ради чего вы рисковали бы своими жизнями, но так ли это важно, чтобы вы приняли за это побои милорда?

«…!»

Мужчины заколебались от слов Бёк Аэрин.

«Вы знаете о катастрофах, которые происходят после ссоры между вами двумя, верно? Мы сейчас недалеко от Чончхона. Если вы будете драться здесь, жизни людей будут в опасности».

Бёк Аэрин усмехнулась, но по какой-то причине ее улыбка вызывала страх.

Шим-гу вдруг вскрикнул: «О нет! Если подумать, мне нужно убраться в классе после окончания урока! Я совсем забыл! Думаю, мне придется уйти прямо сейчас!»

Шим-гу немедленно побежал к академии, в то время как Джи Чхоль-мук говорил с потом, капающим по его спине: «Я-я хотел бы посетить Кваэпундэ, я не был там какое-то время. Кхм. Кхм кхм.

Он тоже ушел со скоростью летящей стрелы.

Бёк Аэрин ухмыльнулась, глядя на них.

«Мои два Орабеони довольно забавные, не так ли! Ха-ха-ха!»

«Хм, значит, я закончил поливать эту территорию…»

Чхон Хэ Гван вынул из внутренней части своей мантии небольшую книгу. На обложке книги было написано «Yeongyowon Log».

Это был дневник, который вел сам Чхон Хэ Гван, чтобы записывать задачи на день.

Он кивнул, взглянув на журнал.

«Моя работа закончена после того, как я поливаю это место. Мне лучше поторопиться и закончить до того, как Сонсенним закончит свой класс».

Как помощник Кан Хёка, Чхон Хэ Гван присматривал за растениями на его тренировочном участке.

Его образование было прервано после истребления его семьи, и поэтому его знание

священных трав по сравнению с большинством жителей Мурима немного не хватало.

Однако, поскольку у него было твердое желание отплатить за милость Кан Хёка, он усердно изучал этот предмет.

— Я должен быть ему хотя бы хорошим помощником!

Поскольку он также получал помощь Бэк-гапа в изучении священных трав, его процесс обучения не был слишком сложным.

‘Думаю об этом….’

Он вспомнил, что только что видел, как горничная и уборщица подошли, а затем ушли из Ёнгёвон.

Он знал, что ее зовут Аэрин, и она хорошо справлялась со своей работой горничной, готовя вкусные блюда.

Но по какой-то неизвестной причине Бэк-гап, который казался намного старше горничной, вел себя с ней странно, как будто наступал на яичную скорлупу.

Он обращался к ней как «Шикмо-ним [1]» и едва мог ответить, когда она говорила с ним.

Поэтому, следуя примеру Пэк-гапа, он тоже назвал ее Шикмо-ним.

— Но это довольно странно. Она смотрит на меня так, как смотрела бы бабушка на своего внука».

Она казалась девице со многими таинственными гранями, настолько, что никто никогда не мог понять ее истинную личность.

«Если мы думаем о тайне… та молодая уборщица, которую я видел раньше, тоже выглядела немного странно.

Уборщица была знакома с Чон Хэ Гваном. Они встретились в день окончания экскурсии в доме Кан Хёка.

Он находил захватывающим то, что, несмотря на то, что большинство уборщиков предпочитали носить серое, мужчина всегда был одет в черное, и на его одежде не было ни пылинки.

«Но я помню, что раньше служанка называла его «Орабеони», несмотря на то, что они выглядели одинаково по возрасту, и у них не может быть романтических отношений в академии… ..могут ли они быть братьями и сестрами?»

Это был самый логичный вывод, который он мог сделать.

Человеком, которого он считал наиболее сомнительным, был человек, которому он служил, Кан Хёк.

Он знал, что Кан Хюку было около двадцати четырех лет, но Кан Хёк утверждал, что он старше своего отца.

Тогда он посмеялся над этим, восприняв это замечание как шутку. Тем не менее, поскольку что-то его все еще беспокоило, он тайно спросил Пэк-гапа после их возвращения в академию.

«Хён-ним, сколько лет Кан Сонсенниму?»

«Почему ты хочешь знать?»

«Кан Сонсен сказал, что он старше моего отца. Так вот почему….»

«Хм. Кхм кхм.

Бэк-гап кашлянул, по-видимому, пораженный его вопросом.

Затем он ответил несколько расплывчатым заявлением: «Когда вы идете по горам Удан в Муриме».

«…?»

«Мой младший брат, единственная истина — это то, что ты переживаешь лично».

Странный ответ Пэк-гапа убедил Чон Хэ-гвана.

Что в Кан Хёке действительно было что-то большее.

— Ты их всех полил?

Как раз вовремя, позади него раздался голос Кан Хёка. Чхон Хэ Гван тут же повернулся и поклонился.

«Да, я только что закончил поливать их всех».

«Хорошая работа.»

Знакомое лицо стояло рядом с Кан Хёком. Это был учитель музыки Чу Гунг-воль.

Он был учителем, близким Кан Хёку, и часто приходил к Ёнгёвону, чтобы расслабиться, а также помочь с заданиями.

— Нам нужно пойти пообедать. Сегодня мы поедим с Чу Сонсенним. Аэрин сказала, что приготовит что-нибудь особенное.

«Хорошо! Я возьму инструменты, чтобы взять их с собой в резиденцию!

В этот момент в голове Кан Хёка промелькнула мысль.

— Почему я не подумал об этом раньше?

До сих пор они приносили инструменты, необходимые для работы в саду, в Ёнгёвон из резиденции, а затем забирали их обратно, когда занятия заканчивались. Кан Хёк наконец понял, что это пустая трата времени.

«Мы можем построить сарай для хранения инструментов!»

В сознании Кан Хёка появился некий мужчина.

— Если я правильно помню, этот парень очень хорош в изготовлении вещей.

Кан Хёк посмотрел на шарик дождя, свисавший с его талии. Человек, изготовивший для него этот аксессуар, был довольно ловок и обладал особыми навыками конструирования.

Его навыки были выше, чем у обычного человека, поэтому этого человека даже рекомендовали на должность главы Кваэпундэ.

— Мне придется встретиться с этим парнем, поскольку он уже в Накьянге.

Кан Хёк уже знал о присутствии этого человека в Накьян.

Луна взошла.

Джи Чхоль-Мук шел по залитым лунным светом улицам Накьянга. У него только что была большая пьянка со своими старыми подчиненными в Квапундэ.

Он звал их выпить с ними, а так как покупал, то ни один его подчиненный не мог отказать.

Счет за алкоголь был довольно высоким, но это не было чем-то, что Джи Чхоль-Мук не мог себе позволить.

За свою жизнь он накопил много денег.

«Куда делась наша…..икота…обещание…..икота».

Он был пьян.

Он мог бы легко вывести пьяную энергию из своего тела, но он не хотел этого делать.

Когда он был сильно пьян, он бессознательно начинал петь. Потом снова, в то же самое время, он также чувствовал бы чувство печали.

В настоящее время в мире царил мир. Это был мир, в котором не нужно было ежедневно проливать кровь, как в прежнем мире.

Он чувствовал себя обиженным.

— Хотел бы я жить в таком мире в молодости, черт возьми!

Он представил, что если бы встретил своего старшего Хённима и других участников в мирное время, им не пришлось бы вместе терпеть такую ​​боль и трудности.

— Мы не так сильно боролись за награду, но все же… но все же…

Он думал о том, как выглядели Шим-гу и Бёк Аэрин, когда встречал их ранее. Они выглядели моложаво под маской техник Пёнёнсул и Джуансул.

Несмотря на то, что их можно обвинить в том, что они живут иллюзиями, он мог понять их чувства, связанные с использованием техник изменения внешности.

«Если бы я только мог снова стать молодым и жить в мирном мире…»

Внезапно к нему подошла группа мужчин.

«Эй, ты! Пожилой человек!»

Джи Чхоль-Мук поднял голову, чтобы посмотреть на них. Почти наверняка это были бандиты.

— Куда ты идешь один?

«Похоже, у тебя есть деньги, почему бы тебе не отдать их нам в качестве милостыни на алкоголь?»

«Это было бы лучше, чем если бы ты отдал свою жизнь на милостыню, верно? Хахаха».

«Не похоже, что тебе осталось жить намного дольше, разве ты не должен попытаться сохранить свое тело?»

Мужчины захихикали над собственными словами, а Джи Чхоль-Мук посмотрел на них с жалостью и сказал: «Вы, ублюдки, как насекомые».