Глава 1830: холодный северный регион мира Дьявола

Видя, что решение Хуан Сяолуна было твердым, опустошенный гигант Тай Юэ и другие могли только почтительно подчиниться.

Час спустя Хуан Сяолун поднялся на борт летающего корабля «Нетерк» и покинул самолет Мохэ перед взорами опустошенного гиганта Тай Юэ и остальных.

С Хуан Сяолуном на борту летающий корабль превратился в полосу обсидианового света, быстро пересекающую огромное пространство.

Чтобы увеличить скорость летающего корабля, Хуан Сяолун прибегнул к подпитке формирования летающего корабля Netherking, используя высококачественные камни духа хаоса с четырьмя странными животными у руля.

Незеркингский летающий корабль был первоклассным духовным летающим кораблем гроссмейстера, который мог летать быстрее света. Его скорость значительно возросла с помощью высококачественных камней духа хаоса в качестве топлива от использования обычного низкосортного камня духа хаоса. По мере того как четыре странных зверя управляли летающим кораблем с помощью своей божественной силы у руля, скорость росла все больше, превышая десять процентов от первоначальной скорости корабля.

Если бы предки внешних сил увидели, как Хуан Сяолун использует высококачественные камни духа хаоса для топлива летающего корабля, они, вероятно, были бы подавлены до смерти. Если бы Хуан Сяолун был их учеником, эти предки забили бы его до смерти пощечиной.

Даже такая сверхдержава, как Дворец дьявольского Бога-Императора, неохотно использовала высококачественные камни духа хаоса, если это не было абсолютно необходимо, и у нее не было другого выбора.

Но Хуан Сяолун просто хотел немного увеличить скорость летающего корабля.

С четырьмя странными животными, взявшими руль, Хуан Сяолун легко вошел в комнату культивации.

Внутри помещения для культивирования тонущего летающего корабля Хуан Сяолун проглотил несколько небесных таблеток, подавляющих сотню зол, и вошел в культивацию.

Узнав, что племя девяти гигантских трупов Инь продвигает свои планы нападения на Божественный мир, Хуан Сяолун воспользовался каждым моментом, чтобы культивировать и становиться сильнее.

Каждый небольшой подъем его сил перед нападением племени девяти гигантских трупов Инь на Божественный мир увеличивал его шансы на выживание.

…..

Шли дни.

Примерно через две недели летающий корабль «Нетерк» наконец прошел через пограничный барьер между адом и миром Дьявола и прибыл в мир Дьявола.

Хуан Сяолун прекратил культивацию и вышел из комнаты культивирования. Небо дьявольского мира было мрачным и унылым. Плотные облака дьявольской Ци доминировали в поле зрения Хуан Сяолуна.

Эти дьявольские облака различались по размерам. Самые маленькие из них были шириной в несколько метров, в то время как огромное дьявольское облако превышало радиус в десять тысяч ли. Издалека эти десятки тысяч дьявольских облаков напоминали небольшой плавучий черный материк.

Эти плотные дьявольские облака формировались в течение многих лет накопления дьявольской Ци, источаемой дьявольскими существами. Каждое из этих обыкновенных черных облаков на самом деле содержало шокирующее количество дьявольской энергии. Средний Небесный монарх царство хаоса духовные артефакты вряд ли могли рассеять эти дьявольские облака, основанные на их силе.

Хуан Сяолун посмотрел в сторону одного из ближайших самолетов.

Каждая гора, река и лес на этом плане были ясно показаны в сознании Хуан Сяолуна через его око Ада.

Горы в аду были в основном острыми и высокими, но горы дьявольского мира были выше. Речные течения были сильными и энергичными, а в лесу преобладали деревья черного цвета. Красные или зеленые листья были редкостью.

Дьявольский мир излучал внушительное величие, которого не было ни в Божественном мире, ни в аду.

Оглядевшись вокруг, Хуан Сяолун вернулся к летающему кораблю и приказал четырем странным зверям направить летающий корабль к вечным землям Дьявола.

Его маршрут полета был заранее подготовлен Тай Юэ и другими, и это был самый короткий путь к вечным землям Дьявола.

Хотя этот маршрут был самым коротким, он был в стороне от проторенной дороги, проходя через малонаселенные районы, которые были в основном бандитскими и разбойничьими гнездами. Следовательно, это было не очень безопасно.

Но этот уровень опасности был ничтожен для Хуан Сяолуна.

Чтобы уменьшить количество неприятностей, Хуан Сяолун все же внес некоторые изменения во внешний вид летающего корабля Netherking. Тело летающего корабля было покрыто рунами дьявольского мира и окутано бурлящей дьявольской Ци.

В общем, на бортах летающих кораблей дьявольского мира обычно были выгравированы дьявольские руны.

Приземлившийся летающий корабль продолжал полет, а Хуан Сяолун вернулся в помещение для выращивания растений.

Несмотря на то, что это был самый короткий путь к вечным землям Дьявола, Хуан Сяолуну все равно потребовалось бы больше месяца, чтобы добраться до места назначения.

В целом дьявольский мир был разделен на тридцать шесть областей.

Вечные Земли дьявола были расположены в холодном северном регионе мира дьявола.

Среди тридцати шести регионов было четыре самых больших, и холодный северный регион был одним из них.

Как и следовало из названия, холодный северный регион располагался в самой северной части дьявольского мира. Низкосортному духовному летающему кораблю гроссмейстера потребовалось бы больше десяти лет, чтобы достичь вечных дьявольских земель на таком расстоянии, если бы он не имел скорости летающего корабля Netherking.

По пути Хуан Сяолун наткнулся на довольно много бандитских гнезд, и из четырех странных зверей быстро и легко разрешились эти неприятности.

Летающий корабль плавно плыл дальше.

Прошло больше месяца…

Тонущий летающий корабль наконец достиг холодного северного города.

Прибыв в холодный северный регион, Хуан Сяолун не направился прямо в вечные дьявольские Земли, а приказал четырем странным зверям вести летающий корабль преисподней к шести вратам преисподней.

Шесть нижних Врат были одной из первых сил дьявольского мира, и они имели большое влияние в холодном северном регионе. Хотя шесть нижних Врат не входили в первую сотню сил дьявольского мира, они входили в первую десятку сил в холодном северном регионе и занимали восьмое место.

Летающему кораблю из преисподней потребовалось еще два дня, чтобы войти на территорию шести Врат преисподней.

На границе Хуан Сяолун убрал летающий корабль преисподней и полетел к шести Нижним материкам вместе с четырьмя странными зверями.

Холодный северный регион был страной чрезвычайно низких температур и только одного сезона в году—зимы с черным снегом, падающим с неба. Если когда-нибудь снег перестанет падать, это будет редким явлением за сто тысяч лет.

Таким образом, куда бы Хуан Сяолун ни смотрел, он видел горные хребты, покрытые толстым черным снегом.

Даже деревья в лесу были полностью скрыты под толстыми слоями снега, так что никто не мог сказать, что это было за дерево.

Менее чем за час группа Хуан Сяолуна достигла самого большого города шести нижних земель в центральной части материка, города шести нижних земель.

Шесть нижних городов оказались более многолюдными, чем ожидал Хуан Сяолун.

Выйдя на шесть улиц Нижнего города, он увидел экспертов различных сил, приходящих и уходящих со всех сторон.

Эти пешеходы источали слабую дьявольскую Ци из своих тел. Каждый, кто родился здесь, имел эту врожденную дьявольскую Ци. Однако подражание этой черте его верховного бога-Архидьявола не требовало никаких усилий.

Эта врожденная дьявольская Ци была еще меньшей проблемой для четырех странных зверей. Все четверо культивировали технику элемента тьмы. Культивирование элемента тьмы и культиваторы дьявола имели много пересекающихся сходств.

Когда Хуан Сяолун прогуливался по улицам, он спросил о местоположении поместья шести Нижних Ворот и направился прямо туда.

«Я слышал, что культ дьявольских обезьян хочет объединиться с нашими шестью нижними вратами, чтобы отправиться в вечные дьявольские Земли в поисках мириадов проклятий дьявольской стелы и глазури дьявольской стелы. Интересно, правда ли это?” Прямо сейчас слова проходящего мимо ученика шести нижних Врат привлекли внимание Хуан Сяолуна.»

«Культ дьявольской обезьяны не имеет доброй воли в желании вступить в союз с нашими шестью нижними вратами, и создание союза-это просто хороший способ выразить это. По правде говоря, они просто хотят, чтобы наши шесть нижних Врат разведали для них путь вокруг холодного северного региона. Если мириады проклятий дьявольской стелы и глазури дьявольской стелы попадут им в руки, они схватят все! Наши шесть нижних Врат не получат своей доли пирога!” Один из шести учеников нижних Врат закипел.»

«Говорят, что молодой хозяин культа дьявольской обезьяны находится здесь, в шести нижних городах. Сегодня утром он вызвал нашего начальника врат, чтобы тот лично встретился с ним.” Еще один ученик шести нижних Врат был недоволен и продолжал, «Он всего лишь молодой хозяин культа дьявольских обезьян. Как он посмел приказать нашему начальнику шести нижних Врат лично встретиться с ним? Птуи, кем он себя возомнил?”»»

Услышав это, Хуан Сяолун испытал сильнейшее искушение.