Глава 105: Отец Цинь схвачен, а мать Цинь сгорит на солнце

Глава 105: Отец Цинь схвачен, а мать Цинь сгорит на солнце

В хижине для скота Цинь Ву только что закончил варить лекарственные травы, собранные в горах. Лечебный суп был вылит в разбитую миску, и Цинь Ву осторожно подул на дымящуюся миску и подал ее Матери Цинь.

«Мать моего ребенка. Давай выпьем это лекарство. После его употребления ты почувствуешь себя лучше», — мягко сказал Цинь Ву. Он бесконечно помешивал потертым ковшом в руке, сдувая пар, поднимавшийся из чаши с лекарством.

«Ай…» Мать Цинь вздохнула от печали. «У-ге, не нужно так усердно работать. Просто мое тело такое».

«Мать моего ребенка. Как ты можешь говорить такие вещи? Как твое тело может поправиться, если ты не пьешь лекарства? Как ты можешь идти искать Ю-эр со слабым телом?» Цинь Ву принял несчастное выражение лица.

Бледные губы Матери Цинь изобразили скорбную улыбку. «У-ге, тебе следует пойти искать Ю-эр вместо меня. Оставь меня в покое. Пока с Ю-эр все в порядке, я могу спокойно умереть с закрытыми глазами». Когда она закончила говорить, из уголка ее глаз упала слеза.

Цинь Ву посмотрел на слезы матери Цинь и подумал о ребенке, от которого он не слышал новостей уже больше года. Нос у него болел, и он тоже чуть не плакал. Однако ему нужно было это пережить. Сейчас мать его ребенка была настолько ослаблена. У них обоих случился бы психический срыв, если бы он пролил слезы прямо сейчас.

«Ты не можешь говорить такие вещи. Не говори о смерти. Не волнуйся, ни один из нас не умрет. Мы сможем вместе найти Ю-эр, когда тебе станет лучше. Ладно, лекарство остывает». Приходите и выпейте». Цинь Ву поднес ковш ко рту матери Цинь.

Мать Цинь беспомощно механически открыла рот и выпила лекарство.

Она очень медленно выпила чашку с лекарством. Прошло немало времени, прежде чем она смогла выпить все это. Хорошо, что она выпила его полностью, не оставив ни капли впустую. Цинь Ву встал с большим удовлетворением. Он вышел на улицу и выбросил остатки, оставшиеся на дне чаши. Казалось, он внезапно что-то почувствовал, когда собирался развернуться и вернуться в хижину для скота, что заставило его мгновенно прекратить шаги. Он повернулся и посмотрел вперед, на бескрайние и обширные дикие равнины.

Послышался крик, и порыв ветра пронесся мимо. Высокая дикая трава поднялась и закачалась повсюду, издавая шуршащие звуки.

«Так что это всего лишь призрак, вызывающий ветер». Цинь Ву расслабился, обернулся и вернулся к шоку скота.

Однако без его ведома группа людей двигалась в подлеске и уже приблизилась к этой хижине для скота. Цинь Бяо и другие сформировали эту группу людей.

«Обратите внимание на всех. Хижина для скота находится всего в пятистах футах впереди, слева». Разведчик авангарда остановился, предупредив.

Цинь Бяо тоже остановился. Он раскрыл на губах злую улыбку. «Хе-хе. Нам нет нужды прятаться на таком маленьком расстоянии. Давайте просто бросим их. Вперёд!»

Цинь Бяо взял на себя инициативу и первым выбежал из подлеска. Его ноги топтали дикую траву, и он, как летающий человек, полетел к тесной хижине для скота.

Люди позади них по очереди действовали одинаково. Ветер завывал, когда они порхали по траве, преследуя впереди шаги Цинь Бяо. Они были похожи на волков и тигров, когда бросились к хижине для скота.

Цинь Ву, который только что вошел в хижину для скота, услышал позади себя странные звуки. Он торопливо повернул голову, чтобы посмотреть, и цвет его лица тут же изменился.

«Нехорошо. Они здесь. Нам нужно идти быстро, мать моего ребенка». Цинь Ву закричал, бросаясь к Матери Цинь. Он поднял слабое тело Матери Цинь. Тело матери Цинь уже было довольно легким после долгой болезни. Она была настолько легкой, что Цинь Ву почувствовал неприятные ощущения в тот момент, когда нес ее. Ему казалось, что он несет не человека, а связку рисовой соломки.

«Кто здесь, Ву-ге?» Мать Цинь ахнула, когда спросила.

«Люди семьи Цинь. Мы уходим». Цинь Ву уже вылетел на другую сторону хижины для скота, когда ответил.

«Нет, У-ге. Просто оставь меня. Поспеши беги один и найди Ю-эр». Мать Цинь настойчиво кричала.

«Я не брошу тебя просто так. Я не смогу ничего объяснять Ю-эр в будущем, если брошу тебя», — громко сказал Цинь Ву. Когда он выпрыгнул, он превратился в порыв ветра. Он растоптал дикую траву и полетел вдаль.

Сзади прибывшие преследователи увидели Цинь Ву, который бросился бежать. Они были немного ошеломлены, особенно Цинь Бяо. Цинь Му, следовавший за ним, не мог не воскликнуть от удивления: «Бяо… дядя Бяо, разве Цинь Ву не калека? Как он может использовать цингун?»

Это верно. Цинь Ву использовал не что иное, как цингун. Только практикующий мог использовать цингун.

«Похоже, он тоже может совершенствоваться». Цинь Бяо ответил, преследуя его. «Я, наконец, понимаю, как Цинь Юй, калека, смог внезапно совершенствоваться тогда. У них должно быть исключительное руководство по совершенствованию, которое может помочь восстановить меридианы и усовершенствовать плотское тело, позволяя калеке превратиться в гения боевых искусств. .»

«Исключительное руководство по развитию…» Глаза Цинь Му загорелись, и на его лице отразился цвет жадности. «Дядя Бяо, нам нужно получить это исключительное руководство по совершенствованию и посмотреть, сможет ли оно действительно восстановить меридианы и усовершенствовать плотское тело».

В Сøv€l—ß1n состоялась премьера этой главы.

— Чепуха. Конечно, может. Цинь Бяо ответил без тени вежливости.

«Ха. Они калеки, но способны реконструировать свои тела, чтобы стать гениями. Для таких практиков, как мы, которые не являются калеками, разве такие люди не станут супергениями после реконструкции?» Цинь Му был очень эмоционально взволнован. Пламя зажглось в его сердце, когда он подумал о своем шансе стать супергением.

«Ты все это знаешь, но все еще говоришь. Просто поторопись и гонись за ними». Цинь Бяо взревел от волнения. Его шаги ускорились, и то же пламя пылало в его сердце. Пламя было настолько горячим, что он почти весь начал гореть.

«Ух…»

Полосы и полоски человеческих теней свистели над подлеском, порхали по кончикам травы, стараясь каждая превзойти другую.

Выносливость Цинь Ву начала истощаться впереди. Преследователи позади него начали быстро сокращать дистанцию.

Действительно, он действительно мог совершенствоваться. Он больше не был калекой, не способной совершенствоваться, но это произошло не из-за того, что он совершенствовал какое-то исключительное руководство по совершенствованию. Вместо этого это произошло из-за того, что Цинь Юй тогда исправил свои меридианы. Были самые разные причины, которые привели к тому, что Цинь Юй не рассказал Цинь Ву правду о деле в то время, и только в последние полгода Цинь Ву обнаружил свою способность к совершенствованию.

Когда Цинь Ву обнаружил, что он может совершенствоваться, его реакцию можно было описать как дикую радость. Он был взволнован и счастлив три дня и три ночи, после чего начал совершенствоваться как сумасшедший. В прошлом он накопил много знаний о совершенствовании, поэтому можно сказать, что его теоретические знания весьма обширны. Именно поэтому совершенствование не было для него трудным делом.

Его прогресс шел быстро, и он уже достиг вершины изначального царства. Ему потребовалось почти полгода, чтобы пройти этот путь, который другим, вероятно, потребовался бы несколько лет.

К сожалению, он попал в затруднительное положение в критические моменты прорыва в царство погружения. Он не мог совершенствоваться, сколько бы он ни совершенствовался. Ему оставалось только сдаться на время. В конце концов, он начал совершенствоваться слишком поздно, поскольку лучшее время для начала совершенствования было примерно в возрасте восьми лет, а лучше всего не старше двадцати лет. Меридианы и конституция человеческого тела уже сформировались за этот период жизни. Было очень трудно добиться значительного роста после этого возраста, если не были реконструированы меридианы и тело.

Для культиватора пикового царства происхождения было невозможно обогнать людей позади него, неся другого, не говоря уже о экспертах, которых привел Цинь Бяо, которые все находились в царстве погружения. Кроме того, Цинь Бяо был мастером, который уже давно находился на пике царства погружения.

Цинь Бяо впадал в депрессию каждый раз, когда думал о том, как давно он был на пике царства погружения и как он не смог стать мастером царства трансформации. Он знал, что его способности ограничены и что ему будет очень трудно войти в царство трансформации без исключительного руководства по совершенствованию или бросающего вызов небесам судьбы. Он подумал о том, что Цинь Ву, вероятно, обладал исключительным руководством по культивированию, которое могло реконструировать меридианы и тело. Цинь Бяо мечтал ни о чем ином, как о такой вещи.

Он сделал бы все, чтобы стать мастером сферы трансформации. Хотя эта надежда была крошечной, ему нужно было за нее бороться, и это сделало его стремление стать еще более яростным.

Цинь Ву, наконец, был остановлен столь безумной погоней, попав в окружение врага.

«Ха-ха-ха, Цинь Ву. Позволь мне увидеть, как ты бежишь. Позволь мне увидеть, как ты и мать твоего ребенка бегут. Ха-ха…» Цинь Бяо наблюдал, как Цинь Ву попал в двойное окружение, каждый раз блокируясь, независимо от направления, в котором он находился. взимается плата. Цинь Бяо от души рассмеялся.

«Цинь Бяо, ты ублюдок. Какого черта ты делаешь?» Цинь Ву впился взглядом, широко выпучив глаза. Ему очень хотелось броситься и разорвать этого ублюдка в клочья, но, к сожалению, у него не было такой возможности.

«Какого черта я делаю? Ха. Ты правда не знаешь, что, черт возьми, я собираюсь делать?» Цинь Бяо дико рассмеялся. «Я хочу твоей смерти. Конечно, если ты готов передать исключительное руководство по совершенствованию, по которому ты совершенствовался, я оставлю твои трупы нетронутыми».

«Исключительное руководство по выращиванию?» Цинь Ву был озадачен, но взревел: «У Лаоцзы нет исключительного руководства по совершенствованию!»

«Вы не делаете?» Цинь Бяо усмехнулся и приблизился, сделав шаг. «Скажи мне, если у тебя нет исключительного руководства по совершенствованию, как ты смог совершенствоваться? Не говори мне, что небеса даровали тебе, калеке, эту способность».

Цинь Ву был ошеломлен. Оказывается, именно по этой причине Цинь Бяо считал, что у него есть исключительное руководство по совершенствованию.

«Это еще не все. Твой ребенок тоже когда-то был калекой, но позже он внезапно смог совершенствоваться и стал намного сильнее, чем был в прошлом. Как ты это объяснишь?» Цинь Бяо спросил с громким криком. Пылающее пламя в его глазах уже бушевало и жгло, а на лице было написано ожидание.

Цинь Ву посмотрел на лихорадочное выражение лица Цинь Бяо и сначала был ошеломлен на мгновение, а затем от души рассмеялся. «Правильно. У Лао-цзы действительно есть исключительное руководство по совершенствованию. Однако вы просто мечтаете, если думаете, что получите его. То есть, если вы не отпустите нас. Кто знает. Лао-цзы может быть достаточно счастлив, чтобы поделиться с вами немного .»

«Как и ожидалось, у вас есть исключительное руководство по культивированию».

Цинь Бяо стал еще более фанатичным, и фанатизм не ограничивался только им. Цинь Му и другие тоже стали весьма фанатичными.

«Хе-хе. Думаешь, я трехлетний ребенок? Думаешь, меня так легко обмануть? Думаешь, я смогу найти тебя после того, как отпущу? Лао-цзы потребовалось больше года, чтобы найти тебя. время вокруг, и Лао-цзы не хочет тратить еще один год на поиски». Цинь Бяо злобно улыбнулся, когда закончил, и его цвет лица внезапно потемнел, когда он посмотрел на Цинь Му и остальных. Он взревел: «Идите и схватите их. Лао-цзы хочет, чтобы они были живыми».

«Да.» Цинь Му и другие поняли. Они фанатично атаковали, потому что им тоже хотелось получить это исключительное руководство по культивированию.

«Теряться!» Цинь Ву яростно взревел. Он бросился на кого-то сзади, и его нога яростно пнула в сторону человека, преграждавшего ему путь. Но то, что произошло, было весьма прискорбно. Человек полностью проигнорировал небольшую силу Цинь Ву и просто схватил его за ногу. Затем Цинь Ву был жестоко брошен в подлесок.

В это время муж и жена были разлучены и разъехались по разным местам.

«Мать моего ребенка». Цинь Ву громко крикнул Матери Цинь. Он быстро пополз вверх в тот момент, когда упал на землю, не обращая внимания на острую боль в теле. Он собирался броситься, но резкий удар ногой пролетел мимо, и его отбросило обратно на землю.

«Забудь обо мне, У-ге! Тебе нужно идти быстро! Иди быстрее!» Мать Цинь бессильно плакала, из ее глаз текли слезы.

«Возьмите его для меня». Цинь Бяо не волновало, плачет Мать Цинь или смеется. Он подлетел и приказал схватить Цинь Ву».

Два человека бросились на Цинь Ву. Один человек крепко схватил Цинь Ву за плечо и руку, из-за чего Цинь Ву не смог сделать ни шагу.

«Верните его для допроса под пытками. Лао-цзы не верит, что он послушно предоставит исключительное руководство по совершенствованию». Цинь Бяо отдал еще один очень зловещий приказ.

«Да.» Люди, сопровождавшие Цинь Ву, больше ничего не сказали, утаскивая его.

«У-ге! У-ге…» Мать Цинь кричала себе, как лошадь, воя. Она уже была довольно слаба, а теперь тратила много сил. Она смогла крикнуть лишь несколько раз, прежде чем внезапно закашлялась, и во время кашля можно было даже увидеть следы крови. Она кашляла кровью, и это указывало на то, что ее жизнь, вероятно, достигла предела.

«Дядя Бяо, позволь мне убить эту женщину». Цинь Му со свистом выхватил свой меч. Он собирался броситься вверх, но крик Цинь Бяо остановил его.

«Посмотри на нее. Ты просто облегчишь ей конец, если убьешь ее. Ты поможешь ей».

Слова Цинь Бяо заставили Цинь Му внезапно осознать.

«Хе-хе. Ты прав. Знания дяди Бао так же обширны, как и всегда». Цинь Му льстиво заговорил, прежде чем спросить: «Тогда как мы о ней позаботимся?»

Цинь Бяо поднял голову и посмотрел на палящее солнце над головой. На его лице появилась зловещая улыбка. «Отнесите ее туда, где солнце палит мертвенно. Лао-цзы хочет, чтобы она поджарилась заживо и превратилась в человеческое вяленое мясо».

Сердце Цинь Му сжалось, и холодный озноб пробежал по его спине. Как безжалостно. Конечно, он не осмелился высказать это на первый взгляд. Ему нужно было похвалить эту идею.

Цинь Ву, которого тащили вперед, услышал слова Цинь Бяо. Он издал яростный рев истерики. «Цинь Бяо, животное! Ты совершенно бессердечное животное! Ты не заслуживаешь достойной смерти! Совсем не достойной смерти! Ты предстанешь перед судом…»

«Хахахаха!» Столкнувшись с ругательствами Цинь Ву, смех Цинь Бяо стал еще более безумным и восторженным. «Суд? Я приветствую его! Кто может обрушить приговор на Лао-цзы? Ты? Калека? Ха-ха-ха!»

Высокомерный смех был слышен повсюду, и дикий смех эхом разносился повсюду.

В конце концов, Цинь Ву насильно увезли, а Мать Цинь отнесли к голой каменной плите, где солнце было самым яростным. Ей предстояло подвергнуться ожогам от солнечных лучей.