Глава 124: Падение Цинь Чжаня

Глава 124: Падение Цинь Чжаня

Цинь Ву посмотрел на широкую спину Цинь Чжаня. Он уже догадался, в чем дело. В этот момент уголки его глаз стали влажными, и из уголков глаз медленно потекли слезы эмоций: «Пятый старейшина, это ты снова ее спас, верно?»

«Ха…» Цинь Чжань горько рассмеялся от стыда: «В то время, когда я получил известие о том, что Цинь Бяо обнаружил место, где вы, ребята, прятались, я немедленно бросился туда. К сожалению, я все же опоздал, и вас увлек Цинь Бяо. Твою жену оставили гореть на камне под солнцем, и она умирала. К счастью, у нее еще осталось одно дыхание, поэтому мне удалось ее спасти. Теперь я отведу тебя, чтобы воссоединиться с ней. Ее здоровье слишком слабое; если ты не позаботишься о ней, она скоро встретит свой конец».

«Пятый старейшина, я…» — голос Цинь Ву был сдавлен от эмоций, и он почти не мог говорить: «Я, я не понимаю. Все в семье Цинь желают моей смерти, но почему ты и глава…»

Цинь Чжань улыбнулся: «Цинь Ву, не все такие же, как Цинь Чун и Цинь Бяо. Есть много других, включая меня, которые ненавидят таких людей, как они. Однако эти люди не осмеливаются высказаться и могут лишь тайно затаить свой гнев. Даже руководитель и я могли помочь вам, ребята, только тайно. Ах, мне стыдно, что мы можем сделать только это. Остальное зависит от вас. Я надеюсь, что ты сможешь жить хорошо».

Как только Цинь Ву закончил произносить эти слова, сзади внезапно послышался настойчивый звук копыт.

— Да, головокружение…

По горной дороге позади них две фигуры верхом на быстрых лошадях полетели к Цинь Чжаню и Цинь Ву, поднимая облако пыли, заполнившее небо. По одежде было видно, что наездниками были мужчина и женщина.

Впереди ехала молодая женщина, одетая в красное. Женщина схватила в руке длинный кнут и сильно хлестнула лошадь, заставляя лошадь бежать как можно быстрее. Она мчалась за Цинь Чжаном со скоростью, почти такой же быстрой, как молния.

«Не перегораживайте этой даме дорогу, заблудитесь!» В мгновение ока женщина собиралась ударить тело Цинь Чжаня. Она яростно закричала и, взмахнув кнутом, безжалостно ударила Цинь Чжаня.

Резко раздался щелчок кнута. Кнут яростно ударил Цинь Ву, которого Цинь Чжан нёс на спине. Цинь Ву вскрикнул от боли.

Цинь Чжань быстро увернулся и едва уклонился от безрассудно бросившейся свирепой лошади. Однако его также хлестнула кнутом женщины, и он был разгневан до такой степени, что заорал в спину двум всадникам: «Вы оба, смотрите, куда вы идете! Ты ищешь смерти?»

Было бы лучше, если бы он их не ругал. Как только он закончил ругаться, обе лошади заржали, а всадники насильно вцепились в их уздечки. Свирепые лошади резко рванули назад на стремительном галопе и подняли передние копыта высоко над землей, почти по совершенно прямой линии.

Мужчина и женщина были очень сильны, и хотя вспыльчивые лошади вставали на дыбы, ими все равно легко управляли, как и раньше, а головы лошадей с силой поворачивали.

Женщина, одетая в красное, подняла в руке кнут и строго закричала нежным голосом: «Кого ты только что отругала? Кто, ты сказал, искал смерти?

Цинь Чжань был в приступе гнева и сразу же взревел в ответ яростным голосом: «Я говорил о вас, ребята».

В любом случае, он также был кем-то старше их. Эта пара мужчина и женщина выглядели так, будто им было всего около двадцати лет. Особенно эта женщина, которой на вид было чуть больше двадцати. Следовательно, его можно было считать их старшим.

Эта ничтожная маленькая девочка неожиданно издевалась над статным старцем. Любой бы закатил истерику, не говоря уже о Цинь Чжане с его откровенным характером. Он даже не мог вынести того, как издеваются над невиновными людьми, не говоря уже о том факте, что сейчас издеваются над ним.

«Ребята, вы слепые? Разве вы не видели, как этот старец нес на спине раненого? Если вы просто проталкивались вперед, толкаясь и толкаясь, вместо того, чтобы снизить скорость или идти медленно, забудьте об этом. Однако вы действительно зашли так далеко, что использовали кнут, чтобы безжалостно хлестать нас? Нелепо! Разве ваши старшие не научили вас, как себя вести?» Цинь Чжань снова отругал их в приступе ярости.

«Младшая сестра, позволь мне помочь тебе преподать этому старому чудаку урок». Мужчина гнал лошадь вперед и обнажил длинный меч из ее спины.

«Нет нужды, эта дама должна лично захлестнуть его до смерти». Женщина прикусила свои жемчужные зубы, и ее глаза зловеще сверкнули. Резко хлопнув ногой, она громко крикнула: «Ага!»

Энергичная лошадь заржала и бросилась к Цинь Чжаню. В дыму и пыли длинный кнут превратился в гадюку и принес с собой быстрый и яростный шум ветра, когда он безумно бросился на Цинь Чжаня.

«Какая порочная женщина». Цинь Чжань выругался в ярости и поспешно отпрыгнул в сторону. Поскольку он нес Цинь Ву на спине, он не мог нанести ответный удар, и у него не было другого выбора, кроме как уклониться.

«Пятый старейшина, поторопись, опусти меня». Цинь Ву срочно позвал.

«Хорошо.» Цинь Чжань отпрыгнул в сторону, быстро поставил Цинь Ву на обочину дороги под большим деревом и посоветовал ему: «Ложись здесь и не двигайся. Пусть этот старший научит эту девочку, как следует себя вести».

«Хм, как ты думаешь, ты готов читать лекции этой леди? Умереть!» Женщина очень возмутилась и снова хлестнула кнутом.

На этот раз Цинь Чжань не отступил, а двинулся вперед. Рванувшись вперед, его рука сразу же потянулась схватить этот кнут.

«Схватив голой рукой кнут этой дамы, вы сами вступили на путь смерти». Женщина, одетая в красное, изобразила мрачную, безжалостную ухмылку.

Прямо перед тем, как он собирался коснуться кнута, Цинь Чжань тоже наконец понял, что что-то не так. Он поспешно отдернул руку и отступил назад.

Он только сейчас заметил это, но кнут был не кнутом. Скорее, это было оружие, с которым было очень сложно справиться. Вершина кнута просвистела мимо него, и он вдруг увидел, что из краев торчат густо набитые зазубрины. К счастью, он вовремя отступил, иначе его руки были бы покалечены.

Кроме того, что еще больше его шокировало, так это то, что женщина находилась на начальной стадии Сферы Трансформации.

Он впервые видел такого молодого эксперта в сфере трансформации, и это действительно его немного поразило. Кроме того, не только она, но и молодой человек сзади тоже находился в Сфере Трансформации.

К счастью, он был опытным человеком, много лет проработавшим в Царстве Трансформации, и у него было достаточно опыта в реальном бою. Поэтому он смог быстро отреагировать и едва увернуться от этого кнута. Однако, судя по его внешности, он оказался в сложной ситуации.

«Хм, старина, теперь ты знаешь, что с этой дамой нельзя шутить». Женщина в красном с гордостью посмотрела на жалкую фигуру Цинь Чжаня и злобно рассмеялась.

Над великим главой семьи Цинь насмехалась маленькая девочка. Цинь Чжань был так зол, что его лицо покраснело. Он продемонстрировал высший навык семьи Цинь, первую форму Стремительной Громовой Ладони — Силу, подобную Стремительному Грому.

В воздухе раздался громкий хлопок. Благодаря своему десятилетнему мастерству, когда он атаковал ладонью, он смог издать такой шум. В семье Цинь его считали человеком, который усовершенствовал использование Стремительной Громовой Ладони. Однако по сравнению с Стремительной Громовой Ладонью Цинь Юя расстояние было просто слишком большим. Только удар ладонью, использованный Цинь Юем, можно было назвать «Рычащим громом», поскольку при ударе он создавал настоящие раскаты грома.

Что касается этой ладони Цинь Чжаня, ее звук нельзя сравнивать с настоящей Толкающей Громовой Ладонью. Однако, учитывая мощь Царства Трансформации, стоящую за его атакой, его энергия не была слабой. Это было не то, чему могла противостоять молодая женщина на начальном этапе Царства Трансформации.

Цвет лица красной женщины мгновенно изменился. Одновременно с этим она ударила кнутом и одновременно крикнула: «Старший брат, помоги мне».

Молодой человек сзади уже давно был готов показать руку и только ждал команды. Как только он услышал ее крик, он тут же подпрыгнул в воздух. Удар его длинного меча вызвал в воздухе ослепительные лучи света, когда он яростно атаковал Цинь Чжаня.

В следующий момент Цинь Чжань сражался один против двоих, и он сражался рукопашно с этой молодой парой.

В ходе боя Цинь Чжань становился все более и более встревоженным, и ему все больше и больше хотелось узнать о происхождении этих двух людей. Оба они обладали очень высокими боевыми навыками, и их можно было назвать слабее только из-за отсутствия опыта в реальном бою.

L1tLagoon стала свидетелем первой публикации этой главы на Сёвль—B1n.

Однако Цинь Чжань был слабее, поскольку в настоящее время у него не было никакого оружия. Когда он вышел, он очень спешил и забыл свое оружие. Его боевые навыки также немного уступали этим двум, но он превзошел их, полагаясь на свой обширный опыт борьбы с врагами, а также на свое царство совершенствования, которое также было выше, чем у них двоих, по рангу.

Таким образом, обе стороны боролись довольно долго и фактически сравнялись вничью.

«Младшая сестра, так продолжаться не может. Наше время ограничено, и мы не можем продолжать здесь откладывать». В перерыве между дракой мужчина использовал код, чтобы передать звук женщине в красном.

Женщина в красном ответила ему, одновременно в ярости и в спешке: «Тогда что нам делать? Я не ожидал, что у этого старого чудака будут такие навыки, такие хлопотные.

«Младшая сестра, ты видела того человека сзади?» Мужчина бросил зловещий взгляд на Цинь Ву, лежащего сзади.

В уголках ее рта появился намек на злобный смех, когда женщина в красном ответила: «Да, я понимаю. Убийство!»

Эти двое координировали свои действия друг с другом и использовали свои самые сильные приемы. Длинный меч молодого человека превратился в плотные вспышки, которые разлетелись веером в форме цветка, который безумно выпрыгнул наружу с желанием поглотить Цинь Чжаня.

Цинь Чжань не посмел отмахнуться от этого и ответил тяжелыми кулаками, которые создавали жестокие ветры всякий раз, когда он наносил удары. Он постоянно рассеивал приходящие густые вспышки света меча. Однако в этот момент сбоку пролетела красная тень. Длинный кнут просвистел и яростно ударил Цинь Ву, лежавшего сзади.

«Отвратительно!» Цинь Чжань взревел и бросил молодого человека. Он обернулся и направил кулак в сторону женщины в красном.

Женщина в красном ожидала, что Цинь Чжань обернется, чтобы спасти этого человека, и она уже давно подготовила свой ответ. Легкая, как перышко, она слегка отодвинулась в сторону. Взмахом руки отброшенный кнут быстро полетел обратно. Острый шип выскочил из его кончика и странным изгибом устремился к голове Цинь Чжаня.

В то же время молодой человек пронесся мимо Цинь Чжаня и напрямую атаковал Цинь Ву.

«Позорная вещь, бесстыдная». Цинь Чжань ревел без умолку. Его богатый опыт борьбы с врагами позволил ему инстинктивно сдвинуть голову на волосок в сторону. Кнут женщины в красном прошёл по его голове, и острый кончик шипа срезал несколько волос. Холодный пот стекал по его лбу, когда он чудом спасся.

У него не было времени полностью осознать опасность, в которой он находился сейчас. Его большая рука превратилась в острые когти, которые яростно полоснули молодого человека. Он уже опоздал, чтобы остановить атаку молодого человека, и мог сделать только такой шаг, осаждая Вэя, чтобы спасти Чжао, чтобы заставить молодого человека отказаться от Цинь Ву и развернуться, чтобы спасти себя. Если бы молодой человек настоял на убийстве Цинь Ву и не повернулся назад, Цинь Ву определенно не выжил бы. Однако молодому человеку также разрубят на куски всю спину.

Настоящей целью молодого человека никогда не был Цинь Ву. Действия Цинь Чжаня полностью соответствовали его намерениям. Цинь Чжань только увидел, как его длинный меч быстро развернулся, прежде чем он очертил в воздухе полукруг и помчался к когтям Цинь Чжаня. В то же время он нанес молниеносную атаку левой рукой в ​​сторону отверстия перед Цинь Чжанем. Красный туман яростно полетел в сторону Цинь Чжаня.

«Старый чудак, ты можешь умереть сейчас!» Позади него злобно засмеялась женщина в красном. Ее длинный кнут безумно разорвал пространство между ними и ядовито обвился вокруг шеи Цинь Чжаня сзади.

«Пятый старейшина, будь осторожен…!» Позади них Цинь Ву сделал все возможное, чтобы издать безумный крик.

«Ах, мои глаза!» Глаза Цинь Чжаня были серьезно повреждены красным туманом. Обе его руки взлетели вверх, прикрывая глаза, и он издал ужасающий вопль.

«Умереть!» Кнут красной женщины обернулся вокруг шеи Цинь Чжаня, и она злобно потянула его.

Голова Цинь Чжаня отлетела от его шеи, и кровь взлетела в воздух.

— Н-нет, Пятый Старейшина! Цинь Ву впал в отчаяние и горестно плакал, скатываясь с корней дерева на дорогу. Он бросился на землю и завыл от боли.

«Кто ты? Почему ты должен убить Пятого Старейшину, почему, почему?»

Цинь Ву поднялся с земли и поднял голову. Из его уст вырвался огорчённый и негодующий вой. Он смотрел широко открытыми глазами на видимые красные вены, переплетающиеся взад и вперед. Его глаза излучали переполняющие лучи ненависти.