Глава 88: Битва за защиту Цветочного посланника.
«Луна кружила вокруг ярко-красного пентхауса,
Пропуская лучи сквозь решетчатые окна
И светит бессонным.
Знаешь, это не должно вызывать грусти,
Но почему всегда так светло, когда любимого человека нет дома?
У каждого из нас бывают радости и горести, расставания и встречи.
Луна, это фазы великолепия,
Приросты и убывания……. Приросты и убывания…» [1. Перевод взят у Сюй Юаньчуна здесь: http://www.2abc8.com/new/23518/ ← совершенно потрясающий перевод, и это действительно глубокое стихотворение, так что, если вас интересуют подобные вещи, обязательно посмотрите его. Удивительно, как работают переводы, поскольку я просмотрел 8-9 разных переводов, каждый из которых имел свою уникальную интерпретацию стихотворения, прежде чем остановился на этом. Это действительно здорово.]
Нежный, трогательный голос все еще эхом разносился в воздухе, заставляя всех впадать в восторг, как будто они были опьянены звуком ее голоса. Певческий голос был просто слишком приятен и вместе с изысканными текстами звучал как голос ангелов – было просто слишком сложно не зацикливаться на звуке.
Но среди толпы действительно был кто-то, кто не был в восторге, а был шокирован. Волны неверия прокатились по сердцу Цинь Юя, когда он смотрел высоко на девушку в белом, поющую в павильоне. Его тело задрожало, возможно, от шока, а может, от волнения.
Эта песня не должна существовать в этом мире и на самом деле пришла из другого мира. Бывший Цинь Юй отправился в другой мир и прославился как император, вошедший в легенды. И той, кто пришел с ним, была она. Ее фамилия была Су, и она любила носить белое.
Неужели это действительно она? Могла ли она действительно приехать в пустынную маленькую страну страны Цюнси?
Однако ее голос был другим. Хоть и красивый, это был не ее голос. Итак, кем она была?
Цинь Юй не заботился о других пьяных людях и медленно пошел вперед. Он должен был знать, кто эта поющая женщина. Откуда она знала эти слова?
Однако именно в этот момент женщина перестала петь. Шаги Цинь Юя остановились, когда он повернулся и посмотрел на Цветочный павильон. Ему хотелось посмотреть, что она будет делать дальше.
«Дамы и господа, мои [2. Скромный способ обращения к самому себе] тексты песен все еще не завершены. Мне не хватает последних двух стихов. Если какой-нибудь умный, молодой талант сможет завершить эту песню, я обязательно вам большое спасибо».
Красивый голос девушки раздался эхом, заставив опьяненную толпу внезапно протрезветь. Учёные вздохнули от изысканных стихов и начали шептаться друг с другом.
«Какие элегантные стихи… Брат Ли, как ты думаешь, сможешь ли ты разгадать оставшиеся два стиха?»
«Сс [3. Звуковые эффекты для вдыхания воздуха сквозь стиснутые зубы, указывающие на нерешительность], это сложно, ах. Такая лирика могла быть только с небес. Я действительно восхищаюсь прекрасным, ярким пением мисс Су».
«Верно-верно. Тексты уже настолько изысканны, что если она найдет остальные куплеты, результат будет поистине потрясающим».
……
Ученые перешептывались, горько желая знать последние стихи. Тем временем все культиваторы могли только смотреть, беспомощно чесая затылки, ничего не понимая.
Драки были их специальностью, а тексты песен не были их сильной стороной. Трудно было найти людей, обладающих талантом как в боевых искусствах, так и в литературе.
«Ой, я говорю с вами, озлобленные учёные. Вы, ребята, всегда используете всякие высокие и мощные, причудливые слова, почему теперь вы даже не можете выпустить ни черта?
Один из культиваторов не выдержал и издал грубый крик, прервав размышления некоторых одарённых учёных. Бесчисленные взгляды ненависти немедленно обратились на него.
«Хампт, что вы, грубые, невежественные люди, знаете? Если ты думаешь, что стихи поэтических песен так легко разгадать, то почему бы тебе не попробовать?»
«Эх, брат, не унижайся, чтобы спорить с этими культиваторами. Они умеют драться и убивать только с сильными конечностями и слаборазвитым умом. Унижаться, чтобы поговорить с ними, — это просто снижать свой IQ».
«Что вы говорите, вы, кислые учёные, болтающие чушь! Всегда клевещешь на нас, земледельцев, ты ищешь смерть!» Бесчисленные культиваторы яростно вскочили.
— Все, садитесь. Внушительный голос прогремел, когда подавляющая сила обрушилась на стоящих культиваторов. Это был мастер Царства Трансформации средних лет из семьи Су. Он холодно посмотрел на них всех, его голос был угрожающим: «Сегодня мы просим только тексты песен, и применение силы не допускается. В противном случае не обвиняйте меня в невежливости.
Под гнетом мастера Царства Трансформации молодые культиваторы не осмеливались действовать опрометчиво и могли лишь неохотно сидеть сложа руки.
Ученые были счастливы, увидев, как обычно высокомерные культиваторы смиряются с потерей, время от времени бросая на них провоцирующие взгляды. Ребята, вы всегда были такими высокомерными, теперь очередь Лао-цзы.
Культиваторы наблюдали за учеными, на которых они обычно даже не удосужились бы взглянуть, чтобы их провоцировать, и могли только стоять там с животом от невысвобожденного разочарования. Они ничего не могли сделать, и тексты песен не были их сильной стороной.
Учёные продолжали ломать голову, размышляя. Некоторые наконец произнесли несколько стихов, но ни один из них не получил одобрения.
«Брат, разве ты не чрезвычайно талантлив? Почему ты ничего не говоришь?» Пара брат-сестра семьи Цин была здесь. Цин Юнь увидела, как она обычно всегда хвастается третьим братом Цин Ченом, и не могла не подшутить над ним со странной улыбкой на лице: «Брат~, тебе придется много работать. Если тебе удастся разгадать текст, возможно, мисс Су даже посвятит тебе свою жизнь».
Ей пришлось воспользоваться шансом немного прибить этого парня, чтобы позже он перестал везде хвастаться и бесить других.
«Тише! Не ссорьтесь, не ссорьтесь, это быстро закончится». Лицо Цин Чена было серьезным, когда он издал «шшш!» жест, прежде чем продолжить торжественное размышление.
Цин Юнь был немного удивлен. Редко можно было видеть, чтобы он вел себя настолько серьезно.
«Ха, понял!»
В настоящее время все были погружены в глубокий шок. Цин Чэнь громко закричал, не в силах больше терпеть, и с грохотом ударился о стол.
Все уставились на него. Он разгадал стихи?
Цин Чен проигнорировал взгляды всех и подошел к краю Цветущего здания. Он махнул рукой и развернул веер, уверенно глядя на Цветочный павильон. На его лице появилась широкая злая волчья улыбка, когда он покачал головой и начал петь.
«Луна прибывает, луна убывает. А также радости и печали человека.
Дела жизни всегда трудны; все, чего я желаю, — это разделить подушку на протяжении тысячелетия».
Все замолчали, размышляя над его словами. После этого кто-то тут же вскочил: «Брат Цин Чен действительно выдающийся талант! Его тексты были элегантно написаны и имели глубокую и глубокую концепцию. Вы действительно вызываете мое восхищение».
«Да, ах, брат Цин Чен потрясающий. Как я об этом не подумал?»
Улыбка на прекрасном лице Цин Чена становилась все более и более свиной, пока он слушал похвалу. Рот Цин Юня дернулся. Она не думала, что у ее третьего брата действительно будут такие способности.
«Мисс Су, как стихи? Теперь ты можешь открыть свою вуаль и показать нам всем свое прекрасное лицо, верно?» Некоторые люди взволнованно выпалили. Это был момент, которого все ждали.
Внутри Цветочного павильона девушка в белом медленно подняла голову и посмотрела в сторону Цин Чена.
Цин Чен увидел, что женщина смотрит на него, и его сердце взволнованно забилось. Он торопливо привел в порядок волосы и взмахнул складным веером. Он стоял прямо, стараясь как можно больше продемонстрировать свое достоинство и грациозность.
«Лирика This Sire немного лучше, чем у других, но ей все еще не хватает концепции и элегантности, но она слишком насыщена пошлостью».
Блядь, делим подушку вместе, спим с тобой головой! Кто хочет с тобой переспать.
«Хм.» Свиноподобная улыбка Цин Чена была жесткой, с намеком на неверие в его сердце. Он даже задавался вопросом, не хотела ли эта Су Мисс сдержать свое обещание и просто хотела усложнить ситуацию. Но, естественно, он не осмелился показать это на первый взгляд и мог только наиграть утонченную улыбку: «Мисс Су, вот эта [2. Скромное обращение к себе] не верит, что в этом мире есть лучшие, более изысканные стихи. Если да, то я умоляю Мисс дать ей учение».
Его слова были немного насмешливыми.
Дама нахмурилась, ее вуаль слегка шевельнулась, как будто она хотела что-то сказать, но в конце концов решила не говорить.
Видя, что ей нечего сказать, кто-то тут же крикнул: «Поскольку мисс Су не может сказать ничего лучшего, давайте выполним наши обещания. Мы уже давно ждем. Может ли быть так, что мисс Су никогда не собиралась выполнять свои обещания и просто хотела нас подразнить?»
Человек, который только что говорил, был по-настоящему смелым, но когда все увидели, кто говорил, все поняли. Семья номер один в городе Бао Дин, второй отец семьи Чжу, Чжу Юаньхун, один из трех гордых сыновей семьи Чжу. Даже если это была семья Су, им все равно пришлось дать ему хоть какое-то лицо.
«Все, давайте не будем нетерпеливыми. Слова моего дорогого друга только что были правдой? Под цветочным павильоном на берегу озера раздался голос, прервавший шум.
Все тут же торопливо посмотрели в сторону голоса, особенно Цин Чен, который не мог не выпалить громко: «Может быть, ты можешь произнести реплики лучше, чем мои?»
«Конечно.» Другой высокомерно ответил и вскочил. В цветочном павильоне посреди озера появилась фигура.
«Как нагло». Мастер Царства Трансформации Семьи Су внезапно закричал и собирался действовать, когда кто-то уже опередил его. [1. Это не каламбур XD]
«Как ты смеешь быть таким грубым с мисс Су, беги!» Чжу Юаньхун выстрелил, нанеся яростный удар ладонью по фигуре.
После того, как Чжу Юаньхун напал, несколько других молодых культиваторов немедленно последовали за ним, набрасываясь на фигуру один за другим и выкрикивая лозунги о спасении госпожи Су.
Раньше они как земледельцы ничего не могли делать и могли только угрюмо стоять. Теперь, когда они могли в полной мере продемонстрировать свою силу и похвастаться перед красивой женщиной, они ни за что не упустили бы этот шанс.
«Катись!» Тень была не кем-то другим, а Цинь Юем. Он хотел силой проникнуть в Цветочный павильон, чтобы увидеть настоящее лицо девушки в белом и убедиться, действительно ли это был кто-то знакомый из его прошлой жизни. Он не думал, что из-за этого так много молодых людей захотят сыграть в «героя, спасающего принцессу».
Цинь Юй, естественно, не был бы вежлив по отношению к этим фальшивым героям и просто выставил ладонь вперед, используя «Рычащую громовую ладонь». От грохота грома по поверхности озера пошла рябь.
«Цинь Юй». Цин Юнь внезапно осознала, что встала, ее глаза острыми глазами уставились на темную фигуру. Это действительно был Цинь Юй. Прямо сейчас ее сердце почти выпрыгивало из груди.
Он действительно был еще жив. Год отчаянных поисков, год надежд превратился теперь в кристальные слезы, катящиеся из ее глаз.
В то же время с другой стороны Цинь Чжао с грохотом выстрелил. Он, естественно, узнал в Цинь Юе безумное намерение убийства, наполнившее его глаза.
Цинь Чжао теперь находился на вершине Царства погружения, а Цинь Юй сейчас был только в середине. Если бы он не напал сейчас, это было бы напрасной тратой.
«Цинь Юй, умри!» Цинь Чжао взревел, когда его тело замерцало, и с ревом бросился на Цинь Юя.
«Как несправедливо. Если у вас есть способности, то остановитесь!» Цин Юнь закричал и атаковал. Голубо-голубая фигура пролетела по небу, яростно ударив ладонью Цинь Чжао.
Цин Чен увидел, как Цинь Юнь бросился вперед, и поспешно топнул ногой.
«Айя, моя младшая сестра, зачем ты туда спешишь? Ты должен прийти защитить своего старшего брата, ах, все эти сражения и убийства просто слишком страшны.
Крик Цин Чена сразу же привлек к себе презрительные взгляды некоторых окружающих людей, особенно культиваторов, которые сразу же ответили: «Ученые действительно заслуживают того, чтобы их называли бесполезными». Теперь настала их очередь посмеяться над этими чванливыми учёными.
«Цин Юнь, так это на самом деле была ты, шлюха. Даже если ты оденешься мужчиной, Лао-цзы все равно сможет тебя узнать. Сегодня мы наконец можем погасить наши старые долги. В тот день, когда вы заставили меня потерять лицо на Горе десяти тысяч зверей, этот молодой мастер вернется с капиталом и процентами». Цинь Чжао отказался от Цинь Юя и сразу повернулся, чтобы яростно атаковать Цин Юня.
— Хампт, ты уже однажды проиграл мне. Эта Мисс позволит вам вспомнить, каково это, когда тебе бьют по лицу [1. Пощечина здесь не в буквальном смысле, это скорее пощечина гордости.] еще раз». Цин Юнь крикнул в ответ. Пальма встретилась с ладонью. Перед ней порыв ледяного ветра окружил его ладонь и громко загудел.
«Это так?» Цинь Чжао усмехнулся: «Тогда просто подожди. Холодная Пылающая Пальма, дай мне льда!»
Цин Юнь был поражен. Холодный воздух дул прямо ей в лицо. Воздух вокруг нее замерз, а в воздухе вокруг его ладони даже начали образовываться кристаллы льда.
«Что случилось?» — воскликнул Цин Юнь, отступая.
«Ты убегаешь? Хе-хе-хе… шлюха, сегодня твоя смерть. Ледяные небеса!» Происхождение дебюта этой главы можно проследить до N0v3l—B1n.