Глава 22: Спасение Эстер!

Глава 22: Спасение Эстер!

Эстер сейчас борется с каменными червями в лесу. Каменные черви — это гигантские гусеницы высотой более метра.

Его тело покрыто твердым как камень панцирем, поэтому мечу Эстер трудно его пробить.

Это может выглядеть как гусеница, но каменные черви плотоядны. Даже если это направлено против человека, она все равно считается добычей.

Это был очень свирепый и надоедливый монстр.

Эстер даже не думала, что каменные черви тоже будут размножаться, хотя она вошла в лес по просьбе гильдии.

Она просто ожидала, что Серебряные Волки размножатся слишком сильно.

Это было наивно с ее стороны.

«…Я в полном замешательстве» (Эстер)

Чтобы победить каменного червя, искатель приключений должен обладать способностями как минимум D-ранга. Итак, Эстер убежала именно в тот момент, когда увидела армию каменных червей.

Эстер скоро достигнет D-ранга, но она все еще всего лишь E-ранга. Это противник, с которым она может бороться и имеет шанс победить.

Однако это только в том случае, если она борется с одним каменным червем.

Но Эстер увидела армию, состоящую как минимум из 10 каменных червей. Если она столкнется с группой, ее победы не будет.

Поэтому Эстер убежала, как кролик.

Это был правильный выбор в той ситуации.

Однако ей следовало сохранять спокойствие во время побега.

Когда Эстер спаслась и отчаянно убежала, она потеряла из виду дорогу из леса.

Она часто бывала в лесу Финлис, чтобы выполнять поручения гильдии. Но сегодня она впервые была в более глубокой части леса.

Лес Финлиса большой и запутанный. Нет никакой гарантии, что человек сможет благополучно вернуться, если заблудится.

И все же Эстер не отчаивалась и попыталась сбежать из леса, полагаясь на свои чувства и память.

Напуганная тенями каменных червей и других демонов, Эстер день и ночь отчаянно искала выход из леса.

Это был третий день после того, как она заблудилась в лесу.

Когда Эстер обнаружила внезапно появившуюся в лесу квадратную поляну.

Он имел форму квадрата и представлял собой большую территорию, на которой можно было построить четыре дома.

В конце поляны лежала куча огромных бревен, которые можно было снести, когда место расчищали.

Все деревья были подстрижены на одинаковую высоту около 10 см от земли.

Верхушки пней удивительно гладкие. На поверхности было ощущение, будто их порезал чрезвычайно острый меч.

Однако срубить большое дерево мечом невозможно.

«Что это…»

Кто сделал эту поляну в лесу Финлис?

Что означает это очищение?

(Почему здесь огромная куча пиломатериалов, планируют ли они строить здесь что-нибудь в будущем? Но кто……) (Эстер)

Эстер стояла перед необычной сценой.

Но это было в то время.

—Трескаться.

В лесу раздался звук ломающейся ветки. Эстер быстро отреагировала и вытащила свой меч. Там она увидела того, кто издал звук.

«Чи…!» (Каменные черви)

Ее окружали бесчисленные каменные черви. И каменный червь уже целится в Эстер. Некоторые готовы наброситься, а некоторые поднимают головы. Нет никаких признаков бреши, через которую она могла бы выбраться.

Эстер могла их обогнать.

Каменные черви относительно медлительны.

Как только Эстер применит на себе , она сможет сбежать.

Но она еще не знала, в каком направлении ей удастся сбежать, выбравшись из леса.

Если она убежит, не подумав, это может выглядеть так, будто она сбежала от каменных червей.

Но вместо этого она могла пойти дальше, вглубь леса.

—что она будет делать?

За этот короткий период Эстер потеряла шанс на побег.

«-Кух!»

Окружён каменными червями.

Поскольку вокруг нет деревьев, монстры могут лучше передвигаться.

Эстер немедленно готовится к битве. Она не решается атаковать каменного червя первой и наносит удары, чтобы парировать атаки.

«Куу… Это тяжело!» (Эстер)

Ее руки онемели. Это было так, как будто она пыталась разрезать твердый камень.

Эстер хмурится.

Меч, который она использует, — один из немногих хороших мечей в Финлисе. Его разновидность можно увидеть и купить по умеренной цене в любом магазине оружия и доспехов в Финлисе.

Тем не менее, выносливость этих червей выше номинала. И как бы сильно ни рубили монстра, его панцирь не был ни сколов, ни погнут.

Меч – ее надежный спутник, который никогда не разочаровывался в ней.

Однако он ненадежен против несокрушимого противника.

(…Нет, это я ненадежна) (Эстер)

Мастер может использовать любой меч.

Чего ей не хватает, так это не резкости. Это умение Эстер.

(Если бы я только была немного сильнее…) (Эстер)

Эстер сдержала крик разочарования.

К счастью, каменные черви медлительны. Эстер уверена, что не получила бы смертельной травмы, если бы упорно старалась уклониться.

Она планирует посвятить свои силы уклонению и планированию пути к отступлению.

В то же время она все еще пыталась атаковать каменного червя.

Битва зашла в тупик.

Но со временем это состояние закончится.

«Ну-а!?» (Эстер)

Внезапно колено Эстер подогнулось.

Поскольку она продолжала укреплять свои мышцы, теперь она испытывает нехватку маны в своем теле.

Заметив недостаток магии внутри Эстер, окружавшие ее черви внезапно изменили тактику. Все каменные черви подняли головы и направились к Эстер.

Кончик их рта начал открываться, как спелые каштаны.

Поддержите переводчика на lazytranslations.weebly.com

?

«Ох…» (Эстер)

(Это нехорошо.) (Эстер)

(Я умру здесь.) (Эстер)

(Моя жизнь как искателя приключений заканчивается здесь.) (Эстер)

(Что я сделала не так…) (Эстер)

Эстер рухнула, как марионетка, чьи нити перерезали, когда она была уверена в своей смерти.

«Помогите…» (Эстер)

Это глубоко в лесу.

Даже если бы она позвала на помощь, вряд ли кто-нибудь пришёл бы ей на помощь.

Но все же Эстер позвала его по имени.

«… Тору»

В отчаянном сознании Эстер мелькали не лица ее родителей и не лица ее друзей. Но лицо мальчика, который каким-то образом легко уничтожил армию гоблинов и спас ее.

Тогда в этот момент.

«—Точно вовремя» (Тору)

Ветер разбил каменного червя перед Эстер.

В тот момент, когда Тору нашел Эстер, ее собиралась съесть гусеница, Тору использовал магию с помощью .

Он послал 10 и выстрелил в гусеницу.

――Паааан!!

Голова гусеницы, пытавшейся проглотить Эстер, отлетела, словно ее ударили огромным молотом.

Принудительная активация магии несколько раз делала форму лезвия ветра довольно тусклой. Резкости, которая должна была быть, не было. И это превратилось в просто воздушную пулю.

Но жизнь Эстер все равно была спасена.

«—Как раз вовремя» (Тору)

Тору встал между Эстер и гусеницей, и сердце Тору наполнилось облегчением.

«Тору?» (Эстер)

— Да, Эстер, ты в порядке? (Тору)

«Ах, но почему…» (Эстер)

«Пожалуйста, прежде чем принимать их, выслушайте, какую просьбу вы примете в следующий раз… Хорошо». (Эстер)

(Я пришел, потому что волновался.) (Тору)

Эти слова застряли у Тору в горле из-за его смущения.

Скрывая смущение, Тору поднял свой [Волшебный меч] и ударил гусениц.

Гусеницы спереди уже мертвы. Однако гусеницы в заднем ряду были еще живы.

Тору хотелось бы правильно активировать Air Cutter, тогда гусеницы в заднем ряду тоже были бы убиты, но сейчас он ничего не может с этим поделать.

Тору все еще не привык ни к магии, ни к бою. Он может правильно обращаться с магией только во время внезапных атак.

Он сосредоточил свое внимание и порезал гусениц.

Гусеницы насторожились внезапным появлением Тору. Однако Тору убил гусениц, не дав им возможности открыть рот.

«…Ух ты» (Эстер)

Когда Тору убил всех гусениц, Эстер пробормотала позади него, глядя на него.

«Неужели такая гусеница бродит по всему лесу…» (Тору)

Эти гусеницы были существами того же типа, которых он нашел в пещере, где впервые возродился.

Был ли это человек, переживший обвал, или он был из другой группы?

«Я не смогу так легко победить каменного червя. Тору потрясающий…» (Эстер)

«Это не так уж и сложно. Я имею в виду, это называется каменный червь. Его считают монстром?» (Тору)

«Это верно.» (Эстер)

«Это нормально, что такие существа накапливаются?» (Тору)

«Это верно.» (Эстер)

Тору, который вообразил, что каменный червь был обычным жуком в этом мире, почувствовал облегчение на сердце, когда ему сказали правду.

(Хорошо. Это не мир, где распространяются огромные насекомые…) (Тору)

«Вы можете отрезать руки или ноги, даже несмотря на твердость панциря каменного червя». (Эстер)

«Правильно, но я думаю, что смогу победить его только потому, что мой меч такой острый». (Тору)

«Я понимаю.» (Эстер)

«Тогда Эстер почти сможет победить каменных червей». (Тору)

«Каковы ваши рассуждения?» (Эстер)

Эстер улыбнулась.

Разрезал ли их смех напряженную атмосферу? Эстер не может не сесть.

— С тобой все в порядке, Эстер? (Тору)

Тору быстро подошел к Эстер и достал из своего мешок с водой. Но Эстер мягко покачала головой.

«Я не хочу пить. Я просто немного устал». (Эстер)

«Но Эстер бродила по лесу несколько дней, верно? Ты уверен, что не хочешь пить?» (Тору)

«О, нет проблем, у меня с собой достаточно воды и еды». (Эстер)

«Правильно. О, но я не могу найти ваш багаж». (Тору)

«Вот.» (Эстер)

Эстер мудро улыбнулась и сунула руку под нагрудник. Когда она вытащила его, в руке у нее был мешок с водой.

«Ой, что?» (Тору)

«На самом деле, у меня такой же «инвентарь», как и у Тору». (Эстер)

«……О, я понимаю» (Тору)

«Однако я могу взять с собой только определенное количество багажа». (Эстер)

Объяснение Эстер наконец прояснило некоторые недоразумения.

Эстер вынимала из нагрудника пеньковые мешочки с деньгами и карточкой гильдии, чтобы скрыть свою способность использовать .

«Но именно поэтому всякий, кто видит, не понимает…» (Тору)

«Ой, что?» (Эстер)

«Потому что ты явно кладешь в нагрудник вещи, которые не помещаются». (Тору)

Глядя на Эстер, которая склонила к нему голову, Тору улыбнулся, думая: «Это то, о чем говорил охранник?»

Вроде бы с этим справляются, но в логике дыра.

«Он опытный» (Тору)

Этот охранник делал вид, что не замечает, хотя Эстер пользовалась «инвентарем».

«Что вы смеетесь?» (Эстер)

«Нет, как бы то ни было. Тогда, Эстер, пойдем обратно в Финлис…?!» (Тору)

Пойдем обратно? Слова застряли в горле Тору.

В глубине леса Тору почувствовал дурное предчувствие. Реагируя на его чувства, волосы на его шее встали дыбом.

Тору тут же поднимает свой [Волшебный меч] и смотрит вглубь леса.

(Это чувство. Может быть…) (Тору)

Таинственное пространство, внезапно появившееся в лесу.

(Что здесь происходит) (Тору)

n𝐎𝓋𝑬)𝓵𝚋)1n

(Кто или что это) (Тору)