Глава 109

Время близилось к закрытию, а старейшина, ответственный за клинику, все еще варил таблетки в подвале, по крайней мере, так думали рабочие. Люди, собравшиеся здесь, были в основном наемными работниками или обычными совершенствующимися, они еще не выработали более снисходительного мышления.

Чжан Дун приказал помочь жителям этого города и предложить им услуги, но эти двое выглядели как нищие. Патриарх не понял, что неправильно сформулировал свой приказ. Рабочие думали, что «Люди этого города» — это настоящие граждане, которые платят налоги, и если они увидят нищего, они прогонят его.

«Пожалуйста, это клиника, верно? Есть ли поблизости доктор?

Эта женщина не была тем, до кого дошли новости о клане Чжан, она просто заметила экстравагантную вывеску клиники снаружи. Все аптеки и другие лечебные учреждения, принадлежавшие клану Ситу, уже отказали ей. Они никогда не помогут тому, кто не сможет заплатить те непомерные цены, которые они взимают.

«Умоляю тебя, спаси мою маленькую Чжуэр».

Люди посмотрели друг на друга, а потом на мать, она держала на руках ребенка лет 10 или 11, юноша выглядел так, будто его кто-то разозлил. Это не было редкостью в этих краях, если вы натыкались на некоторых людей, не прося у них прощения, не было ничего странного в том, чтобы быть избитым на грани вашей жизни.

«Извините, доктор сейчас занят, приходите завтра…»

Один из рабочих ответил, глядя в сторону, его взгляд был направлен на лестницу, ведущую в подвал, куда тоже направился Вэй Хун. Он боялся, что старик прибьет их, если они докучают ему такими двумя нищими. Он действительно не хотел получить порку от какого-то старого дедушки, он уже получил достаточно побоев от своих же старших, поэтому он был непреклонен в том, чтобы сообщить об этом ответственному человеку. Эти производители пилюль были странной компанией, их печи взрывались, и они винили в этом рабочих, которые вели себя слишком громко, что нарушало их концентрацию.

«Я ни за что не потащу сюда этого старого дедушку, он выглядел свирепым».

В воображении Мэтта он играл роль сочувствующего старого дедушки, но на самом деле всякий раз, когда он улыбался, его лицо странным образом искажалось, заставляя людей чувствовать себя неловко рядом с ним. Впрочем, они ничего не говорили, каждый знал хотя бы одного сварливого старика в своей жизни и хорошо знал, как избежать их гнева.

«Да, да, старый мастер занят изготовлением пилюль, пожалуйста, уходите, если вы не можете заплатить за целебные пилюли или эликсиры…»

У женщины была только пара медных монет, остальное — разорванная одежда. Ребенок, которого она держала на руках, был ее единственной семьей, ее мужа продали в рабство после того, как он проиграл их деньги в казино Мунлайт-сити. Она была слишком стара, чтобы быть работающей женщиной, и ей было трудно найти работу, выполняя только случайные работы.

Однако времена были тяжелыми, и люди были жестокими, даже когда она убирала и готовила для них, они оставляли только объедки и сильно недоплачивали ей. Иногда ее даже выбрасывали без ничего после того, как она целый день вкалывала, готовила и убирала. Ее мальчик тоже был маленьким возмутителем спокойствия, всегда попадал в неприятности и заставлял свою бедную маму волноваться.

Из-за того, что мать работала весь день, юноша остался без присмотра. Одно привело к другому, и он присоединился к местным уличным мальчишкам, которые передвигались по городу, воруя еду и мелочь. Большую часть времени им удавалось ускользнуть, маленькие дети были слишком проворны и привыкли к закоулкам, чтобы их задержали. На этот раз им не так повезло, один из старших детей попробовал свои навыки карманника не на том человеке, который это заметил. Маленький Чжу был там, занимая цель карманной кражи, но когда мальчишки попытались убежать, их поймали и преподали суровый урок.

Юноше удалось протащить свое избитое тело перед лачугой, в которой он и его мать жили, женщина была потрясена, когда вернулась после тяжелого рабочего дня. Ей некуда было идти, она лежала головой на земле перед рабочими. В этом проклятом городе не было никого, кто сделал бы что-либо бесплатно, это всегда были деньги. У нее слезились глаза, она не хотела терять своего единственного сына, единственное, что у нее осталось в этом мире.

«Пожалуйста, умоляю вас…»

«Кыш, эта клиника принадлежит великому клану Чжан, они не имеют дела с такими попрошайками, как ты, теперь кыш!»

По мнению рабочих, они поступали правильно. Они не могли позволить другим людям увидеть нищих и бродяг в этой новой клинике, они слишком боялись, что старейшины клана Чжан придут и сделают им за это выговор. Пока мужчина впереди думал, женщина начала беситься, хватая его за ногу и натягивая штаны.

— Эй, отстань от меня!

Он собирался оттолкнуть женщину, его нога двигалась назад, чтобы развернуться, но когда его нога летела вперед, кто-то схватил ее. Он начал видеть вещи вверх ногами, когда человек, схвативший его за лодыжку, поднял его в воздух. Вскоре он смог разглядеть нижнюю часть халата, который был на Вэй Хунге, дедушка поймал его пинок в середине удара.

— Что вы, дураки, делаете?

Мужчина посмотрел на рабочего, которого он держал, приподняв бровь, он вышел из своего подвального помещения, недовольный тем, что ему пришлось убирать беспорядок, который он устроил. Затем он услышал какие-то крики и заметил плачущую женщину на полу, схватившую одного из наемных помощников. Что делали эти люди, разве они не должны были помогать пострадавшим, а не причинять им самим вред?

«А-а… с-сэр… эти нищие только что появились, но не волнуйтесь, мы сейчас же удалим их из этой уважаемой клиники».

Лицо Вэй Хунга начало деформироваться в тот момент, когда он услышал, как они называют людей нищими и собираются выгнать их. Он даже заметил избитого ребенка, синяки и порезы по всему телу, плачущую женщину, которая просто не знала, что делать.

«Ты проклятый буффер, кто сказал тебе убрать их, а? Вы должны помогать всем, и я имею в виду ВСЕМ!»

Рабочий был отброшен к стене после того, как разъяренный пожилой мужчина швырнул его в сторону, не заботясь о том, в порядке он или нет. Затем он посмотрел на медперсонал с противоречивыми выражениями на лицах, не совсем понимая, что происходит.

«Ты и ты, подними мальчика на второй уровень и омой его тело очищенной спиртовой водой, я сейчас буду там!… Ну, НЕ СТОЙ ТАМ С ШИРОКОЙ РОТОЙ, ДВИГАЙСЯ!»

Крик старшего заставил всех вздрогнуть и броситься на работу, мальчика схватили и унесли на второй уровень, мать быстро последовала за рабочими, кланяясь только что появившемуся старшему.

«Проклятые дикари…»

Мэтт внутренне выругался, не зная, что даже люди из его клана и нанятые ими рабочие будут такими жестокими. Это была даже женщина с избитым ребенком, как люди могли проявить так мало сострадания. Он просто не мог этого понять, его брови были нахмурены, а зубы стиснуты, ему придется выяснить это позже, а сейчас мальчик был важнее.

Мэтт хлопнул себя по щекам и пошел наверх, обвиняя себя в случившемся здесь проступке. Мать была в стороне, когда медсестры отнесли его к одной из пустых кроватей в больших комнатах и ​​начали очищать его тело от крови, грязи и пота. Специальная вода, которую они использовали, была чем-то, чем был известен клан Чжан, она обладала слабыми лечебными и регенеративными способностями и хорошо дезинфицировала раны.

Мать посмотрела на старика, он выглядел доктором. Он был немного пугающим, но, очевидно, был готов помочь ее ребенку, она не была уверена, что за этим стоит какой-то скрытый мотив, но она бы отдала свою жизнь за своего сына, если бы он тоже был.

«Пожалуйста, сэр, помогите моему маленькому мальчику».

Она умоляла, мужчина просто смотрел на нее, подходя. Он положил ладонь на плечо женщины, женщина испытала при этом странное чувство. Она чувствовала, как теплая энергия течет в ее тело, заставляя ее заботы улететь прочь, когда она почувствовала себя действительно спокойной. Она качнулась в сторону, где одна из медсестер подвела ее к скамейке, мужчина подошел к мальчику, который лежал на столе, и только область его паха была прикрыта белой тканью.

Вэй Хун достал кучу игл, которые использовались для акупунктуры, они были из чистого золота и выглядели довольно дорого. Глаза медперсонала расширились, когда они увидели их, и они быстро смогли определить цену предмета. Мужчина разжал ладонь, иглы начали парить в воздухе, от чего глаза у всех вылезли еще больше, потому что они никогда раньше не видели, чтобы врач так работал.

«Этот Вэй Хун не простой… он должен быть мастером!»

Они думали про себя, задыхаясь, металлические предметы парили вокруг тела мальчика, когда они нацеливались на нужные точки акупунктуры. Они медленно опускались в его тело, мужчина просто махал пальцем, а другую руку держал за спиной, выполняя странную процедуру.

Затем люди увидели золотые иглы, излучающие золотой свет, духовная энергия, наполнившая комнату и заставившая всех еще больше ахнуть. Это был духовный Ци типа святого элемента, которым Мэтт теперь владел, энергия медленно вливалась в тело мальчика, его цвет лица быстро становился все лучше и лучше, поскольку вы могли видеть, как его многочисленные раны закрывались в быстром темпе.

Люди не могли поверить, что это за странная техника, которую показывал им этот старейшина. Молодой мальчик исцелялся быстрыми темпами, как будто выпил какой-то высококачественный целебный эликсир. Они смотрели на этого старца, который сосредоточился, не понимая, как он оказался в этой маленькой клинике, его навыки лучше использовать в какой-то великой секте.

Иглы вскоре оторвались от тела мальчика, и процедура закончилась довольно быстро после того, как божественная целительная энергия распространилась по всему телу юноши. К этому моменту Мэтт уже мог использовать пару целительских техник, но эта была лучшей, поскольку он мог напрямую вводить исцеляющую энергию в тело пациента через иглы для акупунктуры. Это увеличило скорость процесса и было намного лучше для людей с внутренними повреждениями, эта техника могла даже вылечить некоторые закупоренные меридианы.

— Теперь он будет в порядке.

Старик погладил бороду и повернулся к сбитым с толку людям, которые смотрели на него, как на какое-то редкое существо.

«Кроме того, все вы явитесь в мой офис, я должен переговорить с вами…»

Медсестры вышли из транса и посмотрели на мужчину, его лицо было искажено, и он явно был в бешенстве. Они знали, что их ждет избиение или, по крайней мере, выговор.

«Не забудь притащить и этого дурака, разбуди его, если он все еще в отключке, хм!»

Он собирался прочесть этим идиотам хорошую лекцию, может быть, даже урезать им недельную зарплату за этот проступок. Он хотел показать добрую волю своего клана Чжан, показать им, насколько они отличаются от других кланов, но таков был результат. Плачущие матери и избитые дети, которым отказывают в лечении.

«Ну… пошевеливайся, шуты, или я урежу тебе зарплату за весь месяц!»

— О нет, сэр, проявите милосердие!

Бедные рабочие сползли вниз и потащили потерявшего сознание человека, поливали ему лицо водой и шлепали по щекам, пока он не проснулся. Затем они быстро помчались в офис Вэй Хунга, они могли выдержать побои, они могли выдержать, когда их назвали идиотами и клоунами, но они, конечно, не могли вынести того, чтобы им не платили.