Глава 109-введен в заблуждение НПС

Глава 109: введенный в заблуждение NPCTranslator: Henyee Translations редактор: Henyee Translations

В этом мире было очень мало людей, подходящих для того, чтобы быть магами, но это не означало, что их не было.

В городе с населением в миллион человек должно было быть не меньше сотни детей с магическим талантом.

Не имело значения, хотят они учиться или нет. Главным фактором было то, смогут ли они учиться.

Бедные дети, которые хотели научиться читать, и простолюдины, которые хотели научиться магии?

Даже если ты наскребешь достаточно денег на обучение, никто не захочет тебя учить.

Письменность была в руках знати, тогда как магия была еще более таинственной. Они даже не смогут найти нужные связи, чтобы изучить его.

Но теперь Роланд сказал, что готов обучить двух простолюдинов, чтобы они стали учениками магии. Неудивительно, что ГРУ был так взволнован.

Глядя на взволнованное лицо ГРУ, Роланд кивнул и сказал тихим, но уверенным голосом: «Я чту свое слово.»

ГРУ выпрямился, в его карих глазах горело лихорадочное возбуждение. «Будьте уверены, сэр, что мы, Грей Санг Ганг, сделаем все, чтобы найти эту информацию.»

Роланд кивнул: «Не перегибай палку.»

ГРУ несколько раз кивнул. «Я понимаю, я понимаю.»

Роланд посмотрел на ГРУ, который вел себя немного смиренно и подобострастно, и вздохнул про себя.

На самом деле, когда ГРУ только что прибыл, хотя он казался скромным, Роланд мог видеть, что это было больше похоже на игру.

ГРУ просто боялся его силы и статуса, но внутри у него все еще было немного гордости.

Но теперь эта часть гордости исчезла, оставив только искреннее заискивание и лесть.

Роланд действительно видел такой взгляд раньше. Когда он был учеником начальной школы, вся страна, как правило, не была зажиточной. У одного одноклассника семья была очень бедная, и они не могли даже заплатить за учебники и форму для обязательного образования.

Роланд видел, как отец этого одноклассника умолял учителя дать ему больше времени, чтобы заплатить за школьную форму и учебники.

В это время отец продолжал улыбаться, так смиренно, что его лицо было зарыто в грязь.

Теперь улыбка ГРУ была такой же, как в детстве.

После короткого молчания Роланд встал и сказал: «Я буду ждать ваших хороших новостей в волшебной башне.»

Пока Роланд говорил, он начал выходить, и ГРУ бросился вперед, чтобы открыть дверь для Роланда, наклонившись, чтобы проводить его, как слуга.

Роланд нахмурился и больше ничего не сказал.

Он плохо разбирался в такого рода менталитетах. Для роста и будущего их потомства не имело значения, насколько низок был человек и сколько трудностей он перенес.

Роланд вышел из таверны «серый песок», и только когда он отошел на некоторое расстояние, ГРУ выпрямил свою слегка согнутую талию.

Тем временем голоса в таверне постепенно восстанавливались.

ГРУ глубоко вздохнул и побежал наверх таверны, к двери.

За дверью стоял мужчина средних лет с лицом, которое пережило все невзгоды. Его кожа была красновато-черной от долгого пребывания на солнце.

Мужчина с довольным видом пересчитывал серебряные и медные монеты.

ГРУ распахнул дверь и ворвался внутрь.

Вздрогнув, мужчина повернулся и вытащил из рукава кинжал, но с облегчением увидел, что это был ГРУ.

ГРУ был так взволнован, что его речь стала несколько бессвязной. «Босс, Золотой сын Роланд сказал, что если мы поможем ему что-то сделать, он даст нам одну-две квоты для учеников магии. Пусть наши дети попробуют!»

Мужчина средних лет на мгновение удивился, потом покачал головой и сказал: «ГРУ, ты точно не спишь? Великие маги никак не могли дать нам, простолюдинам, квоту учеников—они даже немного свысока смотрят на дворян.»

 «Босс, я действительно не лгу, поверьте мне.» ГРУ бросился к мужчине средних лет, схватил его за плечи и отчаянно затряс. «Это наш лучший шанс. Вы должны мне поверить. Маг Роланд лично дал это обещание.»

Глядя на красные глаза ГРУ и искаженное выражение его лица, мужчина средних лет постепенно начал удивляться. «Действительно?»

 «Я бы не стал шутить по такому важному поводу, босс.»

Мужчина средних лет закрыл глаза, глубоко вздохнул, и на его лице появилось восторженное выражение. Однако он все еще не был так эмоционален, как ГРУ: его речь стала лишь слегка торопливой. «Каковы его условия?»

 «Помогите ему получить информацию.»

Вместо того чтобы вернуться в волшебную башню, Роланд отправился в замок.

Хотя Роланд приехал не в карете, его волшебная мантия была лучшим доказательством личности. Солдаты, охранявшие замок, не посмели проявить небрежность. Расспросив, зачем он пришел, они немедленно побежали в замок, чтобы доложить.

Вскоре Джон с сонным лицом вышел ему навстречу.

 «Действительно, редкий гость.» Джон выглядел несколько удивленным. «Я думала, что это Альдо, но не ожидала, что это будет Мистер Роланд.»

 «Я взял на себя смелость навестить вас, чтобы задать несколько вопросов.»

Джон пошевелился и указал на свой замок. «Заходите и поболтаем. По крайней мере, позволь мне развлечь высокого гостя.»

Роланд отрицательно покачал головой. «Нет, все очень просто. Я уйду, как только начну задавать вопросы.»

 «Ты… не проявляя ко мне никакого уважения.» Джон почесал в затылке. «Дворянин подходит к моей двери, но он не хочет войти в мой дом. Другие дворяне будут смеяться надо мной, если услышат. Ну, делай, что хочешь. Вы, золотые сыновья, все странные по характеру, и я не смею вас провоцировать.»

Слова Джона были всего лишь поверхностными, и если бы Джон действительно не осмелился спровоцировать их, он не стал бы намеренно настраивать Барда против него.

Роланд снова достал маленькую деревянную тарелку и спросил: «Вы, дворяне, очень хорошо разбираетесь в геральдике. Помоги мне увидеть, чей это фамильный герб.»

Джон взял его, с минуту рассматривал и сказал, нахмурившись: «Это не настоящий фамильный герб!»

 «Что?» Роланд был несколько удивлен.

 «Это больше похоже на имитацию фамильного герба,» — Спросил Джон. «Герб каждой знатной семьи имеет строгий смысл и производственный процесс. Эта вещь — просто часть ремесла, сделанного как практика.»

Роланд глубоко вздохнул и сказал: «Я вижу. Спасибо.»

С этими словами Роланд повернулся и вышел.

Лицо Роланда было несколько угрюмым, когда он шел по улице. Он понял, что его действительно ввели в заблуждение.

Возможно, у Джона действительно были проблемы с золотыми сыновьями, но вряд ли он был убийцей.

Это внезапно пришло ему в голову, когда он услышал от ГРУ ранее, что герб не принадлежит Дельпону.

И теперь слова Джона еще больше подтвердили его мысли.

Его намеренно заставили усомниться в Джоне.

Действительно, существовало негласное правило: «брать вину на себя» среди аристократов, но если Джон возлагал вину на кого—то другого, как сын мэра, будущего мэра Дельпона, статус падшего парня был, конечно, не слишком низким-это определенно не была бы квази-благородная купеческая семья, как у Эдварда.

Можно сказать, что большой Эдвард даже не был достаточно квалифицирован, чтобы взять на себя вину за него.

Там же была и эта деревянная табличка, скорее всего оставленная большим Эдвардом. Как купеческая семья, они хотели стать настоящей дворянской семьей, поэтому было вполне нормально заранее сделать предварительный вариант герба.

И связь Джона с исчезновением девочек, как и этот герб, выглядела подлинной, но на самом деле это было не так.

Джон питал неприязнь к Роланду и другим золотым сыновьям, но не обязательно был связан с исчезновением девочек.

Могут быть и другие причины.

Если бы это был действительно Джон, его падший парень был бы настоящим сыном дворянина, а не сыном купца.

И вдруг он вспомнил тот безумный взгляд, тот печальный, злой и отчаянный взгляд, которым Большой Эдвард схватил девушку и посмотрел на него.

Роланду вдруг стало холодно.

Неудивительно, что в последнее время он чувствовал, что что-то не так.

О **это, я был почти раздавлен интеллектуально NPC.