Глава 2 — Воскрешение

Глава 2: ResurrectionTranslator: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Фолкен был единственным священником в Церкви жизни города Красной горы.

Он работал наемником в течение двух лет и путешествовал во многих местах, когда был молод. Хотя впоследствии он жил только в городе Красной горы, он всегда считал себя мирским человеком.

Но сегодня он чувствовал себя слишком невежественным. Он не знал нового способа самоубийства, который состоял в том, чтобы взорвать собственную голову магической отдачей. Каждый заклинатель был бы впечатлен таким точным взрывом.

Наконец фолкен закрыл рот. Молодой человек, появившийся в его храме, должен был стать бессмертным золотым сыном, который, согласно предсказанию оракула, должен был появиться сегодня на ритуальном столе в храме после своей смерти.

Но что, если он этого не сделает? В мире было так много храмов церкви жизни, и было только конечное число золотых сынов. Он может и не добраться до своего храма. А теперь, что ему делать с этим обезглавленным телом и этим местом, которое выглядело как место убийства?

Он был уважаемым священником в городе Красной горы в течение многих десятилетий. Он не ожидал этого перед смертью. Скоро в городе наступит время молитвы. Если жители деревни увидят его стоящим в часовне окровавленным рядом с обезглавленным мужчиной…

Он мог себе представить, какую теорию выдвинут жители деревни!

Церкви жизни потребовались десятилетия, чтобы обосноваться в этой деревне. Если жители деревни потеряют веру из-за этого инцидента, ему будет слишком стыдно предстать перед богиней, когда она призовет его позже.

У фолкена сильно болела голова.

Случилось то, чего он больше всего боялся. Деревянная дверь позади Фалкена открылась, и полная дама закричала так громко, как будто она была виртуозом, когда увидела ужасающую сцену. Она даже упала на пол, когда Фалкен обернулся с мозгами и кровью по всему телу.

«Не бойся, Сьюзен.,» — сказал Фалкен устрашающе. «I’m Falken. Об этом…»

«Что? Вы преподобный Фолкен?» Удивительно, но пухленькая леди по имени Сьюзен расслабилась, узнав голос Фолкена. Она вскочила и обругала обезглавленное тело Роланда. «Преподобный, он был грабителем? Вы проделали огромную работу! Подожди минутку. Я попрошу других людей помочь тебе. Он был настолько глуп, что ограбил тебя…»

Выругавшись, она ушла и закричала: «Кто-нибудь, помогите! Старый преподобный убил грабителя. Иди сюда и помоги ему вытащить тело.»

Услышав возгласы и вопли, Фолкен ухмыльнулся, в его грязных глазах стояли слезы.

Вскоре туда ввалилась целая толпа людей. Большинство из них были взрослыми; детей держали снаружи. Они ахнули, увидев эту ужасную сцену, а затем прокляли грабителя, ворвавшегося в храм. Никто из них не подозревал, что Фалкен был убийцей.

После недолгого обсуждения некоторые из них принесли чистую воду, чтобы вытереть пол, а некоторые пошли за куском ткани, чтобы убрать тело и сжечь его.

Вокруг старого Фалкена собралось еще больше людей, спрашивающих, не ранен ли он. Они явно заботились о нем. Некоторые даже вытирали для него отвратительные пятна крови на одежде.

Никто из них, включая старого Фолкена, не видел, что сознание Роланда осталось рядом с его телом. Точнее, Роланд был невидим для них, когда находился в состоянии сознания.

Роланд наконец пришел в себя от неожиданной боли. Он подтвердил, что его тело в игре было убито взрывом головы из-за неуместного заклинания.

Это был один из самых веселых способов смерти, которые он знал. Он бы смеялся без остановки, если бы это случилось с любым другим игроком, но так как он был жертвой здесь, он мог только плакать от горя.

Неудивительно, что сложность мага была указана как десять звезд на официальном сайте игры, что было самой высокой сложностью из всех классов. Колдун и священник, два других класса заклинателей, были всего лишь пятью звездами.

Роланд вспомнил объявление, которое прочел перед тем, как войти в этот виртуальный мир. После того, как игрок умирал, он мог воскреснуть через несколько секунд после того, как его сознание находило храм церкви жизни и лежало на ритуальном столе.

Он наблюдал за людьми, которые были заняты рядом с его телом. В этом состоянии сознания у него было только нормальное зрение, и он не мог ничего обонять, пробовать на вкус или чувствовать. Он чувствовал панику и ужас, когда слишком долго оставался в этой среде сенсорной депривации.

Он поспешил забраться на ритуальный стол и лечь. Каменная юбка юбки богини снова была перед ним.

Конечно, под юбкой не было ничего, кроме простых каменных конструкций. Это было совсем не весело.

Пока Роланд думал о чем-то своем, глаза статуи богини вспыхнули зеленым светом, который осветил его сознание.

Его сознание стало теплым, и странная энергия потекла внутрь. Затем у него закружилась голова. Когда он снова проснулся, то обнаружил, что лежит на ритуальном столе.

Он встал, только чтобы обнаружить, что НПС, которые были заняты перемещением тела, уставились на него с удивлением, разинув рты.

В этот момент он почувствовал легкий холод. — Он опустил голову. Тогда он не мог бы выглядеть более ужасно.

Он был совершенно голый, без малейшего кусочка ткани.

Роланд был так смущен, что предпочел бы покончить с собой. Стараясь сохранять спокойствие, он посмотрел на толпу и подумал, как бы ему выпутаться из этой неловкой ситуации. Но вскоре он испустил долгий вздох, потому что не мог объясниться, не зная языка.

Было доказано, что он пока не может активировать знание языка.

В этот момент старый преподобный сказал что-то толпе, и они вышли из храма в полном порядке. Последний из них даже закрыл дверь.

Храм снова погрузился в полумрак. Обезглавленное тело все еще лежало на земле. Кровь на лице старого священника исчезла, но мозги все еще оставались на его одежде, что было довольно жутко.

Роланд, однако, не испугался, потому что кровь и запекшаяся кровь были тщательно размыты в безвредные квадраты в игре.