Глава 220 — Ах, Женщины

Глава 220 Ах, Женщины

Они вошли в двухэтажное квадратное здание, в котором не было ничего, кроме наклонной каменной плиты, ведущей на второй этаж.

Кака посмотрел на Роланда с намеком на улыбку на лице.

На второй этаж вела тропинка, но с такой гладкой каменной плитой, как лестница под довольно прямым углом, было бы невозможно подняться наверх без небольшого кун-фу.

Роланд усмехнулся. «Тут уж ничего не поделаешь. Это мой первый раз, я неопытен в строительстве дома с помощью магии-я получу его еще через несколько раз.»

Кака подошел к стене, постучал по ней и обнаружил, что она толстая и твердая-толщина, по оценкам, была около тридцати сантиметров. Хотя оборонительные способности, конечно, не были сравнимы с замками и тому подобным, жить в таком доме, как этот, в глуши, даже если условия были не очень хорошими, было в десять раз лучше, чем жить в пещере или у костра под деревом.

«Если это произойдет, то в будущем маги, специализирующиеся на трансмутации, станут чрезвычайно востребованными в мире наемников.» Кака посмотрел на Роланда с глубоким восхищением. «Даже если человек не знает никакой атакующей магии, пока он знает это заклинание, он будет почетным гостем всех наемников, а если он знает язык, то его положение в группе наемников не будет ниже, чем у командира.»

Как человек в волшебном мире, Кака слишком хорошо знал, насколько преувеличенной была его способность построить дом всего за одну-две минуты.

Теперь, когда он строил дом, он мог точно так же создавать местность, если он был в битве.

Например, обеспечение лучников высокой землей и зубчатыми стенами на месте.

Или же он мог создать болота, чтобы блокировать движение противника.

Подождите.

При достаточном воображении эта магия может иметь самые разные вариации.

«Не восстанавливайте этот каменный дом, оставьте его там,» — Сказал Кака, в восторге касаясь стены. «Я думаю, что эта штука подстегнет меня и заставит осознать, насколько велика пропасть между мной и высшими магами.» «Оставить его здесь? Ты можешь продолжать жить здесь?» — Спросил Роланд, слегка ошеломленный. «Похоже, вы успешно включили производное заклинание?»

«ДА,» — Радостно сказал Кака, «Сначала шесть Архимагов проверили магию, и все они согласились, что » мое » заклинание было довольно новаторским, и, наконец, председатель штаба пришел, подтвердил заклинание и пообещал, что завтра это значительное событие будет объявлено всей Ассоциации магов, и нарушил правила, чтобы предоставить мне титул элитного мага.»

«Я собираюсь получить награду завтра.» Кака посмотрел на Роланда с огромной благодарностью; в его глазах даже стояли слезы. «Как только это будет объявлено, я получу поддержку штаба, и все предыдущие неудачи в исполнении служебных обязанностей будут стерты штабом, и что более важно, даже без моей семьи штаб всегда будет одним из моих покровителей в будущем. Кроме того, я не думаю, что мой отец просто откажется от меня в будущем.» «- Это хорошо.»

«Пройдет некоторое время, прежде чем будут распределены награды из штаб-квартиры,» — Искренне сказал Кака. «Как насчет того, чтобы остаться здесь до тех пор?»

Роланд вспомнил, что в последний раз награды, присланные ему штабом, задерживались на два месяца. Даже если потребовался почти месяц, чтобы доставить его из столицы в Дельпон, оставался еще месяц на подготовку.

Он подумал об этом и решил оставить все как есть. «Я возвращаюсь в Дельпон, просто пришлите мне награду позже.»

«Конечно.»

Кака был немного разочарован. Он чувствовал, что Роланд-первый настоящий друг за последние двадцать лет, которому он может открыть свое сердце. Между дворянами не было дружбы, а между родственниками-и того меньше.

Вот почему он ценил эту дружбу и надеялся, что Роланд сможет остаться здесь подольше.

Однако Роланд уезжал, и он не мог заставить его остаться.

«А потом пойдем в таверну и выпьем вместе.»

— Сказал Роланд с улыбкой., «Конечно.»

Хотя на самом деле он сказал, что выпьет немного… они сильно пили.

Фруктовое вино имело низкий уровень алкоголя, примерно такой же, как и пиво. Несмотря на то, что он был магом, по мере того, как его уровень повышался, телосложение Роланда также увеличивалось—эта небольшая доза алкоголя больше не действовала на него.

С другой стороны, Кака был только второго уровня, и его телосложение не было таким же высоким, как у Роланда, Золотого сына, поэтому он начал напиваться еще немного.

Затем он положил перед Роландом пергаментную книгу. «Это информация и модель телепортации на большие расстояния, которую вы хотели видеть. В полдень я обратился в штаб-квартиру с просьбой одолжить его на день.»

Глаза Роланда загорелись. Он сразу же нашел чистый стол рядом с собой и медленно открыл пергаментную книгу на одном листе, превратив ее в гигантский кусок пергамента. Затем он включил функцию фотосъемки системы и сделал снимки плотно упакованных узлов на ней.

Примерно через пять минут он снова закрыл пергамент и протянул его Кака.

Кака пьяно улыбнулся и положил книгу заклинаний в карман своей одежды.

Они пили еще полчаса, и зрение Кака стало совсем расплывчатым. Кака покачал головой и сказал: «Роланд, я знаю, что когда-нибудь ты станешь легендарным магом. Другие могут упасть на полпути, но вы, золотые Сыны, другие, вы бессмертны, и единственное, что ограничивает ваш рост,-это ваш самоконтроль. И ты один из самых трудолюбивых магов, которых я когда-либо встречал.»

Роланд кивнул; он также чувствовал, что очень старательен. Это было не самовосхваление, а объективный факт, и он не был виноват в том, что признал его.

«Не знаю, признаешь ли ты меня своим другом после того, как станешь легендой.»

Роланд протянул руку и похлопал Каку по плечу. «Не волнуйся, я так и сделаю. Я, Роланд, не из тех, кто забывает своих бедных друзей, когда становится богатым.»

Кака тихо и счастливо рассмеялся и не сказал больше ни слова; предстоящая разлука немного расстроила его.

Для Роланда Кака тоже был другом, и расставание было не таким уж тяжелым испытанием. В конце концов, теперь, когда телепортация на большие расстояния уже была под рукой, если он будет усердно изучать ее, то сможет освоить ее за короткий период в один-два месяца или полгода.

Как только он научится этому, то сможет телепортироваться куда угодно и бродить вокруг, и это будет лишь небольшое дело, чтобы приехать в столицу, так что не было никакой необходимости печалиться сейчас.

Он расстался с Кэкой в таверне.

Роланд направился к поместью принцессы Вероники. Он планировал отвезти Миджила в Дельпон, который был его собственной территорией, и в волшебной башне о Миджиле можно было хорошо позаботиться, а также изучить магию, убив двух зайцев одним выстрелом.

Но по дороге Роланд встретил Антиса, который патрулировал с группой солдат.

Увидев Роланда, Антис кивнул ему, и его рот открылся, как будто он хотел что-то сказать

Роланд приветственно помахал ему рукой.

Антис поколебался, покачал головой и, не сказав больше ни слова, ушел вместе с патрулем.

«Что-то в нем кажется странным.» Роланд нахмурился, но не придал этому особого значения.

Вскоре он прибыл в поместье Вероники и познакомился с этой принцессой Тайпин[1].

В это время Вероника переоделась в платье, выглядевшее очень изящным и красивым, и в ушах у нее были приколоты изумрудные серьги, как будто она собиралась на какую-то вечеринку. «Я здесь, чтобы забрать Миджила.»

Вероника с некоторым удивлением посмотрела на Роланда. «Я думал, что это продлится месяц, но прошел всего один день.»

«Все пошло наперекосяк.» Роланд пожал плечами.

«Одевают.» Вероника равнодушно улыбнулась. «Ты не хочешь пойти со мной на вечеринку?»

«Мне нужно возвращаться.»

У Вероники было такое выражение лица, словно она смотрела на идиота. «Неужели вы не в состоянии понять подтекст слов леди?»

«Вы просто хотите, чтобы я был вашим компаньоном и помогал вам блокировать преследователей,» — Усмехнулся Роланд. «Не интересуюсь.»

[1] Принцесса династии Тан, известная своей красотой