Глава 234 Скрытые Враги
Окружили?
Кроме несколько нервного выражения лица королевы Андонары, никто не отреагировал.
Во-первых, они были игроками: на самом деле они не умрут, и самое худшее, что может случиться, — это потеря снаряжения и опыта.
Во—вторых, у них все еще было подкрепление-Шак и драконесса были совсем рядом.
Роланд вздохнул и сказал: «Похоже, нам придется позвать сюда Шака, чтобы он помог.»
Однако Гуссерль махнул рукой и сказал: , «Не торопись, давай подождем и посмотрим. Я думаю, что враг будет медленно окружать нас и, возможно, даже вступит с нами в контакт. Есть некоторые вещи, которые я хотел бы спросить.»
Роланд слегка покачал головой. «Но наша первая задача-защитить королеву и сопроводить ее в безопасное место.»
Услышав это, королева Андонара внезапно посмотрела на Роланда, и на ее красивом лице отразилось крайнее удивление. Она, казалось, неправильно поняла смысл слов Роланда о поисках и подумала, что это означает что-то другое.
Никто из присутствующих не заметил выражения лица королевы Андонары в этот момент, только зрители, наблюдавшие за прямой трансляцией, заметили.
«О черт, это тонкое выражение на лице королевы, она действительно пала.»
«Совсем одна?»
«Этот… почему мне так не везет? Я переспал с женой, и ее муж очистил мой банан[1].»
«- Подожди! Брат наверху, ты знаменитый человек с содранной кожей.»
«Встретив настоящего человека, как ему повезло.»
«Не могли бы вы рассказать нам, что вы чувствовали в то время?»
Затем разговор отвлекся, и интересы игроков в прямом эфире были сосредоточены на освежеванном человеке. Женщины не так интересны, как сплетни! Не говоря уже о том, что это был чрезвычайно редкий вид сплетен.
И тут на сцене Гуссерль сказал Роланду: «Почему бы тебе не взять королеву и не уйти первым, пока остальные остаются со мной. Я хотел бы посмотреть, кто же так впечатляет, что они так точно рассчитали наш маршрут побега.»
О… значит, это Гуссерль в плохом настроении.
Он был немного упрям с самого детства и не любил, когда люди догадывались, о чем он думает. Он спланировал этот маршрут побега, и теперь они были окружены людьми, поэтому, естественно, он хотел выяснить, что происходит.
Роланд подумал и сказал: «Почему бы почтальону и Бетте не проводить королеву первыми, а я тоже останусь. С заклинателем вокруг, вы по крайней мере получите хорошую поддержку.»
Андонара кокетливо посмотрела на Роланда.
На мрачном лице Гуссерля появилась редко встречающаяся улыбка. «Не стоит так волноваться, королева, вероятно, доверяет только тебе. Кроме того, если мы останемся, то сможем также замыкать тыл.»
Почтальона так и подмывало сказать, что он тоже хочет сначала проводить Королеву с Роландом, но он взглянул на кокетливое выражение лица королевы и сразу понял, что происходит.
Вокруг них было тихо, и с каждой минутой становилось все тише.
Роланд знал, что если он не уйдет, то может быть уже слишком поздно. Он кивнул и сказал: «Ладно, тогда я возьму королеву и уйду первым, а вы, ребята, будьте осторожны.»
«Не беспокойся.»
Гуссерль сделал одобрительный жест, и все остальные подняли вверх большие пальцы, что, казалось, имело странный ободряющий смысл. Роланд почувствовал легкое замешательство и задался вопросом, Что же они поощряют.
Затем Роланд отступил и ушел вместе с королевой Андонарой.
Он сбросил трех волшебных пауков и вызвал куклу со щитом.
Три паука не ушли в траву, двигаясь вперед синхронно с ним, но по отдельности наблюдая спереди, слева и справа за любыми приближающимися врагами.
С другой стороны, кукла со щитом защищала королеву.
Они медленно шли через лес, выражение лица Роланда было несколько тяжелым, так как сеть определенно уменьшалась, и ему придется пробежать через дыру в задней части дома, прежде чем он будет полностью окружен.
Однако выражение лица Андонары было довольно расслабленным—очень расслабленным.
Она последовала примеру Роланда, ее лицо было полно улыбок.
Это было так, как будто они не были в бегах, а вместо этого проводили романтическую ночь вне дома.
Благодаря передовому зрению трех магических пауков, Роланд избежал окружения, и с помощью магических пауков, Роланд увидел тяжело бронированный пехотный полк, который был довольно хорошо оснащен, медленно завершая окружение.
Это были не городские стражники под началом Антиса, а определенно королевские стражники.
Впрочем, это было вполне нормально. Поскольку королева пропала, было разумно отправить королевскую стражу.
Было довольно странно, что королевская гвардия не была развернута раньше, когда Андонара была похищена, вот почему в предсмертной записке Кака сказал, что политика-это грязное дело.
Успешно избежав окружения, они вышли на общественную дорогу.
В это время на дорогах общего пользования никого не было—в конце концов, была поздняя ночь, и никто не мог свободно передвигаться, за исключением нескольких спешащих торговцев.
И все же в этот момент не было никаких признаков того, что поиски завершены.
Роланд был немного удивлен—куда именно он должен был отвезти королеву?
Вокруг было тихо, и Андонара спокойно стояла рядом с Роландом и тоже спокойно смотрела на него, ничего не говоря, но ее глаза блестели.
Немного подумав, Роланд спросил: «Королева, каковы ваши планы?»
«Не называй меня королевой.» Андонара покачала головой. «Никаких планов нет, теперь ты меня защищаешь, так что я пойду туда, куда ты меня поведешь.»
«Не боишься, что я тебя продам?» — Пошутил Роланд.
Это было просто его быть игроком и просто получать удовольствие.
Андонара, однако, гордо улыбнулась и сказала: «А вы готовы это сделать? Посмотри на эту мою фигуру, посмотри на мою силу! Я могу быть твоим острым копьем или нежными ножнами, где ты найдешь такую хорошую женщину!»
Эта женщина была слишком самовлюбленной. Однако ему было любопытно: «Что означает «ножны»? Я редко пользуюсь мечом.»
Андонара посмотрела на живот Роланда и многозначительно и очаровательно улыбнулась.
Роланд сразу все понял.
Эта женщина, которая была его женой, была весьма либеральна.
Вивиан определенно не смогла бы сказать ничего подобного.
Роланд вздохнул и сделал вид, что не понял слов Андонары. Он посмотрел на задание. Они были в нескольких километрах от столицы, и это все еще не считалось безопасным—неужели он должен был отправить королеву в другой город?
Дать ему попробовать?
— Сказал Роланд Андонаре., «Есть ли место, куда вы хотели бы пойти?»
«Я же сказал тебе, что теперь ты защищаешь меня, ты можешь взять меня с собой, куда захочешь,» — Сказала андонара, не заботясь ни о чем на свете.
«Какой здесь ближайший город?»
«Город Иснас.»
Это также была территория королевской семьи, но не мешало бы пойти туда, чтобы посмотреть, будет ли задание считаться завершенным.
Он отправился в путь вместе с Андонарой, но, пройдя меньше дюжины метров, обнаружил группу людей, преграждавших ему путь по грязной тропе.
Лидер группы, как ни странно, оказался его старым знакомым.
Антис.
На нем не было шлема, и в лунном свете его блестящие, тонкие глаза, наряду с тонким лицом, обладали какой-то туманной красотой, которая позволяла ему быть наравне с королевой Андонарой во внешности.
«Конечно же, я нашел тебя здесь.» Антис взмахнул рукой, и сотня городских стражников окружила его полукругом.
Роланд глубоко вздохнул и сжал в руке шар голубого пламени радиусом в полметра.
«Как насчет того, чтобы отойти в сторону? Вы должны знать силу этого огненного шара,» — Прямо сказал Роланд. «Я не хочу убивать своего собственного знакомого.»
Как только Роланд закончил говорить, скрытая стрела беззвучно выстрелила ему в лоб.
Поскольку стрела была черной и даже использовала специальный материал, который использовался для убийства магов, Роланд даже не заметил этого.
Даже марионетка со щитом не шевельнулась.
Видя, что он вот-вот попадет в беду, Андонара внезапно перехватила его и отбила темную стрелу ножнами.
[1] Ссылка На Главу 11