Глава 317 — Как Повезло

Глава 317 как счастливчик Роланд решил отменить задание.

Его главной обязанностью было путешествовать и учиться вместе с учениками магии. Трудности приветствовались, но он не хотел подвергать их жизни опасности.

Но после некоторого раздумья он не стал его отменять.

Он мог бы сохранить задание в системе, даже если бы не хотел этого делать. В этом не было бы ничего особенного.

Видя, что Роланд все еще молчит, Йелия продолжила: «Эти два вампира не очень сильны. В прошлый раз я сражался с ними в одиночку. Если вы мне поможете, то убить их будет более чем просто.»

Роланд испытывал сильное искушение. В конце концов, это был синий квест, который обещал огромный опыт.

Он немного подумал и сказал, «Я должен отвечать за безопасность учеников. Вампиры уже напали на меня. Если я разозлю их еще больше, у меня могут возникнуть проблемы.»

Роланд был уверен, что вампиры, с которыми столкнулась Йелия, не были теми двумя, которых он встретил.

Он чувствовал, что Йелия не очень сильна. Поскольку они были близки друг к другу, они могли воспринимать духовные волны друг друга.

Хотя у Йелии были большие способности к магии, примерно две трети того, что было у Роланда, проблема заключалась в том, что духовные волны Йелии были нестабильны.

Чем более стабильными были духовные волны заклинателя, тем больше вероятность того, что их заклинание будет успешным, и тем более мощными будут их заклинания.

Духовные волны йелии в целом были стабильны, но, к сожалению, они внезапно вспыхивали или падали каждую минуту.

Это произошло всего за несколько миллисекунд, но Роланд все равно почувствовал это.

Это означало, что духовная сила Йелии имела скрытые проблемы.

Это было прекрасно в мирное время, но это повлияло бы на скорость и силу его заклинаний в битвах.

Итак, на самом деле Йелия была не так сильна, как он казался. Хотя он был элитой, сила, которую он мог вынести, вероятно, была только LV4.

Тем не менее, он одолел двух вампиров, а это означало, что эти двое не могли быть теми же самыми двумя, с которыми столкнулся Роланд.

Два вампира, с которыми столкнулся Роланд, были близки к уровню мастера.

Если бы мужчина-вампир не безрассудно распылил себя только для того, чтобы быть пораженным в душу молнией Роланда, когда он был беззащитен, для Роланда было бы сложно иметь с ним дело.

«Разве это не было бы лучше?» Услышав это, Елия улыбнулась и сказала: «Если два вампира, которых вы встретили, тоже здесь, мы уничтожим их полностью.»

Роланд на мгновение задумался и сказал: «Позвольте мне подумать одну ночь.»

Йелия с улыбкой кивнула. Он знал, что с этим нельзя торопиться.

Немного поболтав, Роланд отправился в приготовленную для него большую комнату на пятом этаже.

Андонара ждала его внутри.

Увидев Роланда, она улыбнулась. «Я хочу свою пижаму.»

Все личные вещи андонары хранились в системном рюкзаке Роланда.

Как ученица, которой нужно было набраться побольше социального опыта, Вивиан держала все свои вещи в карете и должна была заботиться о них сама.

Но Андонаре это было не нужно. Она была очень сильной, и Роланд смутно мог сказать, что Андонара становилась сильнее даже без особых упражнений.

Неужели родословная героя так сильна?

Неудивительно, что король не хотел ее покидать.

Роланд достал пижаму из рюкзака, и Андонара начала переодеваться.

Увидев то, что ему не следовало видеть, Роланд закрыл глаза и беспомощно сказал: «Пожалуйста, будь осторожнее. Ты же знаешь, я мужчина. Если ты всегда так неосведомлен обо мне, я могу однажды что-нибудь сделать.»

«Все в порядке.» Андонара улыбнулась в своей пижаме. «Так или иначе, это тело принадлежит вам, как и было признано королем. Ты можешь делать все, что захочешь.»

К концу фразы голос Андонары стал ленивым и манящим.

Роланд щелкнул языком и проигнорировал ее.

Андонара усмехнулась и легла на кровать.

Роланд открыл глаза и перед столом обдумал предложение Йелии.

Теперь, когда он разозлил этих вампиров, бегство было не лучшим решением. Йелия была права, что все беды исчезнут, если он убьет их.

Но оставалась проблема, как обеспечить безопасность учеников.

Вампиры не были варварами, у которых мускулов было больше, чем мозгов. Они были хитры, горды, скрытны и довольно мстительны.

Роланд не был уверен, пошлют ли вампиры своих подчиненных или родственников напасть на учеников магии, пока он с ними разбирается.

Что же мне теперь делать? Роланд бессознательно держался за грудь и размышлял.

«Кажется, вас что-то беспокоит,» — Спросила андонара с кровати. «Не хотите ли поговорить со мной?»

Роланд поделился своими опасениями с Андонарой.

После этого андонара улыбнулась. «Ты слишком много думаешь, тебе все равно. На самом деле, если вампиры хотят отомстить ученикам магии, вы можете использовать их в качестве приманки.»

Дилемма, возникшая в голове Роланда, была немедленно решена.

С тех пор как он родился в мирной стране, Роланд меньше всего хотел видеть смерть своих близких.

Таким образом, Роланд всегда был ограничен, когда у него была цель, которую он должен был защитить.

Нелегко было освободиться от культурных оков.

Однако то, что сказала Андонара, навело его на новую мысль.

На следующий день он пришел к Елии и сказал: «Председатель Йелия, я бы хотел разобраться с этими вампирами вместе с вами.»

Йелия радостно похлопала Роланда по плечу и сказала: «Ладно, ты не пожалеешь о своем решении. Вампиры очень богаты. Мы разделим их богатство после того, как убьем их.»

Роланд ничего не ответил. Его не интересовало никакое богатство, во всяком случае, не так сильно, как опыт.

После завтрака, который приготовила для них башня, ученики магии обеих сторон обменялись своим пониманием магии.

Роланд поговорил с Андонарой наедине о том, на что ей следует обратить внимание, а затем вместе с Йелией покинул город в экипаже.

Почти все дороги за пределами городов в этом мире были в ужасном состоянии. Пока экипаж неуверенно ехал дальше, Йелия сказала: «Волшебная башня финансируется городом и поэтому отвечает за устранение опасностей для граждан. Я был председателем в течение дюжины лет, и я убил много магических зверей, мерзких существ, Ходячих мертвецов и так далее, но это первый раз, когда я имею дело с вампирами.»

«Ты немного нервничаешь?» — спросил Роланд.

«Нет, я просто чувствую, что они не заслуживают своей славы,» — Объяснила йелия. «Согласно книгам, вампиры очень сильны, но те двое, с которыми я имел дело, были довольно слабы.»

«Может быть, ты был слишком силен.» Роланд небрежно улыбнулся.

Роланд вовсе не был глуп. Он знал, что на самом деле Йелия была слаба и могла столкнуться с двумя вампирами, которые были еще слабее, но эти мысли следовало держать при себе.

Иногда правда может быть очень обидной.

«Ха-ха-ха.» Йелия была весьма довольна. Он чувствовал, что Роланд был интересным и не высокомерным человеком. Он сказал: «На самом деле, я был не очень силен, но у меня было кое-что хорошее. Несколько дней назад команда наемников прибежала в мой город и продала мне часть магического оборудования по высокой цене, утверждая, что оно может подавлять темных существ. На вампиров это действительно подействовало.»

«Что это?» Роланду стало даже любопытно.

«Вот оно.» Йелия достала из-за пазухи какой-то черный кирпич. «Эти наемники называют его «черные кости». Это странное имя.»