Глава 358-Рукопись

Глава 358 рукопись снаружи была совершенно темная. Полумесяц в ночном небе был ярким и ясным, с редкими звездами.

Серебристый лунный свет освещал деревню, где было тихо, так как большинство жителей уже легли спать. Ничего не было слышно, кроме редкого лая и прохладного ветерка с гор.

Весь мир казался холодным.

Несколько минут они молча стояли на балконе. В конце концов, именно Роланд первым покинул скорбную атмосферу. Он слегка покачал головой и сказал: «Ты учил Андонару искусству владения мечом. Так ты тоже великий фехтовальщик? Насколько я знаю, Великий фехтовальщик не обладает магической силой.»

Кейдж улыбнулся и потер пальцы. Затем на его пальце появилось голубое пламя.

Роланд невольно откинулся назад. Он чувствовал разрушительную энергию пламени. С точки зрения качества он был даже лучше, чем его двухтысячградусный огненный шар.

Если бы пламя могло расшириться более чем на полметра в радиусе, это было бы ужасающее заклинание, равное ядерной бомбе.

Но Роланд очень хорошо знал, что Кейдж не сможет этого сделать.

В этот момент магическая сила в теле Кейджа резко упала, и он мог поддерживать пламя только в течение трех минут в лучшем случае. Даже если бы он выпустил его в порыве гнева, его силы хватило бы только на то, чтобы взорвать балкон.

Но огненный шар, который Роланд построил за пять секунд, мог легко стереть это здание с лица земли.

Демонстрируя пламя на пальце, Кейдж задул его и самоуверенно сказал: «Хотя мы не можем использовать настоящую магию, мы можем создать особый огонь с магической силой. Этот огонь может нанести огромный урон нечистым существам. Этот маленький кусочек пламени прямо сейчас может легко сжечь низшего дьявола в пепел.»

«Она может подавить зло? Может быть, это сила героя?»

Кейдж кивнул и сказал: «Возможно.»

«Наверное?»

Видя замешательство Роланда, Кейдж беспомощно сказал: «Мы знаем, что мы наследники Героя Келтера. Но проблема в том, что наш прадед не оставил нам никаких записок о том, как осуществлять нашу власть. Он исчез после рождения моего деда, не оставив после себя ничего, кроме легенд о нем самом, об этом доме и благородном титуле.»

«Это звучит безответственно.»

«ДА. Мой дед сказал, что он совсем не помнит своего отца, легендарного героя. Он не знал, тот ли это человек на картине в нашей гостиной. Мой дед исчез, когда мне было семь. Я думал он пропал,» -Сказал Кейдж с самоиронией в голосе. «Но потом я понял, что это была судьба нашей семьи. Когда мне было восемь лет, мой отец сказал, что он почувствовал приближение зла, и он ушел из дома со своим длинным мечом, чтобы никогда не возвращаться. Меня вырастила мама, но когда мне исполнилось восемнадцать, она умерла, потому что была слишком измучена и слишком сильно скучала по отцу.»

Услышав это, Роланд вдруг сказал: «Я еще не видел вашу жену. А у нее есть…»

Кейдж кивнул. «Она умерла через три месяца после рождения Кайдо.»

«Почему?»

«Ее хрупкость.» Кейдж не мог быть более сожалеющим. «Я убивал зло повсюду с тех пор, как стал наемником в восемнадцать. Когда мне исполнилось тридцать, я понял, что старею и мне нужно иметь детей. Но я не хотел повторять трагедии в моей семье. Я решил, что буду обычным мелким дворянином и перестану драться. Итак, я женился на обычной женщине, надеясь, что смогу разбавить свою родословную. Но я просчитался.»

Кейдж огляделся и, убедившись, что сына поблизости нет, тихо сказал: «Я не знал, что дети нашей семьи будут впитывать жизненную силу своих матерей, когда они родятся. Мои предки были женаты на сильных профессионалах, так что с ними все было в порядке. Но моя жена была обыкновенной женщиной. Из-за меня ее убили.»

Его глаза были красными, когда он говорил об этом.

Он долго держал это в себе, и ему всегда хотелось с кем-нибудь поговорить.

Роланд произвел на него хорошее впечатление. Выбранный Андонарой, этот человек был отчасти и его семьей. Он не чувствовал, что это было проблемой, чтобы сказать ему.

Роланд вздохнул. Он обнаружил, что семья Ридов действительно была несчастлива.

Со времен Героя Келтера, отцы и матери умирали в этой семье, так что это было чудо, что у этой семьи все еще были потомки.

Была ли семья проклята?

Весьма вероятно. В мире магии нет ничего невозможного.

Кейдж почувствовал себя намного лучше. Испытывая чувство вины за свою жену, он отказался от Миссии семьи Ридов по изгнанию зла и перестал ходить на миссии. Он остался здесь и воспитал своего сына.

Для человека, который привык много путешествовать, пребывание некоторое время дома было бы спокойным, пребывание в течение года было бы скучным, а пребывание в течение нескольких лет было бы совершенно разочаровывающим. С тех пор как умерла его жена, он был очень несчастен.

Но теперь, когда Андонара снова навестила его и Роланд был готов выслушать, он чувствовал себя намного лучше.

Роланд молчал и не знал, что сказать. Парень, похоже, не нуждался в утешении. Роланд тоже не привык утешать мужчину.

Если бы это была Андонара, он, возможно, попытался бы утешить ее.

После нескольких минут молчания, когда Кейдж успокоился, он спросил: «Вы ведь должны быть здесь для чего-то, не так ли?»

Роланд удивленно повернул голову.

На зрелом, красивом лице Кейджа играла дразнящая улыбка. «Не смотри на меня так. Я путешествовал почти двенадцать лет. Я встречал всех, кого должен был и не должен был встречать. Кроме того, Анна выросла под моим присмотром, и я знаю, что у нее на уме. Очевидно, она здесь из-за тебя.»

Это был опытный человек, гораздо более искушенный, чем Роланд.

После минутного молчания Роланд сказал: , «Мой разум подсказывает, что Андонара может стать сильнее здесь.»

«Она уже очень сильная.» Кейджу это показалось странным. «Она мастерски владеет мечом. Хотя она сосредоточена на ловкости, ее физические качества совсем не плохи.»

«Я знаю, но она может быть сильнее.»

Кейдж на мгновение заколебался, как будто был слишком смущен, чтобы говорить, но в конце концов сказал: «Я этого не говорю. Не то чтобы я не уважаю тебя, но ты всего лишь элита и далек от того, чтобы быть мастером. Пока ты можешь целоваться с Анной сейчас, ты не сможешь ткнуть ее, если она станет сильнее.»

Роланд не понял этого первым, но, поразмыслив несколько секунд, чуть не расхохотался.

Он был готов сказать, что у него все еще есть чрезвычайное укрепление тела, если это необходимо. Но потом он понял, что может попасть в ловушку этого парня, если скажет это.

Он уставился на Кейджа и сказал, забавляясь: «Разве так должен поступать дядя? Mmake удовольствие вашей племянницы?»

«Это серьезный вопрос,» — Торжественно произнес Кейдж. «Анна была королевой в прошлом, поэтому я ничего не сказала. Но теперь, когда она с тобой, у нее должны быть дети, не так ли? Жизнь женщины без детей неполна.»

— Роланд махнул рукой. «Я не хочу об этом говорить.»

«Тогда давай поговорим о чем-нибудь другом,» — Сказал Кейдж с шутливой усмешкой. «Ваш друг хорошо знаком с семьей героя?»

«Да, это он.»

«Ну, вы можете сказать мне его имя?»

«Я не могу этого сказать.»

«Ты не можешь этого сказать или не смеешь?» — спросил Кейдж.

— Торжественно произнес Роланд., «Я не могу этого сказать.»

«Тогда это странно.» Скрестив руки на груди, Кейдж сказал в замешательстве: «Андонара не унаследовала большую часть силы родословной героя, как видно из ее неспособности бросать голубое пламя. Она просто талантливый воин.»

Роланд молча слушал.

«Но ваш друг очень уверен, что есть способ для Анны стать сильнее здесь?» Кейдж на мгновение задумался и сказал, «Может быть, я что-то упустил? В этом нет никакого смысла…»

Роланд уже собирался заговорить, когда Андонара позвала его снизу, «Дядя Роланд, подойдите сюда. Пора ужинать.»

Когда они вошли в столовую, то обнаружили, что все, кроме них, заняли свои места.

Кейдж сел на место хозяина, а Роланд сел рядом с Андонарой.

Это было единственное свободное место за столом. Все специально приберегли его для него.

Блюда на столе выглядели восхитительно. Вместо того чтобы произнести длинную и утомительную речь, Кейдж просто еще раз поприветствовал гостей и попросил их насладиться едой.

Ужин оказался довольно приятным на вкус.

После ужина все немного поболтали, прежде чем вернуться в свои спальни. В конце концов, все они были измотаны после долгого путешествия.

Роланда же Андонара отвела в комнату на третьем этаже.

«Здесь я жила, когда была маленькой. Мой отец привозил меня сюда всякий раз, когда ему приходилось ездить по делам.»

Андонара закружилась в комнате, и ее платье закружилось, как Белый цветок.

Она явно скучала по старым добрым временам.

Роланд огляделся. Комната казалась простой, без особой мебели, но при ближайшем рассмотрении он обнаружил, что вся мебель была сделана из дорогого дерева.

Кроме того, комната была опрятной без какого-либо запаха, что означало, что ее регулярно убирали.

Андонара подтащила Роланда к кровати и положила руку ему на плечо, прежде чем разочарованно произнести: «Я собирался познакомить тебя с моим отцом. Но он все еще на свободе.»

Роланд еще не мог говорить, когда кто-то постучал в дверь.

Андонара открыла дверь и увидела Кейджа снаружи.

«- Дядя?»

«Простите, что прерываю вас.» Кейдж вошел и положил перед Роландом рукопись. «Я долго думал о том, что ты сказал. Если вам и нужно назвать что-то странное в этом доме, так это манускрипт.»

«Разве ты не говорил, что герой Келтер не оставил никаких записей или записей?»

«Он этого не сделал, но эта рукопись довольно странная.»

Роланд взял ее и открыл, но тоже удивился.