Глава 428 — ты считаешь себя умным?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 428 Вы Думаете, Что Вы»ты умный?Все были слегка удивлены тем, что их окружили в тот момент, когда они прибыли.»

Глядя на приближающуюся толпу, Гуссерль заметил: «Они здесь для кого-то еще, кроме нас?»

«Но я так не думаю.» Бразил покачал головой. Как охотник, он был очень чувствителен к злобности других людей.

Его первой специальностью как охотника была именно гуманоидная Немезида, что делало его очень чувствительным к злобности человекоподобных существ.

С точки зрения игры, круг красных пятен окружал его на мини-карте.

Естественно, друзья ему поверили.

Роланд на мгновение задумался и сказал: «Давай спустимся. Если они здесь для нас, мы не можем уйти от них. В конце концов, у нас все еще есть задание в лесах Северного рассвета.»

Бетта задумалась и спросила: «Жаль, что я отослал Глинтона с каким-то поручением. В противном случае, он, вероятно, мог бы поговорить с людьми в этом месте.»

«Он очень силен?»

«Он наследник города бронзового барабана. Он сказал мне, что знает всех мэров Холлевина.»

Бразил не понял намека бетты. Спросил он, «Он не может нам помочь, даже если знает мэров. Люди, которые идут на нас, явно наемники.»

Бетта моргнула и что-то пробормотала в ответ. Он не очень хорошо знал Бразилию и не знал, что сказать.

— Сказал Роланд с улыбкой., «Эти наемники явно являются членами серебряных наемников, которые только что выгнали нас. Они арендовали лес Северного рассвета у мэра, так что если бы мы знали мэра, то могли бы потянуть за какие-то ниточки.»

Бразил что-то промычал в ответ.

Он был прямым человеком, который был слишком ленив, чтобы думать о сложных вещах, иначе он не стал бы охотником, имеющим дело со зверями в лесу все время в этой игре, когда он не был со своими друзьями.

Разговаривая, Роланд повел своих друзей вниз.

Как они уже видели, наемники окружили отель и прогнали всех постояльцев, кроме банды Роланда.

Они стояли кружком в вестибюле.

В центре круга стоял мужчина средних лет в серебряных доспехах.

Естественно, доспехи не были сделаны из брони; они были просто покрыты серебряным порошком, который не стоил так много.

Сидя среди наемников, мужчина положил одну руку на стол, поддерживая свое тело, в то время как другой рукой он пил вино. Он выглядел довольно величественно.

Роланд спустился вниз, ведя за собой своих друзей.

Увидев незнакомцев, F6 что-то пробормотал и понял, что они настроены враждебно.

Здесь было около двадцати наемников. Большинство из них были второго или третьего уровня. Но человек в центре был мастером десятого уровня.

Слева и справа от него были лучник пятого уровня и воин щита шестого уровня соответственно.

Их состав был довольно впечатляющим в такой маленькой стране, как Холлевин.

Со стороны Роланда все были на пятом уровне, кроме Роланда, который был на седьмом. Лучшие из них были слабее лучших врагов, и они были в меньшинстве.

Хотя враг казался могущественным, Роланд чувствовал, что его сторона имеет преимущество, если они начнут бой.

Ли Линь происходил из богатой семьи и был самым вспыльчивым среди своих друзей. Он просто пошел вперед и ударил своим гигантским мечом по столу, оставив белый след на толстом столе с шумом.

Глядя на мужчину средних лет, он сердито сказал: «Почему вы окружили нас всеми этими людьми?»

«Варвар?» Мужчина средних лет оглядел ли линя с ног до головы и усмехнулся. «С каких это пор Варвары имеют право разговаривать со мной? Убирайся отсюда к чертовой матери, если не хочешь, чтобы тебе было стыдно.»

«S*it!» Ли Линь чуть не вскочил на ноги от ярости, но после минутного раздумья сдержался. Он встал и сказал Роланду: «Вы поговорите с ним.»

Затем он отступил в сторону.

Бразил и Гуссерль смеялись в стороне.

Гуссерль, в частности, не мог быть более удивлен. «Разве вы не знаете социального положения варваров? Ты действительно ничему не научился за последний год.»

«- Хватит болтать.» Ли Лин тяжело вздохнула. «Это действительно иронично, когда так много людей называют меня молодым мастером ли уважительно на самом деле, но смотрят на меня свысока в игре.»

Бразил и Гуссерль засмеялись еще радостнее. Они были в прекрасном настроении.

Роланд же, напротив, сел перед мужчиной средних лет и сказал с улыбкой: «Я достаточно квалифицирован, чтобы говорить с вами?»

«Ты же маг. Вы, конечно, правы.» Мужчина средних лет кивнул и постучал по столу. «Разве дворянин рядом с тобой ниже тебя?»

Мужчина средних лет посмотрел на Бетту.

Как часть его классовой обстановки, благородная личность Бетты не могла быть проигнорирована обычными людьми.

Бетта помахала ему рукой. «Брат Роланд может обо всем позаботиться.»

«Хорошо.» Мужчине средних лет это показалось странным, но он не хотел вдаваться в подробности.

Магов почитали так же, как и аристократов. Так что, если настоящий аристократ предпочел бы не говорить, было бы неплохо поговорить с магом.

Мужчина средних лет не чувствовал себя униженным.

«Сегодня ты пытался проникнуть в наш лес, не так ли?» Мужчина средних лет покачал головой. Волосы у него были очень коротко подстрижены, а лицо довольно некрасивое, но в нем чувствовалось что-то от лидера.

Роланд кивнул. «Но мы туда не вошли.»

«Не имеет значения, входили вы или нет.» Мужчина средних лет усмехнулся. «Мы знаем, что тебя тянет к чему-то внутри.»

Роланд поднял бровь.

«Следовательно…» Мужчина средних лет наклонился вперед и приблизил голову к Роланду. «Не могли бы вы сказать мне, что вы пытаетесь найти в лесу?»

Роланд слегка откинулся назад, но не потому, что боялся этого человека средних лет, а потому, что у того воняло изо рта.

Мужчина средних лет удивился, увидев, что Роланд откинулся назад. Он думал, что Роланд боится его.

Роланд еще больше откинулся назад и сказал: «Мы просто пытались охотиться на некоторых животных ради их мяса. Поскольку это была частная собственность, мы просто вернулись.»

«Неужели ты думаешь, что я дурак?» Мужчина средних лет указал на Роланда, а затем на Бетту. «Ты-маг и аристократ. Ты явно не испытываешь недостатка ни в еде, ни в одежде. Даже ваши слуги выглядят довольно хорошо одетыми. А еще ты живешь в таком милом отеле. И все же ты охотился за мясом? Кроме того, никто никогда не бывал в лесах Северного рассвета на охоте с того момента, как они пришли в этот город, если только у них не было других целей.»

Роланд закрыл глаза. Через мгновение он открыл глаза и сказал: «Ты можешь держаться от меня подальше? У тебя изо рта воняет!»

Мужчина средних лет был озадачен.

Все члены F6 пытались сдержать смех.

«А что, если я этого не сделаю?» Мужчина средних лет потерял самообладание с ужасным выражением на лице.

«Тогда мы пойдем,» — сказал Роланд причинно.

Некоторое время мужчина средних лет молча смотрел на Роланда, потом выпрямился.

— Снова спросил Роланд, «Могу я узнать ваше имя?»

«Спара, заместитель капитана серебряных наемников.» Мужчина средних лет фыркнул. «Ты действительно хитрый маг. Вы забрали инициативу у меня. Однако попомните мои слова. Если ты не скажешь мне, почему ты здесь, ты никогда не сможешь пойти в лес Северного рассвета.»

Постукивая пальцами по столу и пристально глядя на мужчину средних лет, Роланд спросил: «Ты же не спрашиваешь, Кто мы такие?»

«Мне это и не нужно. Мы знаем, что вы золотые сыновья. Иначе мы бы сюда не приехали. Все знают, что там, где появляются золотые Сыны, всегда есть удача. Вы-народ, который гонится за золотом и богатством, как и предполагает ваше имя.»

На этот раз не только Роланд, но и все остальные тоже были несколько ошарашены.

«Ты пришел к нам за неприятностями, зная, что мы были золотыми сыновьями?» — Удивился Роланд.

«- Вот именно. Это действительно впечатляет, что вы не стареете и не умираете,» мужчина средних лет кивнул и сказал: «но это не может заставить нас бояться тебя. После инцидента в Винтервинде мы все знаем слабость золотых сынов.»

И что же это было?

Роланд обернулся и посмотрел на своих друзей.

Они отрицательно покачали головами, показывая, что не знают, в чем дело. «слабость» был. Но Бетта на мгновение задумалась и сказала: «Мне сказали, что все игроки black leaf удалили свои учетные записи после того, как королева убила их сотни раз. Итак, ходят слухи, что если золотые Сыны нападут на людей без веской причины, то боги будут охотиться за ними и изгнать их из этого мира.»

Роланд кивнул.

Бетта продолжала: «Кроме того, игроки действительно стали намного более послушными в последнее время, поэтому у местных жителей есть ощущение, что мы не осмеливаемся атаковать их случайным образом.»

И дело было не только в их чувствах. Игроки действительно не осмеливались нападать на них случайным образом, не тогда, когда они все еще хотели играть в эту игру.

Эта игра была единственной в мире. Кроме того, разработчики игры никогда не выпускали более захватывающих кабин. Если бы игрок был отмечен черным листом, ему пришлось бы попрощаться с этой игрой.

Роланд обернулся и с улыбкой сказал мужчине средних лет: «Это правда, что мы не можем напасть на кого-то случайно, но вы также не можете напасть на нас, или мы будем оправданы, чтобы дать отпор.»

«Вы можете только избить нас в лучшем случае. Ты смеешь нас убивать?» Спара расхохоталась. «Мы, наемники, зарабатываем себе на жизнь самыми опасными миссиями. Неужели ты думаешь, что мы боимся побоев, когда не боимся смерти? Кроме того, мы ничего тебе не сделаем. Мы просто вышвырнем тебя из леса Северного рассвета каждый раз, когда увидим, если ты не скажешь нам о своей цели.»

«Просто подумай об этом.»

Спара самоуверенно улыбнулся и ушел со своими людьми.

Когда люди серебряных наемников ушли, Ли Линь нахмурился. «Что же нам делать? Они довольно отвратительны. Они верят, что мы делаем состояние и хотим получить свою долю. Черт возьми, я больше всего ненавижу умных и раздражающих NPC. Вы не можете победить их, но если вы уйдете, они будут издеваться над вами, как над трусами.»

Роланд встал и сказал: «Этот Спара довольно глуп, чтобы бросить вызов золотым сынам.»

На этот раз Ли Линь была расстроена. «- Эй, эй! Я только что сказал, что с ним трудно иметь дело, а ты сказал, что он глуп. Ты намекаешь, что я глупая?»

Роланд молча смотрел на него.

«К черту меня!» Ли Линь беспомощно выругался.

Роланд улыбнулся и сказал: «Гуссерль, вы смотрите на серебряных наемников, включая их масштаб, их базу, их территорию и т. д. Затем Бетта и остальные из нас будут бродить по их территории с вашим интеллектом и пытаться запускать квесты. Я не верю, что такая высокомерная группа наемников никогда не делала ничего плохого. Мы побьем их, как только возьмем задание. Посмотрим, как долго они смогут продержаться!»