Глава 471 — Девушки-Кошки Никогда Не Будут Рабынями

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 471 девушки-кошки никогда не будут рабынями основатель Красной магической башни был не из Фаринов. Поначалу здесь было равное количество людей из всех стран, но со временем сюда приходило все больше и больше магов из Фаринов, и они составляли в этот момент более сорока процентов населения.

Только двое в Совете старейшин были не из Фаринов.

В какой-то степени Красная магическая башня была заморским филиалом Ассоциации магов Фаринов.

Поэтому не было ничего необычного в том, что Совет старейшин боролся за интересы Фаринов.

Это было также негласное взаимопонимание руководства башни Красной магии.

Альфред на мгновение задумался и сказал: «Давай пока не будем торопиться. В конце концов, Роланд останется с нами надолго. Давайте сначала рассмотрим его личность. А пока я отправил кое-кого в Холлевин, чтобы собрать его разведданные. Если он окажется порядочным человеком, мы без проблем пригласим его присоединиться к Фаринсу. Слишком много дворян из других стран хотят присоединиться к Фаринам, но им отказывают. Как ты думаешь, он может отказаться от нашего предложения?”»

Мерфи улыбнулась и поняла, что Альфред прав.

В самом деле, не было никакой необходимости торопиться.

И Роланд, и Бетта уже застряли в Красной магической башне.

Мерфи покинул Совет старейшин и приготовил десять заклинаний третьего уровня, которые он должен был предложить.

В то же время у Роланда возникли кое-какие проблемы.

Перед ним стоял орк-маг с распухшим лицом.

Вид у него был довольно мрачный. «Наставник, я пришел просить вашей защиты.”»

А?

После недолгого оцепенения Роланд огляделся и тихо сказал: «Давай поговорим снаружи. Мы не хотим наделать здесь лишнего шума.”»

Они вдвоем подошли к дереву за библиотекой.

Палящий солнечный свет проникал сквозь щели между ветвями, оставляя на них пятна света, которые двигались вместе с ветром.

Роланд наблюдал за орком, стоявшим перед ним.

У орка была зеленая кожа и острые клыки, как и ожидалось от большинства орков.

Он был очень мускулистым. Роланд был гораздо ниже и тоньше его.

Орки, как правило, презирали расы, которые были слабее их самих, но этот не осмеливался проявить неуважение к Роланду, особенно после того, как Роланд взорвал главный зал общежития и избил элиту из класса метеоритов. Теперь все в рубиновом классе считали Роланда настоящим наставником.

Кроме того, Роланд относился ко всем честно и отвечал на любые вопросы, пока у него было время.

Что еще более важно, Роланд был честен в своих библиотечных разрешениях.

Всем было дано одинаковое количество времени для изучения и копирования книг в библиотеке.

Что же касается самого Роланда, то он имел право свободно посещать библиотеку.

Оценивая орка, Роланд спросил: «Похоже, что тебя избили. Что случилось?”»

У орка был довольно странный вид, но Роланд видел существ, которые были гораздо более странными в фильмах, таких как хищник или инопланетяне.

Кроме того, каким бы отвратительным ни был орк, он все же был красивее тех гигантских пауков, которых встречал Роланд.

— Беспомощно сказал орк., «Было бы прекрасно, если бы меня просто избили, но я не думаю, что это справедливо, что мое время для занятий в библиотеке отнимает кто-то другой, когда вы даете всем в нашем классе одинаковое количество времени!”»

«А?” — С любопытством переспросил Роланд. «Ты единственный, кого ограбили?”»»

«Нет, — орк покачал головой. «Эльфы, гномы и люди из других стран-все они жертвы. Студенты из Фаринса взялись за руки, чтобы отнять у нас время.”»»

После недолгого оцепенения Роланд спросил: «Сколько уроженцев Фаринса в нашем классе?”»

«Они занимают больше половины класса.”»

Роланд улыбнулся и сказал: «Теперь ты можешь вернуться. Я позабочусь об этом завтра.”»

На следующий день, после того как Тритон закончил свое преподавание основных теорий магии, в то время как студенты все еще были в классе, Роланд заблокировал дверь и сказал: «Ребята, пожалуйста, подождите минутку. Есть кое-что, что я хотел бы сказать.”»

Все в рубиновом классе посмотрели на Роланда.

Бетта тоже удивленно посмотрела на Роланда. Как и Роланд, он проводил большую часть времени в библиотеке и вообще не знал, что происходит в классе.

Роланд оглядел класс. «Вчера вечером я узнал, что некоторые из вас объединяются против других студентов и мешают им ходить в библиотеку.”»

Половина студентов хмуро смотрела на Роланда, а другая половина, казалось, была в восторге.

Наконец-то кто-то появился, чтобы защитить их.

«Честно говоря, я действительно не хочу быть вовлеченным в это. Это действительно пустая трата времени. Я тоже не хотел быть наставником, и великий старейшина просто дал мне эту работу, — Роланд пристально посмотрел на студентов из Фаринса и сказал, «Однако, поскольку я теперь наблюдатель, я должен обеспечить справедливость. С разрешения Совета старейшин я могу свободно входить в библиотеку, но время для занятий в библиотеке для каждого класса ограничено каждый день. Я пытался быть справедливым, но некоторые люди просто жадны и ненасытны. Они используют в своих интересах более слабых учеников.»»

«Ты ставишь меня в трудное положение, делая это.”»

— В голосе Роланда слышались смутная ненависть и презрение.

Неужели ты не можешь позволить мне изучать мою магию? Вся эта суета, которую ты устраиваешь, только отнимает у меня время.

В этот момент кто-то из Фаринов крикнул: «Роланд, мы не собираемся бросать тебе вызов; мы просто принимаем меры против некоторых скромных орков.”»

— Фыркнул Роланд. «Ты что, принимаешь меня за дурака? Я был тем, кто установил правила. Нарушая правила, ты проявляешь неуважение ко мне и даешь мне пощечину, но утверждаешь, что не собираешься бросать мне вызов? Это должно быть смешно?”»

Все студенты из Фаринса мгновенно приняли ужасное выражение.

Остальные ученики становились все счастливее и счастливее.

«Я прощу тебя за то, что ты сделал, но помяни мое слово.” — Голос Роланда был мягким, но непоколебимым. «Мои правила будут точно такими же, как и раньше. Кто бы ни нарушил их, я больше не буду относиться к ним как к одноклассникам.”»»

Сказав это, Роланд повернулся и ушел.

Бетта собрала его записную книжку и тоже ушла.

Затем угнетенные студенты ушли.

В конце концов, в классе остались только ученики Фаринса.

Все они были мрачны. Кто-то предложил сразиться с Роландом, потому что их было тридцать, а Роланд был один.

Но кто-то тут же возразил: «Роланд может вспыхнуть. Даже триста человек не смогут поймать его, если вы не сможете использовать пространственный якорь.”»

Ястребы были мгновенно разочарованы.

Пространственный якорь был слишком сложным заклинанием, чтобы они могли его выучить.

Когда Роланд вернулся в свое поместье, он увидел старика, стоящего у ворот, и девушку-кошку, стоящую на коленях перед ним с белым хвостом, болтающимся и застрявшим между ее ног. Она выглядела явно испуганной.

Роланд быстро шагнул вперед и обнаружил, что старик-это Мерфи, легендарный маг, с которым он познакомился несколько дней назад.

Увидев Роланда, Мерфи довольно радостно сказала: «Надеюсь, вы не будете возражать против моего неожиданного визита.”»

Роланд отрицательно покачал головой. Затем, сфокусировав взгляд на девушке-кошке, он нахмурился и спросил: «Почему ты стоишь здесь на коленях?”»

Услышав голос Роланда, девочка-кошка внезапно подняла голову, умоляя его своими большими зелеными глазами. Затем она снова опустила голову.

«Ты знаешь эту кошачью девушку?”»

«Я взял ее на руки. Я собираюсь приручить ее и превратить в служанку.” Роланд кивнул и сказал девушке-кошке: «А теперь иди убери комнату. Почему ты все еще здесь?”»»

Девушка-кошка внезапно подняла голову и посмотрела на Роланда и Мерфи. Затем она в панике быстро перемахнула через стену.

Глядя, как девушка-кошка исчезает, Мерфи, казалось, немного сожалела.

— С улыбкой спросил Роланд, «Мистер Мерфи, вы здесь торгуете моделями заклинаний?”»

«ДА. Вот десять моделей заклинаний третьего уровня. Вы можете взглянуть.”»

Мерфи коснулся изумрудного кольца на левой руке, и десять листков бумаги, испещренных точками и линиями, упали на землю.

Часть пространственного оборудования… Роланду стало даже любопытно.

Заметив любопытство в глазах Роланда, Мерфи довольно гордо сказала: «Это работа старого друга разума из монохромной волшебной башни. Там не может быть больше десяти человек, которые имеют такое оборудование. Кроме того, пространство в нем составляет почти один кубический метр.”»

Роланд мгновенно лишился дара речи, так как он был слишком мал.

Мерфи приняла молчание Роланда за молчание зависти и ревности.

Он засмеялся и сказал: «Роланд, ты очень талантлив. Ты можешь стать легендой, если проведешь двадцать-тридцать лет в Красной магической башне. К тому времени я попрошу своего друга в монохромной волшебной башне сделать для тебя кольцо.”»

«Спасибо!”»

Роланд подобрал с земли десять листков бумаги. Он выбрал три заклинания, которых не знал, и положил их в свой системный рюкзак.

Он снова взмахнул рукой, представляя модель саморазрывающегося огненного шара, которую он подготовил заранее, прежде чем отдать ее Мерфи вместе с другими семью моделями заклинаний.

Подсознательно приняв восемь листков бумаги, Мерфи долго смотрела на Роланда, прежде чем он наконец спросил: «У вас тоже есть пространственное оборудование?”»

«- Да!”»

Мерфи довольно сердито поджал губы.

Это было не очень приятно, когда другие люди крали его гром, пока он пытался покрасоваться.

Он тяжело вздохнул и ушел, ничего не сказав.

Роланд вошел в усадьбу и увидел, что девушка-кошка в страхе высунула голову из окна своего маленького домика.

— Он помахал ей рукой.

Девушка-кошка некоторое время смотрела на ворота. Увидев, что старик не вошел, она почувствовала огромное облегчение.

Она выпрыгнула из окна, подбежала к Роланду и присела на корточки, высоко подняв белый хвост.

Некоторое время Роланд смотрел на хвост девушки-кошки и спросил: «А что сейчас произошло?”»

«Я искал еду на улице и был пойман стариком на обратном пути. Он заставил меня подойти к нему с помощью странного заклинания. Я вообще не мог убежать.”»

У девушки-кошки мурашки побежали по всему телу, когда она вспомнила это чувство.

Читайте последние главы в Wuxia World.Сайт только был ли это контроль чужеродных видов, заклинание четвертого уровня? Или это было обаяние гуманоидного существа?

— Спросил Роланд., «Вы не использовали скрытность?”»

«Я так и сделал, но он заметил меня так же, как и ты.” В глазах девушки-кошки был страх. «Маги такие ужасные. Вы все можете обнаружить меня.”»»

На самом деле, девушка-кошка была довольно хороша в скрытности. Никто не мог обнаружить ее, если только их ментальная сила не была столь же экстраординарной, как у Роланда, или если они были магами, близкими к легендарному уровню.

По крайней мере, Бетта не обнаружила девушку-кошку раньше.

Роланд опустил голову и задал вопрос, который всегда его интересовал: «Разве ты не уроженец башни Красной магии? Почему вы так боитесь вступать в контакт со своими соотечественниками? Вы даже раньше жили под землей и изолировали себя от мира.”»

«Все девушки-кошки — рабы в Красной магической башне. Я не хочу быть рабыней.”»