Глава 59: Пути расставания (3)

Когда зимний холод начал угасать в воздухе, Сен почувствовал, что тяга к востоку становится сильнее. Он думал и очень надеялся, что сможет получить больше времени. Однако, поскольку момент почти наступил, Сену нужен был предлог, чтобы остаться. Любой

извинение. Он не чувствовал себя готовым или подготовленным. Конечно, нужно было изучить больше стилей цзянь и копья, освоить больше рукопашного боя, больше чего-то, что позволило бы ему остаться немного дольше. Сен тяжело вздохнул. Он знал, что это был простой страх. Сначала он подумал, что это страх перед другими культиваторами, но не думал, что дело в этом. Хотя мастер Фэн, дядя Хо и тетя Цайхун не могли сказать ему, как он проделал свой трюк с сокрытием или даже почему именно он сработал именно так, они все были очень уверены в том, что он сделал. Это позволило ему скрыть свое духовное присутствие даже от начинающих культиваторов души. Он не делал ничего, чтобы скрыть его физическое присутствие. Однако если бы он мог выйти из поля зрения, он мог бы просто уйти или собрать тень, пока угроза не минует. Это не устранило полностью угрозу со стороны более могущественных культиваторов, но дало ему шанс на борьбу.

Нет, Сен подозревал, что его страх был более приземленным. Он не боялся того, что, как он знал, было там: могущественных культиваторов, сект и духовных зверей. Эти вещи были опасны, но это были управляемые опасности. Он боялся всего, о существовании чего-то, о существовании чего-то, о существовании которого он не подозревал. Мастер Фэн часто рассказывал о вещах, которые его удивили. Вещи, о существовании которых старый культиватор даже не подозревал. Это не прекратилось даже спустя тысячи лет. Тот факт, что большинство этих воспоминаний заканчивались тем или иным вариантом: «Итак, мне пришлось отрубить ему голову», возможно, сыграл небольшую роль в опасениях Сена. Мастер Фэн мог бы легко положить конец любому конфликту обезглавливанием, но Сен этого не сделал.

И все же, несмотря на все свои сомнения и бесформенные страхи, Сен подготовился. Конечно, большая часть этого сводилась к организации его вещей. Была одна вещь, или, скорее, одна совокупность вещей, о которой он долгое время избегал говорить. Он больше не мог откладывать это. Он пошел поговорить с мастером Фэном, которого нашел на кухне, лениво доедающего остатки еды.

«Мастер, у вас есть минутка?»

Мастер Фэн жестом пригласил Сена подойти. Как только старший культиватор проглотил глоток еды, он слегка улыбнулся Сену. — Что у тебя на уме, Сен?

Сен на мгновение задумался, прежде чем решил двинуться вперед. «Мне нужно знать, что мне делать со всеми ядрами духовных зверей. Тот самый, когда ты, до того, как я вышел, из…

«С тех пор, как я убил всех этих зверей», — сказал Мастер Фэн с призраком старой боли на лице. «Вы могли бы отдать их Цайхуну. Я уверен, что она сможет что-нибудь из них сделать».

— Ты не хочешь их?

«Нет. Они мне бесполезны, разве что в качестве валюты. Даже если бы они были полезны, я бы все равно не хотел их. Я не горжусь тем, как я вёл себя в тот день. Я не буду сознательно получать выгоду от этого позора».

Сен на мгновение замолчал, обдумывая эти слова, прежде чем глубоко поклониться Мастеру Фэну.

***

Тетушка Цайхун отмахнулась от этого предложения. «Они мне не нужны. Сейчас я редко использую ядра духовных зверей. Ты хранишь их.

Сен кратко обдумывал, как сформулировать вопрос. — Хорошо, но что мне с ними делать?

«Вы можете продать их алхимикам. На вашем месте я бы нашел какой-нибудь неудачливый алхимический магазин и использовал эти ядра, чтобы купить долю в этом месте. Сначала вы терпите убытки, но потом у вас есть место, куда вы часто ходите, чтобы пополнить свои средства. Это мне напоминает.

Тетушка Цайхун выглянула за дверь, проверяя, есть ли кто-нибудь поблизости. Затем она вручила Сену сумку. Он почувствовал звон монет внутри, как только его рука схватила кожу. Он попытался вернуть его.

— Я не могу, тетушка.

«Не глупи. Это всего лишь кое-что, что поможет вам в чрезвычайной ситуации. Но не говори остальным. Они подумают, что я тебя нянчу.

Сен протестовал еще несколько раз, но он мог сказать, что она не примет «нет» в качестве ответа. Он положил мешочек в кольцо для хранения и пообещал, что не будет об этом упоминать.

***

Несмотря на все его эфемерные заботы, у Сена была и одна, неотложная практическая забота о предстоящем путешествии. Он нашел дядю Хо в библиотеке.

«Дядя Хо?»

«Да?» — спросил старший культиватор рассеянным голосом.

«Где мне найти копье духовного уровня? Есть ли конкретное место, куда мне следует пойти? С каким конкретным кузнецом мне следует поговорить?

Дядя Хо пристально взглянул на Сена. — Что не так с тем, который у тебя есть?

Сен быстро моргал несколько секунд. «Я просто предположил, что это смертоносное копье».

«Хм. Мин беспокоится о том, что такие вещи, как оружие, могут стать костылями. Хотя, я полагаю, его работа — беспокоиться о тех вещах, которые волнуют вас. Однако вам следует потратить немного времени на то, чтобы действительно протолкнуть ци через это копье. Почувствуйте, на что он способен. Тем не менее, вы делаете хорошее замечание. Ты должен знать, куда идти за новым оружием».

Дядя Хо развернул свою большую карту континента и указал на полдюжины мест, разбросанных по огромной территории. Его палец задержался на одном месте, расположенном почти в мертвой точке суши.

«Если вы сможете добраться туда за разумное время, то это то место, куда вам нужно. Спросите Чен Джун Хи. Этот человек — гений, владеющий молотком и кузницей. Скажи ему, что я тебя послал. Он должен мне кучу услуг. Если он тебе не поверит, скажи ему, что я сказал, что он должен мне за сестер-журавлей, — сказал дядя Хо, и веселье просветлело на его лице. — Он узнает, что я действительно послал тебя, и сэкономит тебе цену.

— Спасибо за совет, дядя.

Сен вытащил свой блокнот и записал имена кузнецов, а также указал, где их найти. Подняв глаза, он увидел небольшое нахмурение лица дяди Хо. Мужчина подозрительно взглянул на библиотеку, прежде чем подошел и высунул голову за дверь. Он закрыл дверь и вернулся к Сену. С легкой усмешкой он протянул ему сумку. Сен был почти уверен, что знает, что находится в сумке, и попытался возразить.

— Право, дядя Хо, в этом нет необходимости, — сказал Сен, подняв руки.

«Ничего. Просто что-то, что поможет вам в случае, если у вас возникнут проблемы с поиском работы.

Дополнительные протесты в отношении дяди Хо оказались столь же бессмысленными, как и в случае с тетей Цайхун. Сен неохотно взял мешочек и спрятал его.

«Благодарность, дядя».

«Как я уже сказал, это ничего. Просто держи это между нами, иначе остальные скажут, что к старости я становлюсь сентиментальным.

Сену хотелось рассмеяться, но ему удалось сохранить самообладание, пока он не оказался вне пределов слышимости.

***

Когда этот день наконец настал, Сен с удивлением обнаружил, что его страхи почти испарились. Время от времени он все еще чувствовал небольшие завитки беспокойства, но решимость, казалось, крала всю силу, которой они обладали. Сен надел мантию, подаренную ему тетей Цайхун. Он задержался над оружием, прежде чем, наконец, надел смертный цзянь, сохранив цзянь духовного уровня и копье в кольце для хранения, которое предоставил мастер Фэн. Тот, который дала ему тетя Цайхун, был битком набит походным снаряжением, полезными инструментами, медикаментами, ядрами духовных зверей и бесчисленным множеством других мелочей, которые, по мнению старших культиваторов, ему нужны или могут понадобиться однажды, или могут найти смутно полезными. во все более невероятных сценариях. Он осмотрел комнату в поисках чего-нибудь, что мог забыть, но ничего не нашел.

Он обнаружил, что трое старших культиваторов ждут его, завтрак уже приготовлен и стоит на столе. Это не была изысканная еда. Вместо этого оно было сытным и сытным, со свининой и рисовой кашей, пельменями на пару и блинами с зеленым луком. Они поддерживали разговор в непринужденной обстановке, спрашивая Сена, когда, по его мнению, он отправится из Садового Предела, чтобы посетить побережье, и есть ли у него какие-либо мысли о том, куда он может отправиться после этого. Все трое внесли предложения, каждое из которых повело бы его в другом направлении. Он улыбнулся и сказал, что ему придется принять решение после того, как он увидит океан. Потом еда закончилась, и делать было нечего, не было больше поводов задерживаться. Старшие культиваторы вышли вместе с ним на улицу.

«Сен, еще одно», — сказала тетя Цайхун.

— Да, тетя?

Она протянула большой каменный сосуд, закупоренный и запечатанный. «На случай, если я не увижу тебя раньше, это на тот момент, когда ты будешь готов прорваться к формированию ядра. Я сделал это, используя то ядро, которое вас так очаровало. Это должно дать вам некоторые интересные преимущества».

Сен бережно убрал пузырек и поклонился. «Спасибо.»

Дядя Хо вручил Сену большой завернутый пакет. «Для твоей бабушки. Если она такая, как я подозреваю, она это оценит.

Сен взял пакет и спрятал его. «Спасибо, дядя Хо».

«Я сказал, что мне нужно сделать что-нибудь хорошее для этой женщины», — сказал дядя Хо с широкой улыбкой. «Теперь у меня есть. Путешествуйте безопасно, молодой сенатор. Когда вы вернетесь, возможно, вам будет всего два года.

на тысячу лет слишком рано, чтобы победить меня».

Сен засмеялся, прежде чем коротко обнять каждого из них.

«Обещаю, что напишу, если произойдет что-нибудь интересное».

«Пиши, даже если ничего интересного не произойдет», — сказала тетя Цайхун.

Затем Сен повернулся к мастеру Фэну, который указал на ворота в стене. Они покинули поместье, оставив лишь один последний поворот, чтобы помахать рукой, прежде чем лес скрыл дом из виду. Они шли около десяти минут, прежде чем Мастер Фэн остановился. Сен задавался вопросом, знал ли мастер Фэн, что он наконец прочистил ком в горле, или это просто так получилось. Мастер Фэн оглядел Сена с ног до головы и, казалось, был доволен увиденным.

«Вы прошли большой путь за короткое время».

«Прошло почти шесть лет. Это кажется коротким сроком только для того, кто прожил столько же, сколько и ты, хозяин. Для всех остальных это долгий срок».

Мастер Фэн фыркнул. «Я полагаю, что это так. Здесь я оставлю тебя. Осталось подвести итоги по одному или двум делам.

В руке мастера Фэна появилась коробка, очень похожая на ту, которую старый культиватор подарил бабушке Лу. Он протянул его сенатору.

«Владелец?»

«Для твоей бабушки. Я прописал ей еще несколько таблеток. Если бы их сделал кто-нибудь, кроме Цайхуна, я бы сказал, что с меня сильно переплатили. Там есть инструкции».

Сен подозрительно взглянул на коробку. «Кто они такие?»

Тот же озорной блеск, который Сен время от времени видел в глазах своего хозяина, появлялся вновь, но старый культиватор ничего не говорил. Сен покачал головой и убрал коробку. Когда он снова поднял голову, его хозяин протянул ему мешочек, мешочек очень знакомого типа. Сен начал обычные бесполезные протесты, но в конечном итоге оказался с сумкой в ​​руках.

«Многое может случиться в дороге», — сказал Мастер Фэн. «У вас всегда должно быть на что опереться. Только не говори Джау-Лонгу или Цайхуну. Они никогда не позволили мне пережить это. Это будет тысяча лет шуток о том, как могучий Фэн Мин стал мягким.

«Наш секрет», — пообещал Сен.

Они обменялись поклонами, а затем Фэн увидел, как Сен исчез с горы и вступил в совершенно новую главу своей жизни. Через несколько минут появился Челюсть-Лонг.

— Ты остаешься, старый друг?

Глаза Фэна не сводили глаз с того места, где Сен скрылся за деревьями. Он кивнул Челюсти.

«Думаю, ненадолго. Есть

что-то не так с духовными зверями на этой горе. Я хочу выяснить, в чем дело, и разобраться с этой проблемой».

«Я подумал, что ты можешь пойти по следам Сена и шпионить за бедным мальчиком».

«Не смеши».

— Так ты действительно собираешься позволить ему уйти одному?

«Не сходи с ума. Я

не собираюсь за ним шпионить. У меня есть люди для этого».

Челюсть-Лонг откинул голову и рассмеялся. «Тогда пошли. Давай разгадаем тайну твоего духовного зверя.