Книга 2: Глава 45: Осада Серебряного Журавля (2)

Сен не мог поверить своим глазам, когда прибыла вторая группа культиваторов «Парящего неба». Казалось, что тот, кто был ответственным, думал, что первая группа была некомпетентна, потому что они послали еще одну группу из шести культиваторов, конденсирующих ци, включая того, которого он пощадил. Никаких фокусов и игр с тенями в тот раз не было. Он просто спрыгнул с крыши и встал перед Серебряным Журавлем. Он наблюдал за приближением шестерых и разочарованно взглянул на женщину, которую отпустил ранее. Она опустила взгляд в явном стыде. Тот, кого на этот раз назначили главным, сделал шаг вперед.

«Я», — начали они.

— Это не имеет значения, — сказал Сен усталым голосом. «Ваши старшие, должно быть, вас не любят, потому что они отправили вас сюда умирать».

Затем Сен указал на кучу тел, которую он сотворил. Лицо ведущего культиватора секты потемнело от явного гнева.

Мужчина вытащил цзянь и направил его на Сена. «Я сам ударю тебя за это оскорбление! Во славу Парящих Небес!»

Мужчина бросился на Сена, который даже не удосужился вытащить свой цзянь. Уколы и удары этого человека были дикими, заметными за милю, поэтому Сен отошел в сторону или просто сбил лезвие с курса парой пальцев. Казалось, это еще больше разозлило культиватора секты.

«Ты сразишься со мной с честью!» — взревел мужчина.

«Честь? Вы приходите убивать смертных во сне. Какую честь я должен оказать тем, кто занимается такой трусостью? Нет, никакой чести здесь не будет. Только милость быстрой смерти, а это больше, чем ты заслуживаешь.

Ярость культиватора секты была почти осязаема, когда он атаковал Сена, который стоял в спокойном, почти медитативном состоянии. Сен поскользнулся под еще одним резким ударом и затем ударил культиватора. Один раз. Он обратил свое внимание на оставшихся культиваторов. Он был удивлен, увидев, что женщина, с которой он говорил ранее, стояла на коленях, ее копье было отложено в сторону. Остальные культиваторы секты уставились на нее.

«Что ты делаешь, Шэнь Минся? Подними свое копье!» — рявкнул один из остальных. «Помоги нам сражаться!»

«Я не могу», — сказала она. «Он пощадил меня. Я в долгу перед ним жизнью. Я не могу поднять против него свое оружие или ци».

Сен уставился на женщину, почти такой же ошеломленный, как и ее коллеги по секте. Он думал, что она имела в виду то, что сказала, но он также знал, что это будет значить для нее, что ей придется посмотреть. Учитывая, насколько плохо она выглядела для обостренных чувств Сена, казалось, что она тоже это знала. Небольшая волна сострадания к ней прокатилась по Сену. Он встретился с ней взглядом.

— Тебе следует отвернуться, — сказал он так мягко, как только мог.

Словно он дал ей своего рода разрешение, которого она отчаянно хотела, она закрыла глаза и опустила голову. Сен перевел взгляд на остальных четверых. Один из них обвинил женщину в трусости и попытался зарезать ее гуандао. Сен послал лезвие ветра, чтобы перехватить гуандао. Возможно, он вложил в него слишком много энергии, потому что гуандао треснуло, и его владельца швырнуло в соседнее здание. Сен вытащил свой цзянь. Он не видел смысла затягивать дело больше, чем нужно. Это упражнение в жестокости никогда особо не привлекало его, и оно уже ему надоело. Последние три члена секты предъявили ему обвинения. Первые двое умерли от двух чистых порезов, нанесенных его цзянем. Последний, который выглядел молодым даже для Сена, сумел продержаться против Сена в прямом бою цзянь-цзянь в течение десяти секунд. У этого человека задатки настоящего гения меча.

«, — подумал сенатор. Какая трата».

.

«Найди меня в своей следующей жизни, и мы посмотрим, сможем ли мы найти тебе лучших учителей», — сказал Сен молодому человеку.

Затем Сен двинулся быстрее, чем могли заметить сгущающиеся глаза ци, и все было кончено. Сен оглядел тела, чувствуя отвращение к себе, к ним, к секте Парящих Небес. Единственное, к чему он не испытывал отвращения, — это женщина, стоящая на коленях рядом, слезы медленно текли из ее закрытых глаз. Стиснув зубы, Сен добавил в кучу новые тела. Ему потребовалось много времени, чтобы вытереть кровь с цзяня. Наконец, не сумев найти другого предлога, чтобы отложить это, он подошел к стоящей на коленях женщине.

«Вас зовут Шэнь Минся?»

— Да, — сказала женщина хриплым шепотом.

— Кто послал тебя сюда сегодня вечером? — спросил сенатор.

«Мой старший, Хан Цзюнь».

Он был наполовину удивлен, узнав, что это был не Чанпу, но, возможно, он позволил своей неприязни затмить свое суждение. Он долго рассматривал Шэнь Минся.

— Ты передал ему мое сообщение?

«Я сделал.»

— И он все равно отправил тебя сюда?

«Да.»

Сен на мгновение поколебался, прежде чем заговорить. «Тебе следует покинуть этот город. Найдите другую секту или хотя бы найдите учителей, которые ценят вас больше, чем те, которые у вас есть сейчас. Твой старший послал тебя сюда умирать.

— Я знаю, но я не могу уйти.

— Твоя клятва?

Она кивнула. Сен почувствовал внезапное иррациональное желание шлепнуть женщину по затылку, как будто это могло буквально пробудить в ней здравомыслие. Она была полна решимости сдержать клятву верности, которой ее коллеги по секте, очевидно, лишь на словах. Сен поймал себя на том, что ему хотелось бы, чтобы она попала в компанию получше, но какая лучшая компания была доступна для начинающих земледельцев в городе? В этом месте существовала только одна крупная секта. Это была секта Парящих Небес или ничего.

«Если вы настаиваете на том, чтобы остаться, вам следует переселить туда других», — сказал Сен, указывая на место возле входа в Серебряный Журавль. «Конечно, это не будет безопасно, но у вас будет меньше шансов умереть от случайной техники».

Женщина ничего не сказала, просто схватила копье и двинулась в то место, которое указал Сен. Хотя раньше он пытался скрыть свое присутствие или быть осмотрительным, к моменту прибытия следующей группы он отказался от всякого притворства. Казалось, что они отнеслись к этому вопросу более серьезно, потому что новая группа состояла из четырех культиваторов стадии формирования фундамента. Когда они пришли, Сен сидел на ступеньках борделя. Один из культиваторов пристально смотрел на Шэнь Минся, поэтому Сен осторожно назвал его Хань Цзюнем. Остальные трое смотрели на кучу тел со смесью выражений, варьирующихся от гнева до ужаса и едва скрываемой паники. Сен подождал, пока тот, кто, по его мнению, был, вероятно, Хань Цзюнем, не пошел сказать что-нибудь Шэнь Минся, прежде чем заговорить сам.

«Вы все должны вернуться в свою секту и прислать мне старейшину, прежде чем ситуация обострится еще больше».

«Возможно, ты преуспел в борьбе с этими внешними учениками, — сказал тот, кого Сен окрестил Хан Цзюнем, — или с большинством из них. Но ты не добьешься успеха против нас, ты, убийственный пес.

«И вы?» – спросил Сен.

«Я Хан Цзюнь», — усмехнулся мужчина.

Сен позволил всей тяжести своего намерения убить Хан Цзюня. Пока Хан Цзюнь рухнул на землю, крича, истекая кровью из глаз, носа и ушей и царапая собственное лицо, Сен переключил свое внимание на остальных троих.

«Возможно, вы трое мудрее», — вслух задумался Сен. «Ты последуешь примеру Хан Цзюня или сделаешь то, что я прошу?»

Наступила долгая пауза, пока трое культиваторов формирования фундамента вели молчаливый разговор глазами. На мгновение Сен выразил надежду, что они могут выбрать более мудрый путь. Пронзительные звуки, которые издавал Хан Цзюнь, определенно, казалось, заставили паникующего человека бежать. Двое других в конечном итоге одержали победу, и все трое вызвали оружие из собственных накопительных колец. Сен пристально посмотрел на них, прежде чем подняться со ступенек, направиться на молнию и вызвать копье. Он провел много времени, размышляя о технике, которую дядя Хо использовал, чтобы испарить членов секты, появившихся на горе. Ему казалось, что у него есть идея, как это сделать или, по крайней мере, как сделать что-то подобное.

Вложив ци молнии в наконечник копья, Сен вонзил копье в небо. Молния ударила из наконечника копья в облака над головой, где она, казалось, отскакивала, освещая облака изнутри. Сен знал, что он набирает силу, использует силу, заключенную в этих облаках, и ждет направления, чтобы высвободить эту силу. Культиваторы секты смотрели вверх, без сомнения, предчувствуя собравшуюся там гибель. С грустным видом Сен опустил наконечник копья и направил его на них. У Сена не было такой грубой силы, как у дяди Хо, поэтому он не рассчитывал испарить культиваторов. Конечно, ему не нужно было их испарять. Ему нужно было только убить их. Молния упала с неба на культиваторов секты, словно божественный суд. Тот, на кого он указывал, умер мгновенно.

Двое других получили лишь косвенные удары, но этого было достаточно, чтобы обжечь их и отбросить. Сен устало двинулся к одному из культиваторов, отправленных в полет. Она все еще была ошеломлена или находилась в такой агонии от ожогов, что даже не заметила присутствия Сена. Он вонзил копье ей в сердце и остановился достаточно долго, чтобы убедиться, что жизнь угасла из ее глаз. Он повернулся туда, куда бросили второго. Он не был уверен, выдержали ли они меньший удар или просто были сделаны из более прочного материала, но этот человек был на ногах и, шатаясь, шел к Сену с дао в руке. Он чувствовал, как мужчина собирает силу для какой-то техники ци, но не был уверен, что именно. Он никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Мужчина одарил Сена маниакальной ухмылкой, граничащей с безумием, а затем направил дао в сторону Сена.

В Сена полетел какой-то большой шар. Не желая воочию узнавать, из чего на самом деле сделан мяч, Сен откатился в сторону. Когда мяч ударился о улицу, он лопнул, и воздух наполнился горьким, едким запахом. Сен слышал, как уличный камень шипел и трещал под жидкостью. Культиватор уже производил еще один шарик кислоты. Сен прищурился и ждал подходящего момента. Когда он решил, что другой культиватор почти готов к запуску, Сен создал ветровое лезвие. Вместо того, чтобы послать его к другому культиватору, он направил его в мяч. Другой мужчина, казалось, понял, что Сен планировал сделать, но недостаточно быстро, чтобы уйти. Лопасть ветра разрушила целостность мяча. Хотя кислота или яд сильно воздействовали на камни, из которых состояла улица, они были катастрофическими для плоти. Раздался короткий ужасающий крик, а затем то, что осталось от владеющего кислотой культиватора, рухнуло на землю.

Сен какое-то время смотрел на останки, не зная, стоит ли ему чувствовать себя плохо или нет. В конце концов он решил не чувствовать себя плохо. Он

не вызвал кислоту. Сен поплелся к Хан Цзюню, который больше не кричал и не царапал себя. Глаза мужчины закатились, и его трясли в конвульсиях. Сен отделил голову мужчины от тела и выразил свое намерение убить. Он просто стоял там, глядя на обезглавленного Хан Цзюня и пытаясь найти способ оправдать всю эту смерть перед самим собой. Когда он это объяснял, это звучало достаточно просто. Он предположил, что это все еще

простой. Это было непросто. Когда он отправился с горы, он хотел избежать именно такого рода бессмысленных и бесцельных убийств.

Он задавался вопросом, мог ли он избежать боя. Это было возможно, но только если он был готов отдать себя в руки секты. Судя по поведению этих культиваторов, это было бы ужасной ошибкой. Он не знал, что окажется в плену того или иного типа, но это казалось слишком вероятным. Ему также пришлось бы позволить оскорблению Сан Лифен пройти мимо, а это было не в его силах. Лифен был прав. Возможно, это была не каждая секта, но секта Парящего Неба ожидала слепого повиновения, даже от тех, кто не был в их секте. Сен был обязан этим только одному человеку в мире. Нет, битва всегда предстояла, если не здесь, то где-то еще. Куча тел стала немного больше, и Сен вернулся на свое место на ступеньках. Если бы он уделил немного больше внимания, Сен услышал бы, как Шэнь Минся тихо умоляла небеса вмешаться.