Книга 3: Глава 60: Уйти никогда не бывает легко

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда решение о том, куда он направляется, было принято, по крайней мере предварительно, за исключением новой информации, ситуация немного смягчилась. Они ночевали в домике Сена еще несколько дней, пока Сен медленно выкачивал из них информацию о столице. Тетя Цайхун была там совсем недавно, поэтому она вкратце рассказала ему о политической ситуации, которая существовала, пока она была там. Она также позаботилась о том, чтобы он понял, что в мире столичной политики пять лет, прошедших с тех пор, как она была в последний раз, были практически вечностью. Он мог приехать в столицу и обнаружить, что целые дома просто исчезли или что ранее незначащий дом теперь стал очень влиятельным.

«Я понимаю тётю Цайхун, — сказал сенатор. — Считайте, что вся информация подозрительна, пока она не подтвердится».

«Вам, вероятно, следует предположить, что все люди, которых вы встречаете, тоже являются подозрительными».

Сен нахмурился. «Я буду. Я усвоил урок от Лан Цзы Руя».

При упоминании лидера культа на лице тети Цайхун появилось явно злое выражение. «Мне кажется, я встречал его однажды. Тогда он тоже был никчемной лаской.

— Я имею в виду, что после этого ты будешь присматривать за Лифен.

Тетушка Цайхун кивнула. «Я буду. Я прослежу, чтобы она благополучно вернулась к матери или записалась в какую-нибудь секту, если она этого хочет.

«Спасибо. Я ценю это. Я бы все это сделал сам… — начал говорить Сен.

«Я знаю, что ты бы сделал это. Я испытываю искушение позволить тебе. Но это не те вещи, которые следует откладывать на годы, которые потребуются вам, чтобы обрести необходимую силу. Кроме того, я не люблю культы. Они всегда превращаются во что-то очень уродливое. Лучше покончить с этим сейчас».

Опыт Сена с культом, безусловно, подтверждал этот аргумент, хотя он сталкивался только с одним. Ему придется поверить ей на слово, что большинство культов не стоят того воздуха и воды, которые они израсходовали. И тетя Цайхун, и мастер Фэн назвали места, где он мог бы найти тихую помощь, если бы она ему потребовалась. Хотя он просто записал названия мест, которые дала ему тетя Цайхун, у него был очень конкретный вопрос к мастеру Фэну.

«Это ведь не бордели?» – спросил Сен.

«Нет, конечно, это не бордели», — сказал Мастер Фэн, но затем сделал паузу. «Я так не думаю. Я почти уверен, что это был не последний раз, когда я их проверял.

Сен переместил эти имена в конец своего списка мест, куда можно обратиться за помощью. На самом деле он не имел ничего против борделей. Сен просто не хотел снова непреднамеренно втягивать кучку смертных в свои проблемы, если можно было этого избежать. Они были слишком удобными мишенями, и он хотел бы, если это вообще возможно, избежать кровопролития в столице. Учитывая его удачу, он на самом деле не ожидал, что это окажется возможным, но он мог надеяться и предпринять шаги, чтобы уберечь смертных от опасности.

Как бы он ни надеялся избежать этого, Ло Мейфэн однажды днем ​​все же застал его одного на улице. Он просто жестом пригласил ее следовать за ним и отвел их на некоторое расстояние. Он построил группу, чтобы заглушить их голоса, предполагая, что ни один из них на самом деле не хотел, чтобы содержание этого разговора было раскрыто. Ло Мейфэн на мгновение помолчала, прежде чем наконец задала вопрос, который, как Сен могла сказать, прожигал дыру в ее сознании.

«Почему?»

«Почему бы не раскрыть то, что вы сделали? Зачем тебя держать при себе?»

«Да.»

«Если бы я рассказал мастеру Фэну, что вы сделали, есть большая вероятность, что он убил бы вас за то, что вы втянули меня в такую ​​опасность. Разве не именно этого тебя послали, чтобы помочь мне избежать?»

— Так и было, — со вздохом призналась она.

— Ну, я даже близко не настолько зол, чтобы желать видеть тебя мертвым. Это ничего не исправит. Ты бы просто умер. И он бы послал кого-нибудь еще, что подводит нас к вопросу, зачем держать вас при себе. Я знаю, что смогу выдержать тебя. Это может быть не так для следующего человека».

— Но ты мне не доверяешь.

— Нет, не особенно, но пока ты не солгал о том, что у тебя нет семьи в столице, я не буду автоматически игнорировать каждое твое слово. Ты лгал?»

Ло Мэйфэн покачала головой. «Я не был. У меня нет никого, с кем я был бы близок или связан в столице».

«Тогда ты тот демон, которого я знаю. Плюс, теперь у меня есть представление о том, как это выглядит, когда ты пытаешься обмануть меня, чтобы получить то, что хочешь. В следующий раз я буду более готов к этому».

«Следующего раза не будет», — защищаясь, сказал Ло Мэйфэн.

«Итак, ты говоришь. Вы бы поверили в это на моем месте?»

«Нет», — призналась она с явной неохотой.

«Теперь ты знаешь. Ты чувствуешь себя лучше?

«Не особенно, но, думаю, лучше знать, где я нахожусь».

***

К тому времени, когда все, казалось, были готовы идти, произошло то, чего Сен не ожидал. Активировалось одно из оборонительных построений. Раздался вопль боли, когда кто-то попал в одну из меньших молний, ​​которые Сен выпустил для формирования внешнего периметра. На самом деле оно не предназначалось для того, чтобы сделать что-то смертельное, а просто предостерегать кого-либо или что-либо. Тем не менее, Сен полагал, что ему следует хотя бы пойти и посмотреть, кто вообще инициировал формирование. Когда он собирался уйти, Падающий Лист подошел к двери и выжидающе посмотрел на него.

— Ты хочешь прийти? — спросил он, немного удивленный.

«Как будто ты можешь помешать мне идти туда, куда я хочу», — сказала она.

Пара из них направилась к краю границы формации. Сен не был уверен, что делать с тем, что он там нашел. Ши Пин находился недалеко от границы, выглядел немного обугленным и очень несчастным. Посмотрев какое-то время на мужчину, Сен наконец поддался своему любопытству.

«Что я могу для тебя сделать, Ши Пин?»

«Матриарх сообщила мне, что моя лень вышла за рамки ее терпимости. Она сказала мне разыскать тебя и спросить, могу ли я присоединиться к тебе на время. Она предположила, что это могло бы вдохновить меня, как она выразилась, сделать что-нибудь хоть раз в жизни».

«Понятно», — сказал Сен, совсем не удивленный тем, что матриарх пытается переложить ее проблему на свою тарелку.

«Пожалуйста, скажите нет. Пожалуйста, скажите нет. Пожалуйста, скажите «нет», — сказал Ши Пин.

— Нет, — сказал Сен, даже не нуждаясь в жалких просьбах другого человека.

Меньше всего ему хотелось, чтобы ленивый культиватор следовал за его нынешней миссией. Это еще не был неизбежный кризис, но миссия была

натюрморт для Сена: жизнь или смерть. Иметь кого-то, кто не мог или, что еще хуже, не тянул свой вес, было просто неприемлемо. Все могло бы быть по-другому, если бы матриарх предложил ему какое-то вознаграждение или плату, а не ожидать, что он просто заберет мужчину бесплатно. Затем Сен взглянул на мужчину, который сделал большой шаг назад.

«Что она мне предложила, чтобы подсластить сделку, о которой ты случайно забыл?»

Ши Пин заметно поморщился, но вытащил завернутый сверток из сокровищницы. Сен почувствовал силу, исходящую от него, как только он появился. Она уже подарила Сену цзянь высшего уровня, который, вероятно, был лучшим оружием, которым он теперь владел. Он думал, что это законно продлится до тех пор, пока он не достигнет зарождающейся стадии развития души. Копье, которое Ши Пин показал, когда развязал покрытие, было шагом вперед. Это было одно из легендарных небес, гоняющихся за оружием. Это легендарное оружие было достоянием зарождающихся культиваторов душ и никого другого. Это была не просто взятка, это была царская взятка, взятка, от которой не мог отказаться ни один здравомыслящий земледелец. Неудивительно, что Ши Пин не упомянул об этом.

«, — подумал сенатор. Он знал, что мне придется сказать «да» с этим копьем в игре.

. Это не извиняло мужчину за то, что он не смог передать всю информацию. Сену тут же захотелось бросить вызов этому человеку, но он подавил этот порыв. Если не считать серьезного несчастья со стороны Сена, например, внезапного ослепления и потери чувствительности обеих рук, у Ши Пина не было шансов в таком состязании. Однако, несмотря на все это, этот человек будет обузой. Сену этот человек понравился как случайный знакомый, но его не привел в восторг образ Ши Пина как постоянного попутчика.

Сен повернулся к Падающему Листу. «Что вы думаете?»

«Пусть придет. Вы получаете копье, и это хорошо. Если он окажется надоедливым, я просто убью его во сне. Кажется, никто не будет скучать по нему.

Ши Пин выглядел бледным и неуверенно стоял на ногах, услышав эти слова.

Сен пристально посмотрел на Ши Пина. «Считайте это своим дружеским и единственным предупреждением. Потяни свой вес, иначе она действительно положит конец твоей жизни».

Ши Пин выглядел скорбным, произнося свои следующие слова. «Мне нужно собрать вещи».

«Тебе следует схватить копье, и я просто убью его сейчас», — сказал Падающий Лист, делая шаг к мужчине.

«Это не слишком благоприятное начало, Ши Пин, — сказал сенатор. — Оставьте копье. Иди собирай вещи. У вас есть три часа, чтобы встретить нас у входа в долину.

«Три часа? Этого времени едва хватает, чтобы вернуться и забрать свою одежду.

— Тогда я, вероятно, дал тебе больше времени, чем ты заслуживаешь, после того трюка, который ты проделал. Тебе следовало прийти сюда и быть готовым уйти. Итак, вы просто потратили минуту своего времени. Планируешь ли ты потратить еще один?»

Ши Пин, проявив капельку мудрости, осторожно положил копье на землю. Затем он исчез во всплеске ци.

Падающий Лист посмотрел в том направлении, куда исчез человек. «Он не проживет с нами и недели».

Сен покачал головой, легко прошел сквозь свой строй и поднял копье. «Я знаю. Я думаю, именно это имел в виду матриарх. Отсюда и взятка».

«Люди такие странные. Если она хочет его смерти, ей следует просто убить его и покончить с этим».

«Людям обычно не нравится, когда их лидеры убивают своих людей. Ши Пин, по его собственному признанию, ленив, что делает его истощением ордена. Но он достаточно понравился. Убить его было бы политически проблематично. Отправляя его с собой, я опасный человек. Никто не удивится, если он умрет в моей компании».

— И это не будет для тебя проблемой позже?

Сен пожал плечами. «Возможно нет. Не поймите меня неправильно, я не собираюсь пытаться убить его ради нее. Возможно, он даже будет полезен. Еще один меч в бою никогда не помешает. Однако я не собираюсь изо всех сил стараться защитить его. Ему придется оказаться на высоте».

— Он не будет, — сказал Падающий Лист.

«Он может. Угроза смерти способна выявить сильные стороны человека. Для меня это сработало».

«Он не

ты.»

Сен улыбнулся. «Возможно, нет. Думаю, мы скоро это узнаем. Тем не менее, это осложнение, которого я не планировал. Почему уйти никогда не бывает легко?»

***

Все зарождающиеся культиваторы душ были заинтересованы в копье. Дядя Хо просмотрел форму и признал ее адекватной. Мастер Фэн внимательно осмотрел его и сказал, что кузнец, который его изготовил, не был полностью некомпетентен. Тетя Цайхун пропустила через него немного ци, взглянула на других старших культиваторов и сказала, что оно превосходного качества. Сен решил поверить ей на слово. После этого последовала серия объятий, похлопываний по плечам и пятнадцать советов, сделанных в последнюю секунду. Когда они все собирались разойтись, мастер Фэн повернулся к Сену.

«Я почти забыл», — сказал он, выглядя смущенным и облегченным. «Я зашел в магазин твоей бабушки в Императорской бухте. Тамошний менеджер попросил меня передать это вам со своими комплиментами.

Мастер Фэн бросил Сену мешочек для монет, который оказался на удивление тяжелым. Он открыл его и обнаружил приличную, хотя и довольно большую, смесь серебряных и бронзовых таэлей. Среди остальных было даже несколько золотых таэлей. Сену понадобилось время, чтобы вспомнить, о ком говорил мастер Фэн и почему они могли присылать ему деньги. Он предположил, что прошло много времени с тех пор, как он был там. Он предположил, что этого времени могло быть достаточно, чтобы получить некоторую прибыль.

«Спасибо», — сказал Сен, убирая деньги.

«Ты сейчас инвестируешь, Сен?» — спросил дядя Хо с веселым блеском в глазах.

«Немного.»

«Однако это умный ход», — сказал мастер Фэн. «Куда бы я ни пошел, меня всегда ждет кто-то с мешком денег. Это действительно удобно».

Закатив глаза, тетя Цайхун взяла дядю Хо за руку. «Пойдем, дорогая. Я ожидаю, что дома нас ждет ужасное количество пыли.

При этих словах дядя Хо посмотрел на Сена. «Теперь вы следите за новыми демоническими кликами культиваторов. Мы не можем позволить им бегать и делать все, что они хотят».

Тетя Цайхун начала силой тянуть мужа, пока он не смягчился со смехом, и они оба улетели на платформах ци. Сен посмотрел на мастера Фэна.

«Куда ты идешь?»

«Мне нужно зайти и увидеть Дуань Юйсюаня. Тогда мне нужно вернуться к тайне духовного зверя.

«Дуань Юйсюань? Это хорошо?

идея?»

«Боже мой, нет. Это ужасная идея, но будет еще хуже, если я не зайду с ней поспорить. Она почувствует, что ею пренебрегают и игнорируют. Это ее долина, и она оставила нас в покое. Итак, я могу внести свой вклад».

— Споря с ней? — спросил Сен, по-настоящему сбитый с толку.

На этот раз мастер Фэн выглядел немного смущенным. «Ну, это начнется как спор. Обычно все так не заканчивается».

Сену потребовалось некоторое время, чтобы заполнить пробелы в этом вопросе.

«Ой! Я понимаю.»

— Да, ну, иди. Дайте нам знать, если вам будет еще веселее, как в прошлый раз».

Сен глубоко поклонился мастеру Фэну. «Как вы скажете, мастер Фэн».

По жесту Сена Падающий Лист и Ло Мэйфэн присоединились к нему, когда он ушел от построенного им маленького домика. Возможно, ему придется сделать их больше, если позволит время и ци. Час спустя появился вход в долину и их нежеланный тагалонг. Мужчина выглядел совершенно подавленным.

— Ты действительно собираешься взять его с собой? — спросил Ло Мэйфэн.

«Ты видел это копье, верно?»

«Я сделал. Все еще не уверен, что оно того стоит».

«Да, я тоже. Но я сказал, что сделаю это, так что теперь он может прийти».

Ло Мэйфэн недружелюбно взглянула на мужчину и заговорила достаточно громко, чтобы Сен был уверен, что Ши Пин ее слышит. «Может быть, нам повезет, и какой-нибудь духовный зверь съест его».

Сен смог сдержать смех, когда Ши Пин с ужасом посмотрел на Ло Мэйфэна, который лишь мило улыбнулся этому мужчине.