Глядя на компас в руке, Ли И Нуо почувствовала прилив разочарования. Как далеко зашел этот владеющий проклятием культиватор?
? Хоть она и не стремилась найти, кто бы это ни был, она больше не беспокоилась о том, что это был смертный приговор, скрытый под миссией секты. Ее хозяин не смог заставить секту отменить миссию, но он попытался. В конце концов, однако, внешние ученики остались поражены ужасной техникой, которая казалась безграничной в своем мстительном стремлении наказать. Дело было настолько близко к новому насилию, что затворник секты Алого Клинка ненадолго появился. После ее вызова он утвердил общие детали миссии.
«Я знаю, что ты не одобряешь, старый друг», — сказала патриарх своему хозяину, в то время как Ли И Нуо стояла, дрожа, перед зарождающимся культиватором души. «Тем не менее, я чувствую движение более великих вещей, действующих здесь. Это будет возможность для вашей ученицы, если она сможет ею воспользоваться».
Остальные старейшины секты решили, что появление патриарха означает спасение от гнева ее хозяина. Патриарх раздавил эту оптимистическую надежду беспощадным ботинком. Когда его попросили вмешаться, патриарх высказал небрежное мнение, что он находит глубоко непристойным то, что старейшины секты Алого Клинка так стремились бросить жизнь многообещающего ученика. Одного этого комментария, вероятно, было бы достаточно, чтобы исправить поведение старейшин. Патриарх, видимо, хотел вычеркнуть из их сознания даже малейшую двусмысленность.
«Если Бан Хуэйчжун решит действовать, то это просто означает, что пришло время очистить списки секты от мертвого дерева».
Жизнь Ли И Нуо резко изменилась после этого леденящего кровь объявления. Старейшины сект, которые когда-то насмехались над ее присутствием или открыто издевались над ней, стали ярыми благотворителями. Мощное оружие, инструменты, ресурсы для выращивания и природные сокровища обрушились на нее с высоких высот секты. Скупые хозяева сокровищницы секты нашли поистине ошеломляющее количество серебра, чтобы подарить ей. Единственное объяснение, которое когда-либо было дано, заключалось в том, что эти ресурсы предназначались для того, чтобы облегчить путь к успеху в ее очень важной миссии.
. Она обнаружила, что ее ошеломили ресурсы и внимание, и она лишь частично понимала, почему это происходит. Ее хозяин, возможно, почувствовав ее замешательство, объяснил.
«Патриарх лично встретился с вами и отчитал старейшин за то, как они с вами обращались. По сути, он помазал тебя молодой госпожой секты Алого Клинка, — сказал Бан Хуэйчжун с явно самодовольным выражением лица.
Что
откровение разрешило ее замешательство и заменило его глубоко укоренившимся чувством неполноценности. Ли И Нуо знала, что она талантлива, но она не была молодой любовницей. Подобные титулы были зарезервированы для тех редких гениев совершенствования, которые появлялись в секте раз в тысячу лет. Она не думала, что сможет оправдать ожидания, но избежать этого было невозможно. Все, что она могла сделать, это попытаться не смущать своего хозяина. Сама срочность миссии принесла ей некоторое облегчение. Ей удалось отразить поток приглашений на различные частные обеды слабыми оправданиями по поводу подготовки к своей миссии. Через несколько дней она едва не выбежала из ворот секты. Однако как только она освободилась от секты и хаоса ее нынешней политики, реалии миссии снова обрушились на нее.
Она пыталась найти невероятно опасного и могущественного культиватора, который уже оставил троих членов секты на пороге смерти, и делала это намеренно.
. Хуже того, компас не был очень эффективным инструментом. Это могло указать ей общее направление неизвестного монстра. Когда она приближалась, он светился немного ярче, но королевство было большим. Континент был невероятно огромен. Она могла провести месяцы, даже годы в поисках кого-то, кто мог бы просто убить ее, как только она его найдет. Она успокоила нервы и вспомнила слова патриарха. Для меня в этом есть возможность
«, — напомнила она себе. Мне просто нужно найти и схватить его
. Твердо помня об этой мысли, она сверилась с компасом и отправилась в путь.
Несколько недель спустя, стоя на дороге, Ли И Нуо смотрел на компас и задавался вопросом, не сломался ли он. Оно говорило ей, что она движется в правильном направлении и приближается к этому, но большинство ее встреч приходилось на духовных зверей, бандитов и фермеров, везущих ранние яровые культуры на рынок. На самом деле, если она правильно читала показания компаса, она думала, что культиватор должен быть в пределах мили или двух. Нахмурившись, она проскользнула в лес у дороги и изо всех сил старалась подавить свою ци. Последнее, что ей нужно было сделать, это предупредить безумного зверя культиватора о своем присутствии. Это означало бы катастрофу. Вместо этого она осторожно пробиралась через лес, переводя взгляд с компаса на дорогу. Однако когда люди наконец появились в поле зрения, она не могла понять, что видит.
Она посмотрела на компас, затем снова на дорогу, где он указывал на невероятно привлекательного мужчину, даже если судить по жестким стандартам человека, который провел десятилетие за десятилетием в присутствии культиваторов, украшенных прогрессом. Она ожидала кого-то, кто выглядел бы как демонический культиватор из историй или, может быть, даже как получеловек из одной из мрачных легенд. Как будто это было недостаточно нелепо, то, что делал этот человек, было просто… Это было абсурдно. Мужчина внимательно кивал, пока старый фермер рассказывал какую-то историю, одновременно кормя морковкой быка, который тянул повозку. Она просто смотрела на сцену, развернувшуюся перед ней, в то время как ее разум отказывался принять, что этот человек был темным культиватором, который оставил этих трех внешних учеников в таком отчаянном состоянии.
Этот рассказ был украден без одобрения автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.
Ли И Нуо взглянул на компас и сильно встряхнул его. Это было
работать неправильно. Она услышала смех с дороги и подняла глаза. Мужчина, который, по мнению компаса, был тем, кого она искала, от смеха запрокинул голову. Фермер сиял на него щербатой ухмылкой. Это не имеет никакого смысла
«», — подумал Ли И Нуо. Что за злой земледелец болтает с фермерами и кормит вола, гладя его по голове?
? Еще более странным для Ли И Нуо был сам бык. Он смотрел на мужчину с тем, что она могла описать только как чистое обожание, как будто он только что встретил какого-то мифического героя или короля-быка. Это было не правильно. Все в этом было неправильно. Она застыла в нерешительности. Стоит ли ей подойти к мужчине? Стоит ли ей привлечь какую-нибудь другую секту, чтобы убедиться, что компас работает правильно? Она не знала, что делать.
К тому времени, как ее нерешительность сломалась, мужчина радостно и дико переплатил широко раскрытому фермеру за овощи в телеге. По мановению руки овощи исчезли в накопителе. Затем странный культиватор исчез, исчезнув по дороге с пугающе контролируемым выбросом ци и техникой цингун, которую Ли И Нуо не узнал. Она оглянулась на дорогу и увидела, что фермер и бык смотрят вслед мужчине с растерянным и грустным выражением лица соответственно. Еще один взгляд на компас, и он указывал прямо в том направлении, куда ушел мужчина. Здесь происходит что-то очень странное
, и я собираюсь это выяснить
«», — подумал Ли И Нуо.
Не зная, что еще делать, она снова начала отслеживать культиватор. В одном городе она заметила, как он чистил запас игрушек местного плотника. Игрушки! В другом случае она подумала, что подошла слишком близко, когда он остановился как вкопанный. Он наклонил голову, как будто к чему-то прислушиваясь, а затем сменил направление. Она с крайним недоумением наблюдала, как он добрался до самой бедной части города, подошел прямо к одному конкретному дому и постучал в дверь. Дверь открыла женщина, которая выглядела одновременно измученной и напуганной. Он разговаривал с ней несколько минут, и Ли И Нуо наблюдал, как выражение лица женщины изменилось от испуга к растерянности, а затем к осторожной надежде. Он исчез в ветхом строении, и, возможно, через час она почувствовала, как волна целительной энергии вырвалась из дома и захлестнула всю территорию.
Когда она подумала, что любопытство может убить ее, дверь дома распахнулась, и ясноглазый, хотя и недокормленный, маленький мальчик вылетел на улицу, как торнадо, зовя своих друзей. Она оглянулась на дом и увидела ту же самую женщину, бесконтрольно рыдающую, закрыв лицо руками. Загадочный культиватор вышел наружу и увидел бегающего мальчика со странной смесью удовлетворения и печали на лице. Он коротко поговорил с женщиной, которая начала кланяться, благодарить его и обещать ему тысячу лет верной службы. Он просто улыбнулся ей, отмахнулся от всего этого и пошел по улице. Затем, видимо просто потому, что мог, он махнул рукой, и появилась небольшая гора еды. Там были мешки и мешки с рисом, горы овощей, достаточно бутылок кунжутного масла, чтобы обанкротить небольшую секту, и многое другое. Выглядя довольным собой, культиватор ушел во всей этой суматохе.
Ли И Нуо имел
знать. Она подошла к женщине, которую все более загадочный культиватор каким-то образом выбрал из целого города. Женщина посмотрела на нее враждебно.
«Что ты хочешь?» спросила женщина.
Ли И Нуо посмотрел в том направлении, куда ушел мужчина. «Кто это был?»
Женщина слегка расслабилась, но все еще выглядела настороженной. «Божественный культиватор не назвал мне свое имя».
«Божественный?» — спросил Ли И Нуо, потрясенный этим предложением.
«Кем еще он мог быть?»
«Я не понимаю.»
«Кто еще, кроме божественного посланника, мог знать? Мой сын умирал. Болезнь сердца, которая украла его силы. Я боялся, что он не увидит нового рассвета. Затем пришел божественный культиватор. Он знал, что мой сын умирает. Он сказал, что может немного помочь моему сыну. Немного, сказал он. Затем он подарил мне чудо».
Ли И Нуо посмотрел на мальчика, который яростно боролся с другим мальчиком из-за яблока. Чудо
, действительно
.
«Понятно», — сказал Ли И Нуо. «Спасибо.»
Она начала отворачиваться, когда женщина снова заговорила. «Он не назвал мне своего имени, но я знаю, кто он такой. Кем он должен был быть.
«ВОЗ?» — спросила Ли И Нуо, жаждущая разгадать тайну, горящую внутри нее.
— Это была Буря Суда, — сказала женщина благоговейным, приглушенным тоном. «Божественный ветер, который прогоняет виноватых и награждает праведных».
Ли И Нуо хотела посмеяться над этой идеей, но затем снова посмотрела на маленького мальчика. Она посмотрела на диковинные груды еды, которую быстро несли в дома, еды, которая, вероятно, спасла бы жизни. Она думала об историях человека в синей мантии. Она повернула голову в ту сторону, куда ушел культиватор, тот культиватор в синем.
халаты. Ли И Нуо кивнула в знак благодарности женщине и пошла в том же направлении, куда ушел мужчина. Она не могла просто следовать за ним, ей нужно было противостоять ему и докопаться до сути всего этого. Однако мужчина исчез. Она была вынуждена снова прибегнуть к помощи компаса, снова выходя на дорогу. Однако через два дня случилось невозможное. Компас, похоже, потерял след человека. Она непонимающе смотрела, как вяло вращается стрелка компаса.
Прежде чем она успела сделать какие-либо выводы, она почувствовала холодную сталь клинка у своего горла. Она отвела глаза, не смея пошевелить чем-либо еще. Смеющийся человек с фермером исчез. Самодовольный человек, случайно отдавший целое состояние на еду, исчез. Мужчина, который смотрел на нее каменными глазами и с ледяным выражением неудовольствия, был чем-то, что она знала, что-то, что она узнала. Этот
человек мог бы применить эту ужасную технику к этим внешним ученикам, не задумываясь.
— Ты уже давно следишь за мной, — сказал он, выхватывая компас из ее руки. «Я терпел это, потому что ты казался достаточно безобидным, но мое терпение закончилось. Кто ты? Что ты хочешь?»