Книга 8: Глава 2: Катастрофическая глупость

Сен с растущим нетерпением ждал, пока полдюжины культиваторов, медленно подкрадывавшихся к ним, застыли на месте. Все они сияли, как факелы, в его духовном смысле, что заставило его задуматься, почему они вообще пытались прокрасться. После быстрого обмена шепотом группа подошла к тому, кого он считал своим доблестным лидером. Группа медленно двинулась вперед, пока не ступила на свет, исходящий от костра. Сен какое-то время смотрел на них всех, прежде чем сосредоточиться на лидере. Это был высокий, хорошо сложенный мужчина, который выглядел немного старше Сена, а это означало, что ему было где-то от тридцати до пятисот лет. Мужчина осмотрел Сена с ног до головы, фыркнул, как будто это его не впечатлило, а затем бросил презрительный взгляд на Шэнь Минся.

«Как и ожидалось», — сказал мужчина. «Только молодые и слабые впечатляются вашей ложной легендой. Не смог найти настоящую женщину, которая составила бы тебе компанию?

Сен подумал о Лае Дунмее и ухмыльнулся, что, казалось, только разозлило этого человека.

— Я… — начал говорить мужчина, прежде чем Сен прервал его.

«Да, мне все равно. Обычно я бы позволил Шэнь Минся разобраться с собственными оскорблениями. Но поскольку ты более чем на целый уровень выше ее, думаю, мне придется это сделать.

«Сен, — прошептал Шэнь Минся, — в этом нет необходимости».

«Тебе следует послушать ее, мальчик», — сказал мужчина, который, казалось, не осознавал, что он ходячий труп.

«Я всегда ее слушаю, — сказал Сен. — Просто я не всегда следую ее советам».

Хотя Сен точно не искал

из-за возможности попробовать что-то, он был рад воспользоваться этой возможностью, когда она поднялась к нему с важным видом и повела себя как осел. Сен никогда не забывал тот день на горе, когда дядя Хо просто уничтожил двух человек молнией с ясного неба. Это было то, над чем Сен работал годами, постепенно совершенствуя его. Однако после своего последнего достижения он подумал, что наконец-то готов. Кроме того, ему было интересно посмотреть, убьет ли это продвинутый культиватор ядра или нет. Прежде чем кто-либо из нарушителей успел отреагировать, не говоря уже о возведении защиты, Сен послал свою ци в небо. Даже без облаков вокруг всегда было что-то, что делало возможным появление молний высоко в воздухе. Сен использовал эту силу, придал ей форму по своей воле и обрушил ее на череп лидера.

На лице мужчины на мгновение отразился чистый ужас, прежде чем поляну заполнил абсолютно ослепляющий свет. Глазам Сена, усиленным совершенствованием тела, казалось, было все равно. Однако он все же решил ненадолго закрыть глаза Шэнь Минся тенями. Не стоит без необходимости портить ее зрение. Он не оказал такой любезности лакеям, кричавшим от ужаса и боли. Сен изучил результаты своей техники. Это все еще не дотягивало до уровня дяди Хо. Дядя Хо превратил этих людей в лишь следы ожогов на земле. Сену удалось лишь превратить человека в груду обугленных и раздробленных костей. Может быть, мне просто нужно быть начинающим культиватором души, чтобы осуществить это.

«, — подумал сенатор. Но даже в этом случае отвратительный культиватор был

мертв и умер поразительно ужасным образом, в чем и заключалась суть.

«Ей-богу», — приглушенным голосом сказал Шэнь Минся.

Он взглянул на нее. Женщина смотрела на то, что осталось от очень грубого культиватора, широко раскрытыми глазами. Она перевела на него свой недоверчивый взгляд.

«Как сильны

ты?» она потребовала.

Сен пожал плечами и слегка улыбнулся ей.

«У меня все в порядке», — сказал он, прежде чем снова обратить взгляд на лакеев.

Казалось, что все выздоравливают, по крайней мере физически, но он видел панику в их глазах. Он полагал, что может себе представить, как им рассказали об этом злоключении. В «Ветре Правосудия» сплошная история и никакой силы. Мы все знаем, что он не сделал того, что должен был сделать. Он всего лишь призрак, с которым вообще не будет никаких проблем. Это будет легкая слава. За исключением того, что теперь они столкнулись с вполне настоящим культиватором, который отправил их лидера и вышел на другую сторону, не получив на нем ни единой царапины. Он даже не дышал тяжело. Сен поспорил, стоит ли дать им время прийти в себя, и решил не оказывать им такой любезности.

— Кто тебя послал? он спросил.

Группа уставилась на него остекленевшими глазами и испуганными выражениями.

«Говорить!» — взревел он.

Один из группы сделал неуверенный шаг вперед. Это был худощавый человек со шрамом на одной щеке, который еще не излечили ни алхимия, ни прогресс. Блеск пота покрыл лоб мужчины. Судя по выражению его лица, мужчине хотелось бы заниматься чем-нибудь еще, кроме разговора с Сеном. Он тяжело сглотнул и прочистил горло.

«Дорогая… честь запрещает…» — сказал он, прежде чем отступить назад, когда вокруг копья Сена вспыхнула молния.

«Вы не можете говорить со мной о чести, — сказал Сен, — потому что у вас ее нет. Вы прокрались в этот лагерь, как бандиты ночью. Вы хотели устроить нам засаду, как трусам. На данный момент все, что у вас есть, — это ваши жизни. И, уверяю вас, они болтаются на тончайших нитях. Вы понимаете меня?»

Сен наблюдал, как один из лакеев обнаружил в ней гнев. Она зарычала на Сена, вытащила цзянь и бросилась на него, используя поистине ужасную технику цингун. Нападение закончилось так же быстро, как и началось: женщина упала на колени, схватилась за культю руки и начала бессвязно кричать. Крик прекратился, когда резкое движение копья Сен заставило ее голову откинуться от плеч. Не обращая внимания на других лакеев, Сен наклонился и взял цзянь женщины. Ему потребовалось мгновение, чтобы освободить руку, которая все еще слабо сжимала рукоять. Он осмотрел клинок и нашел его приемлемым. Он повернулся и протянул его Шэнь Минся.

Вы можете читать украденный контент. Отправляйтесь на Королевскую дорогу, чтобы узнать настоящую историю.

«Это лучше, чем то, что у вас есть. Небольшое возмещение за оскорбление.

Шэнь Минся протянула руку и взяла меч, хотя это было больше похоже на рефлекс, чем на что-либо еще. Сен посмотрел на остальных и поднял бровь.

«Хочет ли кто-нибудь еще заняться какой-нибудь катастрофической глупостью?» — спросил он и подождал несколько секунд. «Нет? Хороший. Мне нравится убирать все убийства с дороги, когда это возможно. О чем мы говорили?»

Сен погладил подбородок, словно пытаясь вспомнить случайную мысль. Остальные потенциальные засадчики заметно дрожали. Сен щелкнул пальцами, и все четверо вздрогнули.

— Я помню, — сказал сенатор. — Ты скажешь мне, кто тебя послал, и сделаешь это сейчас.

».

Мужчина со шрамом на щеке снова шагнул вперед, получив взгляды остальных троих. Блеск пота превратился в видимые ручейки, стекавшие по его лицу. То, что весь вес внимания Сена упал на него во второй раз, похоже, совсем не улучшило ситуацию. Очевидно, отчаянно пытаясь выиграть себе несколько минут, чтобы выработать стратегию выхода из кошмара, в котором он оказался, мужчина сложил руки вместе и наклонился вперед в глубоком поклоне.

«Это Лун Цзя Вэй», — сказал мужчина.

Остальные трое черпали вдохновение у Лун Цзя Вэя и тоже предложили очень формальные поклоны, хотя и не представились. Они, несомненно, надеялись избежать прямого внимания теперь, когда дело приняло такой кровавый оборот.

«Это Лу Сен», — сказал Сен и слегка наклонил голову вперед, что в хороший день и при правильном освещении можно было бы расценить как кивок.

— Приветствую вас… — начал Лун Цзя Вэй.

«Позволь мне остановить тебя прямо здесь», — сказал Сен, и позволил немного своему убийственному намерению выскользнуть наружу.

И снова все четверо лакеев вздрогнули. Сен воспользовался моментом, чтобы демонстративно вызвать ткань из своего кольца хранения и вытереть кровь с копья. Глаза всех, даже Шэнь Минся, были прикованы к этому движению. Сен на мгновение задумался над тканью, прежде чем бросить ее в огонь. Он применил немного огненной ци, чтобы костер разгорелся. Только тогда он снова обратил свое внимание на четырех культиваторов, которые выглядели так, будто им грозила верная смерть. Сен не собирался отговаривать их от этой мысли. Когда он снова заговорил, в голосе Сена уже не было ничего похожего на теплоту или веселье.

«Больше никаких задержек», — сказал Сен, пристально глядя на Лун Цзя Вэя. «Больше никаких игр. Если вы мне не скажете, никто из вас не покинет это место».

Лун Цзя Вэй что-то посмотрел на остальных троих. Соглашение? Поддерживать? Подтверждение взаимного желания смерти? Сен не был уверен. По трем яростным взглядам, которые получил мужчина, было совершенно ясно, что остальные трое не имели желания умирать здесь. Также выглядело так, будто они были вполне готовы убить Лун Цзя Вэя, если он сделает что-нибудь, кроме ответа, который хотел знать Сен. Мужчина упал в поражении, прежде чем посмотреть на Сена.

«Нас нанял Дом Се», — сказал он.

«Сделать что?» — спросил сенатор.

«Убить вас, если возможно, и задержать, если это окажется невозможным».

«И откуда вы все взялись? Я предполагаю, что это секта. Который из?»

Все их лица напряглись, и Лун Цзя Вэй даже поморщился. Казалось, что отказаться от Дома Се — это одно, но загнать свою секту под колеса телеги было для них гораздо менее приемлемо. Конечно, их секта и любое возможное наказание были далеко, а Сен и его очевидная готовность перерезать их всех были прямо перед ними. В конце концов, Лун Джай Вэй выбрал путь, который, казалось, обеспечивал выживание.

«Мы из секты Бушующей Бури».

Сен обменялся взглядами с Шэнь Минся. Она пожала плечами и покачала головой. Она тоже о них не слышала. Сен сделал паузу, чтобы обдумать свои следующие слова.

«И как часто ваша секта убивает людей ради денег?»

Ни один из учеников секты не смотрел ему в глаза, и это говорило Сену почти все, что ему нужно было знать.

«Хорошо, — сказал сенатор. — Вот вариант попроще. Сколько убийств на твоем счету?

участвовал, Лун Цзя Вэй?»

Молчание после этого вопроса затянулось настолько долго, что Сен подумал, что мужчина просто не собирается отвечать. В конце концов, однако, слово слетело с губ мужчины.

«Семь», — сказал Лун Цзя Вэй.

В голосе мужчины был стыд. Может быть, это было искренне, а может быть, и нет. Сен не осмелился бы даже предположить. Сен перевел взгляд на каждого из учеников Бушующего Шторма и получил тихие ответы. Все они участвовали как минимум в одном убийстве. Сен хотел их судить, и на каком-то уровне он это сделал, но это было суждение без особой энергии. Нелегко было осуждать других людей за убийства, когда он оставил после себя столько остывающих тел.

«Думаю, единственный реальный вопрос, который у меня остался, это: какая возможная причина может быть у меня, чтобы оставить кого-то из вас в живых?»

Сен не мог придумать ни одного. Он не думал, что если их отпустить, это изменит их. Это определенно не изменило бы их секту. Он сделал

запомните себе упомянуть об этой секте дяде Хо, как о той, без которой мир мог бы обойтись. Несмотря на все это, Сену не особо хотелось убивать этих людей. Ни у кого из них не было шансов против него в бою, даже если они сражались вместе. Это будет просто бойня. В то же время он видел только плохие последствия, если их отпустить. Если предположить, что их секта не убила их за то, что они раскрыли имя клиента, их, скорее всего, просто послали бы убить кого-то другого. Следующий человек может быть не так способен защитить себя, как он. Эта плохая карма вполне может отразиться на нем. Он посмотрел на Шэнь Минся. На ее лице было мрачное выражение, но она покачала головой. бойня это

, Наверное

«», — подумал Сен, чувствуя, как его охватывает усталость. Подобные решения он не пропускал. Однако, когда он собирался выйти вперед и закончить работу, Лун Цзя Вэй упал на колени и поклонился Сену.

«Если тебе нужно лишить жизни, возьми мою. Однако я умоляю тебя пощадить остальных.

Сен колебался. Остальные лакеи в шоке и трепете уставились на Лун Цзя Вэя. Сен взвесил свой выбор. Сен арктическим взглядом остановил троих, оставшихся на ногах.

«Кажется, хоть капля истинной чести все еще существует в одном

из вас. Он купил ваши жизни вместе со своими. Я предлагаю тебе пойти и найти способ почтить эту жертву».

Все трое медленно перевели взгляд с Сена на Лун Цзя Вэя, его голова все еще была прижата к земле. На их лицах была смесь облегчения, стыда и вины. Сен поднял руку и указал на дорогу.

«Иди», — скомандовал он.

Бросив последний взгляд на Лун Цзя Вэя, все трое исчезли в темноте. Сен посмотрел на кланяющегося мужчину и вздохнул.

«Ой, вставай», — сказал сенатор.

Лун Цзя Вэй посмотрел на Сена с неуверенностью и страхом на лице.

«Я не понимаю», — сказал мужчина.

«Теперь ваша жизнь принадлежит мне», — сказал сенатор. «Я намерен извлечь из нее полную выгоду. Перерезать тебе глотку здесь и сейчас не принесет мне никакой пользы. Но не заблуждайтесь, вы будете служить мне. Мне просто нужно понять, как это сделать».