Книга 8: Глава 23: Падение дома Се (3)

Хотя это было немного разочаровывающе, Сен не смог изобразить удивление, когда несколько человек отказались принять клятву. Он предположил, что у них нет ни детей, ни здравого смысла, ни того и другого. Опять же, возможно, они просто подумали, что лучше умереть немедленно, чем рисковать в этом мире со всеми людьми, которых они обидели. С ними было легче всего иметь дело. Сену было труднее иметь дело с людьми, которые произносили слова клятвы, по-видимому, полагая, что произнесения этого достаточно. Ему не приходило в голову, пока он не казнил самого первого человека в очереди, самого первого лжеца, что эти люди, вероятно, никогда не видели и не давали истинного обета небесам. Он пристально посмотрел на всю группу. Он говорил с ними словами, холодными, как северные ветры зимой.

«Истинный обет, данный небесам, требует приверженности. Есть знамения, когда обет вступит в силу. Если вы думали, что простое бормотание мне этих слов во время планирования вашего предательства сработает, отбросьте эту идею.

».

Следующий человек, подошедший к Сену, сделал это с призрачным цветом лица и капельками пота на бровях. По крайней мере, они имели в виду слова, когда произносили их. Когда на мужчину опустился краткий свет, Сен кивнул.

«Хорошо», — сказал он. «А теперь оставьте свой кошелек для монет, украшения и любое оружие, которое вы можете носить с собой».

«Что?» — спросил ошеломленный мужчина.

Сен пристально посмотрел на него, когда сказал: «Они не принадлежат тебе. Они принадлежат Дому Лу. Будь благодарен, что я позволяю тебе взять одежду, которую ты носишь. Это касается всех вас. И если кто-то из вас думал, что побежит в ближайшие банки и поспешно снимет деньги, вам будет отказано. Мои агенты уже захватили все частные резиденции и бизнес-владения бывшего Дома Се. Любая попытка проникнуть на эти объекты или захватить активы будет встречена немедленным смертоносным насилием».

Мужчина, стоявший прямо перед Сеном, выглядел так, будто был на грани апоплексического удара, когда он прорычал: «Как вы ожидаете, что мы будем жить? Как мы будем есть?»

Сен посмотрел в свою сторону, где Лун Цзя Вэй с каменным лицом полез в мешочек и вытащил два медных таэля. Бывший член секты протянул гроши разъяренному мужчине. Прежде чем разъяренный Се успел заговорить, Сен оборвал его.

«Это больше, чем у меня было, когда я жил на улице, и дворяне избивали меня как спорт».

Один взгляд на лицо Сена после его выступления положил конец любым дополнительным протестам против приказов. Сен наблюдал, как мужчина перед ним проглотил свои слова, как будто они обожглись.

«Вы сказали, что можете позволить некоторым из нас остаться», — сказал мужчина.

Лун Цзя Вэй громко кашлянул и многозначительно посмотрел на мужчину. Лицо мужчины Се приобрело фиолетовый оттенок, прежде чем он глубоко поклонился и сумел протолкнуть два слова сквозь стиснутые зубы.

«Мой Лорд».

«Могу, но тебе придется вернуться завтра.

и подробно расскажи мне, какую пользу ты можешь предложить Дому Лу».

Послание было достаточно ясно для оставшейся семьи Се. Сегодня вам придется пожинать последствия каждой жестокой и бездумной прихоти, которой вы когда-либо потворствовали, думая, что ваше положение защитит вас. Доживите до завтра, и Лорд Дома Лу, возможно, сможет

, просто подумай о том, чтобы предложить тебе свою защиту. Сен знал, что есть шанс, что некоторые из них попытаются быть принятыми в другие крупные дома города, но он был готов поспорить, что остальная знать не будет торопиться искушать его ярость. по мере распространения слухов. Он позаботился о том, чтобы копии прокламации были доставлены всем благородным домам и сектам. Некоторые из этих людей могут найти где-нибудь приют, но не многие. От нечего делать человек Се взял два медных таэля и с испуганным выражением лица вышел из разрушенных ворот. Сен проводил его взглядом, а затем перевел взгляд на остальных.

— Дальше, — сказал он.

Большая часть семьи Се, по крайней мере, пережила процесс принятия клятвы. Сен не сделал из этого постановку. Если обет не был принят сразу, человек сразу умирал. Ему действительно пришлось пристально посмотреть на нескольких человек, чтобы заставить их выдать деньги, оружие или другие сокровища, которые они спрятали при себе. Он долго размышлял о том, как поступать с людьми, которые так поступали, и в конце концов решил, что достаточно просто лишить их этих вещей. Он уже пролил больше крови, чем хотел. Когда последние из семьи Се, во всяком случае взрослые, пробежали через разрушенные ворота, Лун Цзя Вэй окинул Сена долгим оценивающим взглядом.

«Что?» — спросил Сен усталым голосом.

«Я думал, что твоя битва с Цеун Ронгом была ужасающей, но я думаю, что это было гораздо более пугающее зрелище».

Это повествование, украденное со своего законного места, не предназначено для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.

«Вас это смутило больше? Почему?»

«Потому что ты просто убил Цеун Ронга. Но этим, — сказал Лун Цзя Вэй, — ты их сломал. Вы разрушили великий дом королевства. Я сомневаюсь, что половина людей, вышедших через эти ворота, доживут до рассвета. И, со всем остальным, что вы привели в действие, вы превратились в единственный порт во время шторма. Они сделают все, согласятся на все, что вы захотите, лишь бы выжить».

Сен не совсем понимал, как понимать то, что говорил этот человек. Он не мог понять, был ли этот человек не согласен, упрекал или делал что-то еще.

— Вы не одобряете? — спросил сенатор.

«Как раз наоборот. Это действительно очень мастерски. Пройдет очень-очень много времени, прежде чем другой дом осмелится сделать что-то вроде открытого выступления против вас после этого. Хотя это вызывает у меня личный вопрос.

«Личное для кого?» — спросил сенатор.

«Личное для меня», — сказал Лун Цзя Вэй. «Вы могли бы потребовать от меня клятвы, подобной той, которую вы требовали от них. Вы могли бы потребовать от меня рабства, и я бы не смог отказаться».

«Правда», — сказал сенатор.

— Почему ты этого не сделал?

«О, ну, это достаточно просто. Я знаю

им нельзя доверять. Каждый из них предал бы меня при первой же возможности. Итак, я заплатил за эту попытку настолько высокую цену, что только тот, у кого есть законное желание смерти, мог даже подумать об этом».

— А я?

— Я не уверен, можно ли тебе доверять.

Лун Цзя Вэй какое-то время стоял в задумчивом молчании, а затем сказал: «Итак, вы предоставили мне свободу либо проявить себя, либо подписать себе смертный приговор».

«Видеть? Не так уж и сложно».

«Полагаю, это не так. И что дальше в вашем списке дел на сегодня, милорд?

Сен оглядел беспорядок, царивший во дворе. «Я убираюсь. А потом мы заходим внутрь».

Хотя Сен не очень высокого мнения о членах семьи Се, он, по крайней мере, оказал им любезность, сжег их тела и вознес необходимые молитвы. Он ускорил процесс, сжег тела своей огненной ци, что заняло секунды вместо часа. Он бросил все кошельки с монетами, оружие и сокровища в хранилище. Ему потребовалось время, чтобы создать каменную замену разрушенным им воротам. Он не хотел, чтобы кто-то думал, что сейчас идеальное время, чтобы попытаться разграбить поместье Се. На этой мысли он остановился. Это мое поместье

, сейчас

, не так ли

? Вздохнув, он подошел к двери, Лун Цзя Вэй шел за ним в двух шагах и вошел.

Сен увидел мальчика, который раньше был в двери, смотрящего на него огромными испуганными глазами. Он также увидел молодую женщину, которая взглянула на него и тут же поспешила прочь, без сомнения, чтобы привести кого-то постарше. Сен посмотрел на мальчика. Что ж, он полагал, что ему нужно с чего-то начинать.

— Ты там, — сказал он, махнув рукой мальчику. «Идите сюда.»

Сен почувствовал себя разрываемым, когда ребенок сделал неуверенные, неуверенные шаги. Он был достаточно взрослым, чтобы понять, что произошло, и затаить обиду, но достаточно молод, чтобы Сен молился, чтобы ему не пришлось ничего с ним делать.

— Да, милорд, — сказал мальчик дрожащим тоном.

— Вы понимаете, что здесь произошло?

Мальчик кивнул и сказал: «Да».

«Очень хорошо. Вот ваш выбор».

Сен изложил варианты. Ребенок мог дать одну клятву и уйти, принять более строгую клятву и остаться служить Дому Лу, ​​или он мог умереть. Затем Сен просто подождал, пока ребенок примет решение. Пожалуйста

, сделай разумный выбор

«, — мысленно умолял мальчика Сен. Мальчик наконец посмотрел на него и сделал свой выбор. К тому времени, когда молодая женщина вернулась с женщиной, которая взяла на себя ответственность снаружи, мальчик уже стоял на своем посту. И хотя он выглядел немного разбитым, он также выглядел намного спокойнее. Старший слуга злобно посмотрел на Сена.

— Итак, выскочка…

«Избавьте меня от своего ханжества», — сказал сенатор. «Ваши работодатели были беспощадными ублюдками, которые без всякой причины посылали за мной убийц. У тебя нет ноги, на которой можно стоять».

Взгляд женщины усилился, но она сменила тему.

«Где родители детей?» она потребовала.

«Я думаю, некоторые из них мертвы. Остальные находятся где-то в городе, без сомнения, наслаждаясь ровно тем уровнем доброжелательности, который они заслужили.

— сказал Сен и продолжил, прежде чем женщина успела взорваться купоросом. «Теперь мы подошли к вашей проблеме. Один взгляд на тебя говорит мне, что тебя невозможно спасти. Ты чистый яд, и я не нуждаюсь в твоих услугах.

Похоже, женщина не предусмотрела возможность того, что ее просто уволят. Лицо ее побледнело, а руки начали дрожать.

— Мой Лорд… — начала она.

«Сохраните это. У вас есть два варианта. Вы можете дать невероятно строгий обет небесам или перейти к следующей жизни. Выбирать. Сейчас. Или я выберу за тебя».

Вся бахвальство исчезло из ее поведения, женщина дала клятву небесам, из-за которой для нее было практически невозможно даже думать плохо о Сене и Доме Лу, не говоря уже о том, чтобы действовать против них. Однако Сен не был полностью лишен сострадания. Хотя он знал, что этой женщине нельзя позволить остаться, в конце концов она была всего лишь сотрудницей Се. Забрав у нее ключи почти от каждой комнаты в этом доме, он отправил ее восвояси с суммой, которая заставила Лун Цзя Вэя косо взглянуть на него.

«Она, вероятно, ожидала умереть в относительном комфорте этого места», — сказал сенатор. «Я сомневаюсь, что у нее вообще есть дом вдали отсюда. Я дал ей достаточно, чтобы гарантировать, что она не умрет от голода или переохлаждения».

Молодая женщина, которая привела старшего слугу, смотрела на дверь, через которую прошла пожилая женщина, с почти пылающей радостью. Думаю, эта женщина не пользовалась особой популярностью

, подумал, что сенатор. Он послал молодую женщину за другими слугами одного за другим. Некоторые отказались остаться. Двое мужчин попытались напасть на него, но были зарезаны Лун Цзя Вэй. Остальные, похоже, испытывали смешанные чувства, но, похоже, решили, что обещание стабильной зарплаты перевешивает любую сохраняющуюся лояльность, которую они могли испытывать к семье Се. Когда единственным человеком, который остался, была молодая женщина, Сену даже не пришлось объяснять свой выбор. Вот только все пошло не совсем так, как он ожидал. Прежде чем он смог остановить ее, женщина поклялась ему в вечной преданности и служении.

лично, а не Дом Лу. Когда сияние окружило женщину, Сен потянулся и ущипнул себя за переносицу.

«О, это будет заноза в моей заднице», — сказал сенатор. «Я просто это знаю».