«Я сделаю все, что угодно», — сказала женщина из Се. «Пожалуйста, не отправляйте меня обратно. Я сделаю все, что угодно.
Ты хочешь, чтобы я это сделал.
Сен просто бросил на нее равнодушный взгляд, а затем вздохнул.
«Ты что, не понял требований, когда пришел сюда?» — спросил Сен по крайней мере в десятый раз за это утро. «Мне не нужны ни подхалимы, ни придворные, ни сексуальные игрушки, ни что-либо еще, что не вносит никакого значимого вклада. Есть ли у тебя какие-либо навыки, хоть какие-то, которые могли бы оказаться действительно полезными?»
«Я… я…»
«Чем вы занимались здесь раньше? Какой вклад вы внесли? В чем заключалась ваша работа?»
Женщина несколько раз открыла и закрыла рот, на глаза навернулись слезы, и Сен знала ответ. У нее раньше не было работы. Или она считала, что быть дворянкой — ее профессия. Какая-то профессия
, подумала сенатор. Она была профессионалом в том, чтобы быть ужасным человеком
. Сен отбросил эту мысль. Он не знал, что это относится к ней, в частности. Она могла
был добрым человеком раньше. Он как-то сомневался в этом, но это могло
быть правдой. Сен вздохнул. По мере того, как утро тянулось, он заметил кое-что в себе. Хотя он все еще чувствовал себя почти совершенно безжалостным к мужчинам, он придумывал оправдания, чтобы не отправлять женщин Се обратно на улицу. Он предполагал, что это было, по крайней мере, отчасти потому, что он знал, что это будет означать для них.
Мужчины, вероятно, могли бы найти работу или присоединиться к бандам. Сильная спина могла бы позволить вам выжить. Что касается женщин, ну, он видел, что с ними случилось, даже в Orchard's Reach. Некоторым из них могло бы очень повезти, и они нашли бы доброе сердце, которое бы их приняло, но большинство из них в конечном итоге работали бы проститутками или были бы убиты, или, вероятно, и то, и другое. Они прожили бы короткую жизнь, подвергаясь жестокому обращению со стороны любого, кто сильнее или находится в лучшем финансовом положении, чем они, то есть почти всех. Он не мог предотвратить ничего из этого в большой картине. Это было слишком распространено. Это происходило повсюду
. Но он мог бы отказаться способствовать тому, чтобы это произошло здесь. По крайней мере, он мог бы, если бы решил.
«Ты умеешь читать? Писать? У тебя есть базовые математические навыки?» — спросил он.
Надежда мелькнула в глазах женщины, она лихорадочно закивала и сказала: «Да!»
«Думаю, ты не безнадежен. Ладно. Мы найдем тебе занятие, но», — сказал он, подняв палец, — «если тебе скажут, что ты научишься чему-то, ты научишься. Ты не будешь жаловаться. Ты не будешь вести себя так, будто это ниже твоего достоинства. Ты будешь относиться к этому так, словно от этого зависит твое дальнейшее присутствие здесь. Потому что так и есть».
«Я понимаю, господин Лу», — сказала женщина, опускаясь на колени. «Спасибо».
«Да», — пробормотал сенатор.
Он провел ее через дополнительные обеты, которые он заставлял всех принять. Он повторял слова так часто, что в этот момент они были просто звуками, вылетающими из его рта, полностью лишенными смысла. Он заметил краткое свечение вокруг женщины, когда небеса приняли обет как законный. Он кивнул, в основном себе, но у женщины вырвался вздох облегчения. Сен не совсем понимал, что с этим делать. Он задавался вопросом, может быть, она думала, что лжет во время клятвы, или она думала, что он передумает в последнюю секунду. Прошло несколько секунд, прежде чем Сен понял, что женщина все еще стоит на коленях и что ее глаза устремлены на него. Она выглядела выжидающе.
«Добро пожаловать на службу Дома Лу», — сказал он, но она не встала. «Ты можешь встать».
Женщина вскочила на ноги, словно была готова рвануть вперед и что-то сделать. Но ей нечего было делать, потому что у Сена пока не было работы ни для кого. Он просто крикнул.
«Пан Шицзи!»
Женщина, которая присягнула ему, а не Дому Лу, открыла дверь и заглянула. Она крепко привязалась к нему этим утром, и он решил, что иметь кого-то по ту сторону двери достаточно полезно, чтобы не отсылать ее. Он указал на женщину Се.
«Она пока останется. Ей понадобится жилье».
Нравится эта книга? Найдите оригинал, чтобы убедиться, что автор указан.
«Да, господин Лу», — сказал Пан Шицзи и повернулся к другой женщине. «Следуйте за мной».
Пара исчезла за дверью, и Сен впервые за день оказался один больше чем на минуту. Его мысли обратились к логову культиватора, которое, как он знал, скрывалось под особняком. Хотя они не нашли ничего на уровне корня женьшеня, было несколько других ценных алхимических ингредиентов. Ничего, из-за чего можно было бы начать войну, но есть вещи, которые Сен не доверил бы в руки кого-то менее талантливого, чем он сам. Там были цветы хрустальных жил, приписываемые ледяному ци, растения, приписываемые земному ци, которые он не мог распознать, и, настоящий приз для Сена, корень сердечной крови, приписываемый теневому ци. Все они были очень мощными, а это означало, что с ними нужно было обращаться правильно, чтобы получить от них максимальную пользу. Он мог это сделать. Он был уверен, что тетушка Цайхун сможет это сделать. Он хотел
думать, что Фу Руолань мог сделать это, потому что он хотел разделить эти призы с ней. Несмотря на все это, он не был уверен. Она была довольно компетентна и имела большой опыт, но это не означало, что она была правильным выбором. Было странно находиться в положении, когда он оценивал своего учителя, но было бы плохой услугой для этих лекарственных растений, если бы они делились ими с тем, кто не был готов к этому вызову. Его спасло от этого жалкого упражнения то, что Пань Шицзи открыл дверь.
«Лорд Лу?»
«Да», — сказал он.
«К вам пришла женщина. Она говорит, что знает вас», — сказала Пан Шицзи, и в ее голосе прозвучала тревожная нотка ревности.
«Ты узнал имя?»
«Она называет себя Ло Мэйфэн».
«О», — сказал Сен, выпрямляясь. «Подожди. Как она попала внутрь? Я сделал всего несколько таких талисманов».
«Праведный У Ган впустил ее», — сказал Пань Шицзи.
«А, теперь все понятно. Где она сейчас?»
«Она», — сказала Ло Мэйфэн, отталкивая Пань Шицзи с дороги, — «прямо здесь».
Сен попытался скрыть свое веселье и сказал: «Рад тебя видеть».
«Это так?» — спросила Ло Мэйфэн, прежде чем бросить уничтожающий взгляд на Пан Шицзи. «Ты можешь идти».
Смертная женщина выглядела так, будто собиралась что-то сказать, пока Ло Мэйфэн не сузила глаза так, что у Сена по коже побежали мурашки. Пан Шицзи выбежал из комнаты.
«Обычно смертных не пугают ради забавы», — заметил сенатор.
«Обычно вы не совершаете такие чудовищно глупые поступки, как захват знатного дома, не посоветовавшись об этом сначала хотя бы со мной».
Тон был немного игривым, но Сен видел настоящее разочарование и гнев, скрывающиеся в глубине глаз Ло Мейфэн. Он не хотел этого делать, но он причинил ей боль, держа ее на расстоянии. Не имело значения, что он намеревался оградить ее от безумия, которое, казалось, возникало вокруг него всякий раз, когда он останавливался где-то больше, чем на два часа.
«Хотите покричать на меня немного?» — спросил сенатор.
"Да!"
Сен терпеливо ждала, пока Ло Мейфэн металась взад-вперед по маленькой комнате, размахивая руками и называя его идиотом в любом месте, где это слово подходило к ее комментариям. Это случалось на удивление часто. Когда она наконец успокоилась, Сен указала на другой стул.
«Хотите сесть?»
Она бросила на него сердитый взгляд, затем на кресло, а затем рухнула в него.
«Если ты собирался сделать все это, — сказал Ло Мэйфэн, — почему, черт возьми, ты не привел меня?»
«Честно?» — спросил сенатор.
«Если вы будете так любезны».
«Я пытался быть хорошим другом».
В глазах женщины загорелся опасный огонек, и она спросила: «Хороший друг?»
«Многие пытались убить меня по дороге сюда», — сказал Сен, подняв руку, чтобы предотвратить очередную вспышку гнева. «И я имею в виду много
. Это световое шоу прямо перед моим прибытием было всего лишь последним боем из целой серии. Как только я понял, что буду очень шумным, пока буду здесь, я, по сути, ожидал большего. Я просто не хотел подвергать тебя опасности, когда эти проблемы я сам навлек на себя. Ты не просил их. Я уверен, что ты их не хочешь. Поэтому я старался, чтобы глаза были на мне, а не на тебе.
Ло Мэйфэн, казалось, терзалась вопросом, хочет ли она принять этот ответ или же ударить его чем-то тяжелым. Наконец она вздохнула.
«Что касается причин, то они не совсем ужасны. Это было даже продуманно, в стиле Сена, но ты все равно идиот. Я имею в виду, у тебя есть У Ган, что неплохо для начала, но он не готов к действительно опасным вещам. Эта девчонка не будет стоить ни гроша. А тот другой парень, который бродит вокруг тебя, вероятно, хорош для какого-нибудь мелкого убийства и шпионажа, но они не я
. И если вы хотите, чтобы это сработало, вам понадобится кто-то вроде меня».
«Я думал, ты уехал в какой-то длительный отпуск».
«Отпуск приносит пользу только тогда, когда по столице не проносится Сен, словно обезумевший дух зверя, разрушающий устоявшийся порядок и переворачивающий с ног на голову несколько тысяч лет традиций».
«Есть ли в городе еще кто-то по имени Сен?» — спросил Сен, прилагая все усилия, чтобы изобразить полную невинность.
«Я порежу тебя, пока ты спишь».
«Хорошо. Я вас слышу. Я был немного громче, чем ожидал. И вы не ошиблись. Мне нужна ваша помощь. Хотелось бы, чтобы вас было пятеро».
«Оставь свои фантазии при себе», — сказала Ло Мэйфэн с совершенно невозмутимым видом. «Кроме того, я сомневаюсь, что тебя хватит даже на одного из меня».
Сен на мгновение опешил, увидев, как в нем проявилась его шаловливая натура, которой он не мог дать волю, хотя она часто проявлялась.
«На самом деле, в моей фантазии есть я, ты и…»
Ло Мэйфэн приподняла бровь и спросила: «Насколько ты уверен, что хочешь закончить это утверждение?»