Книга 8: Глава 45: Место, где можно дышать

Сен поднял их обоих на платформу ци и унес прочь от поместья. Он быстро увел их, и как только они добрались до городской стены, он увеличил скорость до такой, с которой, как он был уверен, Ло Мэйфэн не сможет сравниться. Он в основном был сосредоточен на том, чтобы убедиться, что никто не следует за ними, чтобы тащить его обратно, чтобы принять больше решений. Он знал, что не сможет избегать этого вечно, но мысль о том, чтобы уйти хотя бы на час или два, была слишком большим искушением, даже если это означало иметь дело с принцессой и ее планами. Не то чтобы наличие плана действительно делало ее другой или особенной. Печальная правда заключалась в том, что почти у всех, кого он встречал в эти дни, были какие-то планы. Если он отказывался говорить с кем-то, у кого были планы, он никогда больше ни с кем не разговаривал. Он взглянул на упомянутую принцессу и подавил ухмылку. Видимо, она не привыкла двигаться так быстро, как он их нес. Она постаралась сохранить на лице спокойное выражение, но ее кулаки были сжаты так крепко, что удивительно, как ее ладони не кровоточили.

Сен вернулся к наблюдению за тем, куда они направляются, лишь изредка оглядываясь, чтобы убедиться, что нет явного преследования. В этот момент они летели на север над дикой местностью, в основном потому, что он знал эту часть сельской местности лучше, чем любое другое направление. Было место, куда он собирался вернуться уже некоторое время назад. Милое местечко достаточно далеко от дороги, чтобы никто туда не ходил. Если я помню, где это

, подумал сенатор. Он нашел его почти случайно во время одной из своих предыдущих, более скрытных поездок в столицу. Его глаза загорелись, когда он увидел то, что искал. Он немного изменил направление, в котором они двигались, и через несколько минут опустил платформу в уединенное место. Оно было недостаточно большим, чтобы назвать его долиной, но там был симпатичный маленький водопад, который падал в поразительно чистый бассейн с водой, питавший несколько небольших ручьев. Это могло быть даже небольшое озеро

, подумал Сен, не уверенный в том, где проходят границы между такими вещами, как бассейны, пруды и озера. Конечно, водопад не был главной причиной, по которой Сену нравилось это место.

«Это духи быков?» — спросил Сяо Цзяи, голос его звучал нервно.

Сен посмотрел на то, что, вероятно, можно было квалифицировать как небольшое стадо духовных зверей. Он с удовольствием наблюдал, как меньший из них отделился от стада и начал громыхать в их сторону.

«Да, так оно и есть», — сказал сенатор.

«Нам нужно идти. Они сильны. Мы не можем сражаться с ними всеми!» — крикнула Сяо Цзяи, схватив его за руку с силой, подобной тискам.

Он закатил глаза и отпустил ее пальцы от своей руки.

«Мы не собираемся ни с кем бороться

из них», — сказал сенатор.

"Что?!"

Сен проигнорировал ее, когда он пошел к атакующему быку. Он улыбнулся, когда один из других членов стада издал решительно укоризненное мычание. Меньший бык каким-то образом умудрился выглядеть виноватым, когда он замедлился до рыси, а затем и до шага, хотя в его шагах была решительно возбужденная пружина. Он подошел к Сену и, почти застенчиво, стукнулся головой о его грудь. Он протянул руку и погладил голову молодого быка. Тот немного подпрыгнул взад и вперед в явном счастье. Остальная часть стада направилась более достойным шагом. Сен прошел мимо крупных животных, поглаживая их головы и предлагая небольшие угощения самым молодым, которых удерживали на месте старшие быки. Он поговорил с вожаком стада, быком, который принял его без вопросов, но не сводил злобного взгляда с ошеломленного Сяо Цзяи. Поздоровавшись, стадо снова двинулось вперед медленным, но ровным шагом. Улыбаясь отступающему стаду, Сен пошла обратно к другому земледельцу. Она несколько раз перевела взгляд со стада на него, прежде чем слова буквально вырвались из ее рта.

«Что, черт возьми, это было?» — потребовала она.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали ее на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом

«Это было стадо быков-духов», — сказал Сен, прежде чем направиться к небольшому озеру.

Он слышал, как женщина что-то бормотала позади него, когда он двигался. Да.

, подумал он, это именно то, что мне нужно

. Уезжайте из города.

. Погладить быков

. Оставьте принцессу ошеломленной.

. Он добрался до берега озера до того, как посол догнал его. По какой-то причине он всегда ожидал, что берег будет песчаным, но он упорно оставался неглубоким полем гладких камней. Он наклонился и поднял один. В этом конкретном камне не было ничего особенного, кроме того, что он был близко, но он все равно держал его, медленно проводя большим пальцем по нему, глядя на воду. По поверхности озера от водопада катилась постоянная рябь, и он наблюдал, как одна из них медленно распадалась на части в дальнем конце озера. Он представлял себе, что именно там неглубокие каналы начинали уносить воду в ручьи, которые поддерживали эту область достаточно пышной, чтобы прокормить небольшое стадо. Он чувствовал, как внутреннее напряжение медленно начало ослабевать внутри него.

«В городе так много шума», — сказал Сен, обрывая принцессу, прежде чем она успела потребовать лучшего объяснения. «Так много людей. Я понимаю, почему смертные это делают. Строят города, я имею в виду. Преимущества очевидны, но в то же время я не понимаю, как

Они это делают. Живут так близко друг к другу. Я не знаю, как они дышат».

«Я…» — начал Сяо Цзяи, явно смущенный сменой темы. «Полагаю, они просто привыкают к этому».

«Должно быть, так оно и есть», — согласился Сен, не отрывая глаз от воды.

«Это духовные быки», — сказала женщина.

Он полагал, что должен был отдать ей должное за то, что ее нелегко отвлечь. Тем не менее, он вздохнул.

«А что с ними?» — спросил он.

«Духовные звери так себя не ведут».

Он одарил ее, как он надеялся, загадочной улыбкой и сказал: «Разве нет? Разве ты только что не видела, как они это делают, своими собственными прекрасными глазами?»

Она несколько раз открыла и закрыла рот, быстро моргая. Затем, с почти гневным выражением лица, она перегруппировалась.

«Ты знаешь, я не это имел в виду».

«Ты принцесса и посол. Политика — это вся твоя жизнь. Как кто-то

должен знать, что ты имеешь в виду, когда говоришь?

У женщины не было простого ответа на этот вопрос, поэтому Сен воспользовался моментом ее неуравновешенности, чтобы спокойно выйти на воду. Немного водной ци, и она поддержала его, словно он стоял на камне. Он прошел несколько шагов, прежде чем повернулся, чтобы посмотреть на нее. Она уставилась ему на ноги, снова озадаченная вещами, которые он в основном принимал как должное.

«Сколько видов ци вы можете использовать?» — спросила она.

Сен пожал плечами и сказал: «Достаточно».

«Вы что, притащили меня сюда только для того, чтобы не отвечать ни на один из моих вопросов?»

«Ты сказал, что хочешь уехать из города. Что хочешь продолжить нашу беседу. Поэтому я привез тебя сюда. Одно из самых красивых мест, которые я нашел. Место, которое настолько безопасно, насколько это возможно в дикой природе, и настолько уединенно, насколько могут надеяться такие люди, как мы. Ты вообще не смотрел на него. Когда я попытался поговорить с тобой, ты сразу же попытался задать мне вопросы об этих духах-волах. Насколько я могу судить, все, что ты на самом деле хочешь сделать, это собрать информацию о потенциальном враге твоей нации».

«Нет! Это не то, что я хотел сделать».

«Хорошо. Чего вы на самом деле хотите, ваше высочество?»

«Я просто хочу, чтобы мы были друзьями», — сказал Сяо Цзяи.

Сен поджал губы. Она выглядела так, будто хотела

верить в это. Может быть, она даже верила в это. Но она была просто достаточно неуравновешенной, чтобы Сен мог видеть, что это не вся правда.

"Почему?"

Сен нашел немного ироничным, что он не так давно судил о подозрительной натуре Лун Цзя Вэя. Думаю, я не оставил свою подозрительную натуру так далеко позади, как я думал

. Было бы проще, если бы люди перестали давать мне такие веские причины, чтобы держаться за это.

, подумал Сен. Когда она ничего не сказала, он кивнул.

«Правильно. Ты чего-то хочешь. Ну, это не сюрприз. Мне не нравится тратить свое время впустую. Так что давай. Скажи мне, чего ты хочешь, чтобы мы могли перейти к той части, где я говорю «нет».

.”

«Ты уже решил? Ты даже еще не слышал. Как ты можешь быть так уверен, что скажешь «нет»?»

«Ты принцесса.

, — сказал Сен, почти прорычав последнее слово. — Мне не нужно это слышать. Я и так знаю, что это что-то эгоистичное для тебя и без выгоды для меня. Потому что так работают принцессы. Все, что имеет значение, — это получить то, что ты хочешь. Тебя не волнует цена, потому что, в конце концов, другие люди — это просто то, что ты можешь использовать. Так что я не буду держать тебя в напряжении. Ответ — нет.