Сен, вполне сознательно, откладывал возвращение в город. Отчасти это было связано с тем, что быки-духи всегда были так рады его видеть. Это особенно касалось молодых. Получив разрешение, он даже взял нескольких самых смелых телят в полет. Он не брал их слишком высоко. Он не хотел, чтобы кто-то из них запаниковал и сбежал с платформы ци, чтобы упасть и покалечиться. Но те, кто рискнул, казались пораженными и сгрудились вокруг него, явно умоляя о еще одном повороте. Было приятно провести время с существами, у которых было мало или вообще не было скрытых мотивов. Однако в конце концов он знал, что у него
вернуться. Обойти его было просто невозможно. Это не помешало ему задержаться на обратном пути, потому что он, по крайней мере, смог сделать хорошее предположение о том, что его ждет. Его предположение было в основном верным. Через несколько секунд после приземления во дворе усадьбы Ло Мэйфэн выскочил из усадьбы с очень фальшивой улыбкой.
«Как вам понравился день?» — спросила она приторно-сладким голосом.
«Частично», — уклончиво ответил Сен.
«Я так
«Рада это слышать», — сказала она, и сарказм был таким густым, что ощущался физическим давлением на лицо Сена. «Итак, когда нам ожидать объявления радостной новости?»
«Хорошие новости?» — спросил сенатор. «О чем вы говорите?»
«О, ты еще не слышал? Ты уехал. Дай мне рассказать тебе. После того, как ты вылетел из города средь бела дня с иностранным послом под руку, люди просто решили, что вы двое сбегаете вместе. Побег! О, женщины были в обмороке и плакали от зависти. Подожди, нет…» — сказала Ло Мэйфэн, прижимая палец к губам, — «на самом деле это было не то, что произошло. Ты взял посла в заложники, чтобы оказать давление на Каншуня. Какой же ты верный друг короля. Подожди, подожди, нет, ты увез посла из города, чтобы устроить поединок. Когда она вернулась, а ты нет, это был знак, что ты, должно быть, мертв. Буря Правосудия, могучий герой, Лорд Лу был сражен этой злой иностранкой! Ты, должно быть, его беспокойный дух. Ты будешь стоять на страже армий, когда мы отправимся на войну, чтобы отомстить за тебя?»
Сен поморщился. Он ошибался. Это было намного хуже
чем он ожидал.
«Вы знаете, эти истории абсурдны. Ничего этого не было», — сказал сенатор.
«Конечно, я
знаю это. Но это не имеет значения, чем я
знаю это. Никто больше этого не знает!
«Правильно», — вздохнул сенатор.
«Просто чтобы у меня были факты, что же произошло на самом деле?» — спросил Ло Мэйфэн.
«Ну, мы пошли в одно славное местечко, я знаю. У нас был спор. Я ей пригрозил…»
«Каким образом вы ей угрожали?»
«Я угрожал убить ее, ее отца, практически весь их правящий класс и стереть их страну со страниц истории. Но она ненавидит своего отца, так что я не уверен, можно ли это считать угрозой», — сказал Сен, нахмурившись.
Руки Ло Мэйфэн сжались так, словно она хотела задушить его, прежде чем она сказала: «Я просто… Зачем ты это сделал?»
«Я пытался донести мысль. На самом деле, я пытался донести пару мыслей, теперь, когда я об этом думаю».
«Мне редко приходилось прибегать к угрозам свержения государства, чтобы доказать свою правоту».
«Да, этот аргумент был довольно сложным. Она хочет…» Сен оборвал себя, когда его слова достигли цели там, где они стояли.
Оглядевшись, он увидел, что вся активность прекратилась. Все смотрели на них и, что еще важнее, слушали их. Это могло быть не совсем плохо. По крайней мере, это должно положить конец любым слухам о том, что он тайно женился на иностранном посоле. Но даже если так, кто знает, какие новые слухи возникнут из того, что они подслушали? Они, вероятно, заставят меня в одиночку вторгнуться в Каншунь к завтрашнему утру
, подумал сенатор. Он бросил невеселый взгляд на двор.
Содержание было украдено. Если вы обнаружите нарушение на Amazon, сообщите о нем.
«Разве у тебя нет работы, которую ты должен хотя бы делать вид, что делаешь?» — спросил он достаточно громким голосом, чтобы было слышно.
Все вздрогнули. Люди немедленно перевели взгляды на то, что они делали, прежде чем начать бесстыдно подслушивать. Сен посмотрел на Ло Мэйфэн.
«Да», — ответила она на его невысказанный вопрос. «Есть лучшее место для этого разговора».
Пара отступила в кабинет Сена, где их ждала бабушка Лу. Сен напрягся, даже когда установил небольшой ветрозащитный барьер, чтобы никто не подслушивал. Он не остановит звук, а только исказит его настолько, что он станет непонятным. Он слегка улыбнулся, представив себе озадаченное выражение лица Пан Шицзи, когда она прижмет ухо к двери. Сен на самом деле не знал, сделает ли она что-то подобное, но эта мысль все равно забавляла его. Однако его крошечная шутка заставила его снова сосредоточиться на текущем вопросе.
«Бабушка», — сказал он, слегка поклонившись.
Она бросила на него взгляд, полный неодобрения, а затем покачала головой с явным разочарованием.
«Я не могу тебе поверить, мальчик. Сначала ты усыновил маленькую девочку и не привел ее ко мне. А теперь ты даже не приглашаешь меня на свадьбу?»
Сен громко застонал и спросил: «Мне еще долго придется об этом слышать, не так ли?»
Бабушка Лу рассмеялась с явным весельем.
«Годы, мальчик. О, ты будешь слышать об этом годами. Где твоя отсутствующая жена, в конце концов?»
«Ты не сердишься на меня?» — спросил он, намеренно игнорируя насмешку.
«О, это было глупо, абсурдно — уйти с этой женщиной. Но тебе нужен был перерыв».
Сен некоторое время изучал свои ноги, прежде чем сказать: «Так очевидно?»
«Только для людей с глазами», — сказала она, а затем добавила: «Или ушами».
«Ты тоже просто притворялась, что злишься на меня?» — спросил он Ло Мэйфэн.
«О нет. Я на самом деле зла на тебя», — сказала она. «Слухи — это правда в политике. Ты сделал свою жизнь, что фактически означает мою жизнь
, сегодня гораздо сложнее».
«В последнее время вы, кажется, немного скучали», — сказал сенатор. «Я просто пытался помочь».
Вместо быстрой искры гнева, которую он ожидал, она улыбнулась ему. Это было нехорошо
улыбка.
«Ты прав. Мне было скучно в последнее время, и я перестал практиковаться в своих навыках скрытности. Я обязательно это исправлю. Скоро».
Образы того, как его кололи кинжалами, кололи мечами или расстреливали стрелами, и все это в огне, проносились в его голове. Хорошо, что я быстро исцеляюсь
, подумал Сен. Прежде чем он успел сделать что-то умное, например, извиниться, Ло Мэйфэн заговорила снова.
«А теперь сядьте и объясните нам, почему вы посчитали, что угроза объявить войну целой стране — хорошая идея».
Чувствуя, что он достаточно испытывал свою удачу для одного дня, Сен сделал так, как ему было сказано. Он объяснил, что произошло, от начала до конца. Его память была достаточно хороша, чтобы он мог запомнить разговоры дословно, поэтому он повторил их. Это заняло некоторое время, и даже Ло Мэйфэн, казалось, немного успокоился к концу.
«Итак, я некоторое время играл с телятами-духами».
«Вы хотите сказать, что вы откладывали дела на потом?» — сказал Ло Мэйфэн.
«Нет, я имею в виду, что я приложил усилия, чтобы укрепить свои хорошие отношения с единственной группой духовных зверей, которые, как я знаю, не нападут на меня, как только увидят».
«Ты хочешь сказать, что медлил?» — повторила Ло Мэйфэн.
«Да, я имею в виду, что я откладывал».
Бабушка Лу задумчиво пробормотала что-то, а затем сочувственно посмотрела на Сена.
«Я понимаю, почему ты ей угрожал. Это не значит, что это было умно».
«Вероятно, нет», — признал сенатор. «Но в последний раз, когда я не был столь категоричен и не сказал «нет» чему-то подобному, я оказался в комнате с мертвым королем».
«В этом он не ошибается», — сказал Ло Мэйфэн. «Тем не менее, единственный светлый момент во всей этой истории — то, что она в плохих отношениях со своим отцом. Она, вероятно, не будет жаловаться ему на тебя, и он, вероятно, не будет слушать, даже если она это сделает. Прямо сейчас ты тот, кто живет далеко, кто сделал несколько неопределенных угроз, а затем признал, что выполнять их было бы бессмысленно».
Сен чуть не спросил, почему она не пожалуется на него отцу, но причина была достаточно очевидна. Ей пришлось бы много лгать, чтобы объяснить, как разговор перешел в угрозы. Ложь, которую ей пришлось бы отслеживать. Плюс, это не дало бы ей того, чего она хотела. Если бы ее отец решил вторгнуться, чтобы отомстить за оскорбление, наиболее вероятным результатом было бы то, что сам Сен решил бы выполнить свои угрозы. В этом случае она могла бы получить трон, если бы Сен не убил ее тоже, но это был бы трон без власти.
«И это хорошо, да?» — спросил сенатор.
«Это единственное,
«Хорошо», — сказал Ло Мэйфэн. «Просто потому, что Каншунь, вероятно, не будет проблемой, все равно есть другая проблема».
«В чем еще проблема?»
«Половина этих слухов рисовала тебя каким-то лихим соблазнителем», — сказала бабушка Лу со смехом. «За воротами выстроятся женщины, которые просто надеются, что ты их заметишь».
Бросив панический взгляд на Ло Мэйфэн, Сен сказал: «Это проблема».
«Добро пожаловать в будущее, которое ты для меня создал», — сказала Ло Мэйфэн, пристально глядя на него.