Книга 8: Глава 48: Дедушка

Фэн Мин прошел через город, где Сен, по-видимому, решил сделать свой дом на данный момент. Он был не слишком впечатлен. Не то чтобы в этом месте было что-то конкретно плохое, но и ничего особенно замечательного в нем не было. Его просто явно выбрали из-за его близости к Фу Руоланю и не

другая причина. Люди были достаточно дружелюбны, даже если вокруг бродило гораздо больше вооруженных смертных, чем обычно бывает в маленьком городке. У него также была необычайно прочная стена. Она имела вид чего-то, сделанного культиватором, но это не было похоже на работу Сена. Уговорил ли мальчик какого-то странствующего культиватора выполнить работу в обмен на немного алхимии? Он остановился в том, что выглядело как единственная гостиница, поддерживаемая городом, и немного поел. Он послушал, как говорят люди, и поймал себя на том, что хмурится, как часто слово академия

всплыло. Это слово было необычным словом в лучшие времена, особенно по эту сторону Гор Скорби. Его редко можно было услышать за пределами крупных городов, но здесь оно было у всех на устах. Когда служанка вернулась, чтобы проверить его, он решил внести ясность.

«Я все время слышу, как все говорят о какой-то академии», — сказал он. «Знаете, о чем это?»

«О, все знают об академии. Она находится за городом, на юге. Я пытаюсь уговорить родителей отпустить меня, но мой отец против. Он говорит, что женщинам не место учиться владеть оружием».

«Понятно», — сказал Фэн Мин. «Что ж, желаю тебе удачи в убеждении родителей».

Она одарила его яркой улыбкой и поспешила к кому-то другому. Это странно

, подумала Мин. Академия, обучающая смертных женщин владению оружием

? Какой сумасшедший дурак будет

… Это, должно быть, дело рук Сена.

. Быстро доев остатки еды, он направился к южным воротам и вышел с другой стороны. От дороги вела очевидная тропа, по которой он следовал, пока не наткнулся на здание, которое действительно напоминало работу Сена. Распространяя свое духовное чувство, он понял, что в этом районе было сосредоточено несколько зданий. Он также чувствовал, как вокруг толпилось множество смертных, некоторые из них сгрудились в том, что могло быть классами или какими-то бараками. Он был еще больше потрясен, обнаружив, что там было даже несколько культиваторов. Те, которые, казалось, вели занятия. Он заметил скромную вывеску возле двери на здании и приподнял бровь, услышав то, что там было. Академия Deep Wilds.

«Что ты тут затеял, мальчик?» — пробормотал Мин.

Он бродил вокруг зданий, пытаясь осмыслить то, что он видел. Это было почти военное чувство, с группами смертных, бегущих группами или практикующих формы. Он даже увидел несколько, которые делали то, что выглядело как медитация. Он изучал этих людей. Нет, они не медитировали, не совсем. Они почти совершенствовались. Они были действительно слишком стары, чтобы начать идти по этому пути. Им также явно не хватало некоторых важных указаний. Нет

, подумал Минг, это не часть обучения здесь

. Сен никогда не был бы настолько беспечен, чтобы оставить людей без руководства в совершенствовании.

. Минг был готов попробовать неструктурированный подход с Сеном только потому, что так много вещей выстроились в правильном направлении. Даже тогда это была авантюра, за которой он и Хо внимательно следили. Факты, которые он ясно дал понять Сену после того, как достиг формирования фундамента. Итак, это псевдокультивирование, которое происходило, должно было быть чем-то незапланированным. Спонтанное культивирование? Минг никогда раньше не слышал о таком, но он был первым, кто признал, что не знает всего. Тем не менее

, подумал Мин, где же этот мальчик

? Если бы он знал об этом, он должен был бы что-то с этим сделать.

Мин был уже почти готов пойти и что-то сделать с этим сам, но он подавил это желание. Он не знал, что здесь происходит. Он не должен был вмешиваться, пока не поймет, каковы цели Сена. Слишком много было того, что не имело смысла. Было слишком много смертных и недостаточно заклинателей, чтобы это было сектой. Но это было и не военное дело. Не с таким количеством смертных девушек, бегающих вокруг. Мин решил усадить Сена и получить некоторые ответы об этом безумии, как только найдет его. Он собирался пойти искать внутри зданий, когда к нему подбежала определенно очаровательная маленькая девочка. Она посмотрела на него с любопытством и абсолютно без страха в глазах. Вот как дети должны смотреть на вещи

, подумал Мин. Он улыбнулся девушке.

Несанкционированное копирование: эта история была взята без согласия. Сообщайте о наблюдениях.

«Привет, малыш. Как тебя зовут?»

Девочка, казалось, что-то вспомнила, потому что ее лицо сморщилось от сосредоточенности, и это было самое милое, что Мин видел по крайней мере за сотню лет. Затем она осторожно сложила руки и слегка поклонилась ему.

«Это Лю Ай», — объявила она, на короткое время пародируя вежливость взрослых, прежде чем полностью отказаться от нее. «Кто вы?»

Он ухмыльнулся, глядя на эту не по годам развитую малышку, и отвесил ей весьма официальный поклон.

«Это Фэн Мин», — сказал он ей. «Очень приятно познакомиться с тобой, Лю Ай».

Девушка вздрогнула, услышав его имя. Ее глаза расширились, прежде чем она одарила его сияющей улыбкой. Затем она бросилась вперед и обняла его ногу. Мин на мгновение опешил от этого неожиданного всплеска чувств.

«Ты мой дедушка!» — взволнованно закричала она.

Мин был одновременно ошеломлен и слегка смущен этим объявлением, но он также был удивлен. Это был не первый раз, когда какой-то маленький ребенок принял его за бабушку, и он не ожидал, что это будет последний раз. У него просто было такое лицо. Он решил побаловать ребенка.

«Я?» — спросил он.

Она энергично кивнула головой. «Ты есть!»

«Кто тебе это сказал?»

«Папа», — сказала она так, словно это существо было

окончательный источник всех достоверных знаний во всей вселенной.

«А кто твой папа?»

«Папу зовут Лу Сен».

Мин почувствовал себя так, будто его ударили по голове. С каких это пор у Сена появилась очаровательная дочь? Мальчик прятал девочку где-то? И если так, то почему Сен спрятал ее от него? Если бы он знал, он бы… Ну, Мин не был уверен, что бы он сделал. Вероятно, это включало бы в себя много сладостей и распространение угроз смерти по всему континенту. На мгновение Мин задумался, не отсутствовал ли он дольше, чем думал. Он действительно терял счет времени, когда сосредотачивался на чем-то. Неужели я упустил годы бесстыдного балования маленькой девочки Сена?

? Затем он услышал чей-то смех. Он оглянулся и увидел Ма Цайхун, зажав рукой рот, опираясь на дерево, чтобы встать, пока она тряслась от смеха. Когда она увидела, что он смотрит на нее, прищурившись, она подошла к ним. Маленькая девочка отпустила его ногу и весело указала на него.

«Дедушка здесь!»

«Так оно и есть», — согласилась она, нежно взъерошив волосы девушки, прежде чем перевести мерцающие глаза на Мин. «О, твое лицо».

Минг закатил глаза.

«Ты ведь специально послал ее сюда, да?»

«Я, конечно, так и сделал. Жаль, что преподает Джав-Лонг. Он будет расстроен, что пропустил это».

Это вызвало массу вопросов, которые он так и не успел задать, потому что Ай схватил его за несколько пальцев и потянул обратно к тропе.

«Куда мы идем?» — дружелюбно спросил он.

«Тебе нужно встретиться с Чжи», — сказала она ему.

«А кто такой Чжи?»

«Она моя подруга».

«А вы обычно просто бежите в город одна?»

Маленькая девочка остановилась и посмотрела на него с выражением полного замешательства. Как будто ей никогда, ни разу не пришло в голову, что она не должна просто бежать в город, когда ей вздумается. Мин взглянул на Цайхонга.

«Увидишь», — сказал Цайхонг.

И он это сделал. Как только они вошли в деревню, Ай начала кричать и махать людям. Все они широко улыбались ей и махали в ответ. Более того, каждый из них держал копья или носил пояс цзянь на поясе. Ничто смертное не собиралось беспокоить эту маленькую девочку в городе, потому что она построила себе крепость из добровольных защитников. Да помогут небеса тому бедняге, который разобьет ей сердце в первый раз.

, подумал Мин. При таком количестве людей, обеспокоенных ее благополучием, он не доживет до рассвета

. Несколько мужчин и женщин, которым она помахала, подошли поздороваться и с осторожностью заинтересовались встречей с дедушкой Ай. Мин изо всех сил старался быть грубым и дедушкиным и благодарил всех за то, что они так хорошо присматривают за его внучкой. Он обнаружил, что это помогает людям расслабиться. В конце концов они добрались до определенного дома. Ай подбежал к двери, открыл ее и вбежал внутрь.

«Она даже не постучала», — сказал Мин.

«Она делала это только здесь», — сказала Цайхонг.

Минг подняла бровь, но Ай вернулась, почти волоча за собой еще одну очаровательную девочку. Она потянула свою подругу к Минг, которая улыбнулась обеим девочкам.

«Это мой дедушка», — гордо объявил Ай.

Другая девушка посмотрела на него более настороженно, чем Ай, но все еще с любопытством.

Мин очень прилично поклонился новой девушке.

«Этот — Фэн Мин. А кто ты?»

Девушка застенчиво улыбнулась ему, а затем ей удалось изобразить что-то вроде поклона.

«Это Ли Чжи».

«Она рисует птиц!» — перебила Ай. «Покажи ему!»

Вот так Мин обнаружил себя наблюдающим за двумя маленькими девочками, рисующими птиц и цветы на земле. Только после того, как это продолжалось почти час, он, наконец, повернулся к Цайхонгу.

«Где Сен?»

«В столице», — сказала она. «Что-то связанное с королем».

«Хм-м», — сказал Минг. «Интересно, сохранилась ли хоть часть города?»