«Я ухожу», — заявил сенатор. «Когда я закончу приводить примеры и решать проблемы с обороной, я ухожу».
Он стоял у окна и смотрел на поврежденное место во дворе. Он ловил себя на том, что делает это все чаще и чаще. Он обнаружил, что это хорошее напоминание себе, что никогда не следует быть слишком уверенным в том, что он все продумал. Он предполагал, что он обеспечил им безопасность здесь. Это предположение стоило людям жизни, и это было то, что он не мог исправить. Это была просто глупая удача, что бабушки Лу не было во дворе, когда произошел тот взрыв. Хотя, возможно, это не причинило бы ему никакого вреда, а только оставило бы Ло Мэйфэн в дурном настроении, у него не было такой уверенности, что бабушка Лу выжила бы или осталась невредимой. Та история с людьми, которым он помог исцелиться, присягнувшими ему на верность, была последним признаком того, что он слишком долго находился в столице. Он привлекал слишком много внимания здесь. Не то чтобы он мог с уверенностью сказать, что его присутствие стало причиной нападения, но казалось слишком вероятным, что это было послание, направленное ему.
«Это может оказаться поспешным решением», — предположила Ло Мэйфэн, хотя ее голос звучал очень неуверенно.
«Возможно, но у меня есть другие обязанности и обязательства. Я слишком долго была вдали от дочери. Я никогда не планировала быть здесь дольше, чем несколько дней. Прошли недели и недели. Я отправила письмо тетушке Цайхун, в котором все объяснила. Не все, но в общих чертах. Кроме того, ты честно говоришь мне, что считаешь, что мое присутствие здесь скорее помощь, чем вред?»
Ло Мэйфэн молчала дольше, чем было необходимо, прежде чем выдохнула и сказала: «Нет».
Тут в разговор вмешалась бабушка Лу.
«Ну, по крайней мере, оба ваших мозга все еще работают. Я первый признаю, что присутствие Сена здесь дает преимущества. Он пугает. Это решает некоторые
проблемы еще до того, как они начнутся. Проблема со страшилками в том, что они вызывают экстремальные реакции. Если мы хотим навести здесь порядок, нам нужно, чтобы все стабилизировалось».
«И я не стабилизирую ситуацию», — сказал сенатор. «По крайней мере, здесь. Я слишком непредсказуем для столицы. Я ни перед кем не отчитываюсь. Никто не знает, как на меня реагировать».
«Не отвечай никому, мальчик?» — спросила бабушка Лу.
«Кроме тебя, бабушка».
«Я так и думала», — сказала она, и глаза ее заблестели.
«И ты хочешь вернуться домой», — добавил Ло Мэйфэн.
«Конечно, я хочу домой», — сказал Сен. «Я хотел вернуться домой еще до того, как приехал сюда. Дома есть маленькая девочка, которая всегда рада меня видеть. Мои самые большие проблемы в большинстве дней — это иметь дело с немного неуравновешенным начинающим культиватором душ и убедиться, что в моей академии достаточно еды и инструкторов. Иногда это раздражает, признаю, но мне почти никогда не приходится никого убивать. Кажется, что каждый раз, когда я приезжаю в этот чертов город, мне приходится убивать кучу людей. Что бы вы выбрали?»
«Я могу признать, что на вашем месте я бы, вероятно, тоже выбрала вариант остаться дома», — сказала Ло Мэйфэн.
«Вот и все».
«Еще есть кое-что, что нужно сделать, прежде чем ты уйдешь», — сказала бабушка Лу. «Не позволяй своему разуму уйти прежде, чем это сделает твое тело».
Понравился этот роман? Прочтите его на Royal Road, чтобы убедиться, что автор указан в титрах.
Сен кивнул и сказал: «Я знаю. И я не буду. Прежде всего, что вы оба думаете об информации, которую предоставил Фун Хуэйфэнь? Точная?»
«Возможно. Честно говоря, меня больше волнует, почему она это сделала», — сказала Ло Мэйфэн.
«Это обоснованное беспокойство, — сказала бабушка Лу, — хотя, в конечном счете, не такое уж и сложное».
«Нет?» — спросил сенатор.
«Я ее еще не встречал, но готов поспорить, что она похожа на меня. Она стареет. Она не из тех, кто делает вещи, которые только
Служи ее гордости. По крайней мере, вероятно, не больше, чем любой другой дворянин. Она ищет способы сохранить и защитить то, что принадлежит ей. Злить культиватора, который уже доказал, что готов положить конец благородному дому, не служит этим целям. Если бы я был ею, я бы искал способ заставить тебя полюбить меня или, по крайней мере, заставить тебя не испытывать ко мне активной неприязни.
«Значит, вы не думаете, что она мной манипулирует?» — спросил сенатор.
«Не будь глупцом. Конечно, она манипулирует тобой. Она просто умна в этом. Тебе не нужно лгать, чтобы манипулировать кем-то, особенно если правда даст тебе то, что ты хочешь. Предоставление тебе этой информации создает по крайней мере немного доброжелательности с твоей стороны. Если она делает что-то, что мешает твоим целям в будущем, это может остановить тебя или, по крайней мере, повысить вероятность того, что ты позволишь ей загладить свою вину. Это также хороший способ для нее ослабить одного из своих соперников. И она достигает всего этого, помогая тебе делать то, что ты хочешь».
«Значит, мы это подтвердили. Патриарх У был замешан?»
«Похоже, так оно и есть», — сказал Ло Мэйфэн.
Сен снова посмотрел в окно на двор. Ему не нравилась идея манипулирования, но бабушка Лу была права. Это не было манипуляцией в том смысле, в котором он обычно это понимал. Фун Хуэйфэнь не лгала ему. Она даже не предложила план действий. Она дала ему информацию и сказала, чтобы он сам ее подтвердил. В конце концов, единственное, что она сделала, это указала ему определенное направление. Это было направление, которое в конечном итоге принесло бы пользу ей и ее дому, но только потому, что это было правдой. Все бы рухнуло, если бы он узнал, что это не так. Так что
, Сен спросил себя, что на самом деле беспокоит меня в этом
? Он стоял в задумчивом молчании несколько минут, размышляя над вопросом. Единственный ответ, который он мог придумать, заключался в том, что ему не нравилось, что его было так легко прочитать, но не то чтобы он был непрозрачен в своих намерениях. Фонг Хуэйфэнь просто наблюдала за этими намерениями и нашла способ сделать их полезными для себя. Все это было глубоко цинично, но он не мог отрицать, что они оба что-то из этого извлекли.
«Полагаю, — сказал Сен, — что я должен отдать должное этой женщине за то, что она увидела возможность и ухватилась за нее».
Ло Мэйфэн удивленно фыркнула. Сен вопросительно посмотрел на нее.
Она пожала плечами и сказала: «Обычно вы плохо реагируете на манипуляции».
«Обычно, когда кто-то манипулирует мной, они делают это таким образом, что я ничего не получаю за свои хлопоты. Она предоставила что-то полезное. Я не буду притворяться, что мне это нравится, но я также не буду притворяться, что предоставленная ею информация была бесполезной. Мы не друзья, но она получит то, что хочет. Мы не будем и врагами. Это, наверное, самое лучшее, что может быть в политике».
«А что насчет дома У?» — спросил Ло Мэйфэн.
«А что скажете?» — спросил сенатор.
«Ну, я думаю, мне интересно, получат ли они такое же обращение, как и Дом Се. Не хочу слишком уж преувеличивать, но мы и так уже на пределе. Я не думаю, что у нас есть такие ресурсы или рабочая сила, чтобы захватить два знатных дома».
«О. Это. Нет, я не собираюсь наказывать весь дом. Я имею в виду, они могут это получить. Черт, они, вероятно, это получат, но я не знаю этого наверняка. Плюс, снос еще одного дома может иметь последствия, которых я не вижу. Это может дестабилизировать все королевство, насколько я знаю. Я не пришел сюда, чтобы начать гражданскую войну. Так что Дом Ву легко отделается».
«Вы действительно намерены что-то сделать
«Но, — сказала бабушка Лу.
«Конечно. Я сказал, что Дом У легко отделается. У Цзя-Хао — совсем другое дело. Патриарх У заплатит так же, как и все остальные. Он заплатит своей жизнью».
«Вы не можете просто вытащить его на улицу и убить», — сказал Ло Мэйфэн. «Я имею в виду, вы можете, но вы не должны».
«Я знаю», — сказал Сен. «Я позволю ему умереть во сне или как-нибудь еще, что всем покажется приемлемым, но не раньше, чем он заговорит. Этот человек мне все расскажет
Я хочу сначала узнать».
«Зачем ему это делать?» — спросил Ло Мэйфэн.
«Просто потому, что мы все знаем, что я не собираюсь разрушать его дом, я не собираюсь позволять ему
в этой части информации».