Сен все еще был отвлечен, когда женщина вошла в комнату, поэтому ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать две вещи. Во-первых, он знал ее. Во-вторых, с ней что-то было не так. Она выглядела больной. Она была бледной, но не преднамеренной бледностью, к которой, казалось, стремились многие женщины. Такую бледность он видел только у людей, которые были прикованы к постели какое-то время. На ее лице блестел пот. Казалось, она даже не так давно прокусила губу до крови. Даже если ему удалось пропустить все это, он не мог не заметить, что ее руки сильно дрожали. Он видел такие реакции раньше, но только у людей, которые чего-то смертельно боялись. Он внутренне вздохнул. Обычно они боялись его, но здесь это не имело никакого смысла. Насколько ему не изменяла память, он встречался с этой женщиной всего несколько раз, и эти встречи были достаточно вежливыми. Я сделал что-то страшное перед ней
? Ничего не приходило на ум. Он поискал в этих воспоминаниях и придумал имя.
«Тиу Ли-Мэй», — сказал Сен, слегка кивнув.
Он думал, что, показав ей, что у него есть хотя бы смутные воспоминания о ней, он мог бы успокоить женщину. Произошло ровно наоборот. Ее глаза расширились, и, если на то пошло, ее руки начали дрожать еще сильнее. Еще более странно, каждый раз, когда он двигал одним из своих
руки, ее глаза были прикованы к руке. Она как будто ожидала, что он сделает с ней что-то ужасное. Он почти что-то сказал, но побоялся, что это только сделает это — что бы это ни было
было — даже хуже. Не имея других очевидных вариантов, он просто поднял бровь и ждал. И ждал. Он снова опустил бровь, поскольку было ясно, что она не видит эту молчаливую подсказку. Он выждал почти минуту, прежде чем закатил глаза и громче, чем обычно требовалось, задал вопрос.
"Я могу вам помочь?"
«Что?!» — почти закричала Тиу Ли-Мэй.
«Я спросил, могу ли я что-то сделать для тебя. Или ты просто собираешься стоять там весь день? Честно говоря, мне все равно. Я просто хотел бы знать, чтобы иметь возможность спланировать все соответствующим образом».
Взгляд страха частично сменился замешательством, а затем чем-то, что смутно напоминало смущение, хотя это также напоминало тошноту. Сен не была достаточно уверена, чтобы рискнуть твердо предположить, что это было. Тиу Ли-Мэй собралась и уставилась в точку где-то на стене за его головой.
«Король послал меня задать вам вопрос».
«Продолжайте», — сказал сенатор.
Он был рад наконец
добираясь до сути этого… Он колебался, называть ли это встречей. Это было немного странно для этого. Встреча, может быть? Да
, подумал Сен, я рад, что подхожу к сути этой встречи
.
«Ты почти закончил?» — спросил Тиу Ли-Мэй.
Сену нужно было уделить этому вопросу должное внимание. Практически говоря, после того, что он узнал от патриарха У, ответ был нет
. Он или его люди еще не закончили. Цзин сказал мне думать как политик
, подумал сенатор. Это такая же хорошая возможность, как и любая другая
. Для политических целей имело значение только то, что он делал публично или полупублично. Если когда-нибудь в будущем ему придется убить еще несколько человек, это можно будет сделать тихо. Так что вопрос на самом деле был в том, закончил ли он уже создавать примеры. Этот ответ был в основном простым.
«Почти», — сказал сенатор. «Я должен закончить в течение недели. И я больше не буду посещать знатные дома или лишать жизни кого-либо из членов их семей».
«Я передам сообщение», — сказал Тиу Ли-Мэй.
Она сделала что-то, что могло быть поклоном или каким-то спазмом спины, и качнулась к двери. Он подумал, что, вероятно, сможет жить с этой тайной, если не спросит, но это будет его беспокоить. У него и так было достаточно вещей, которые его беспокоили.
«Стоп», — сказал сенатор.
Женщина резко остановилась, готовая рывком открыть дверь.
«Да, господин Лу», — выдавила она.
«Вы меня боитесь», — сказал сенатор.
«Все тебя боятся», — прошептала она.
Эта история взята с другого сайта. Убедитесь, что автор получил заслуженную поддержку, прочитав ее там.
«Нет, на самом деле нет. Люди боятся Бури Правосудия, грозного культиватора, который делает то, что им подсказывает воображение людей. Это другое. Ты боишься меня, Лу Сеня, лично, и я не знаю почему. Я не верю, что я когда-либо причинял тебе вред или угрожал тебе. Так что, если ты хочешь что-то мне сказать, это, вероятно, твой лучший шанс. Я гарантирую твою безопасность. Я даже поклянусь небесам не держать на тебя обид и не предпринимать никаких действий против тебя за все, что ты скажешь мне в этой комнате».
Она рассмеялась. Было что-то уродливое и безнадежное в этом смехе.
«Безопасность», — сказала она, почти прорычав это слово, словно это было проклятие. «Обет? Как будто это вообще имеет значение. Кто вообще может быть в безопасности от такого, как ты?»
Это мнение не было чем-то новым для Сен, но чистая язвительность в ее словах была
застать его врасплох. Он честно не мог придумать ничего, что он мог сделать, чтобы спровоцировать такую реакцию этого человека. В мире было много людей, которые имели бы полное право отреагировать на него таким образом, но она не была одной из них.
«Кто-то вроде меня?»
Она отвернулась от двери, чтобы посмотреть на него. В ее глазах был затравленный, безжизненный взгляд.
«Да. Кто-то вроде тебя. Тот человек, который может просто решить
что чувствуют другие люди. Если вам не нравится то, что я говорю, ничто не мешает вам просто изменить мое мнение, не так ли? Вы даже не причините мне вреда.
Сен был настолько ошеломлен обвинением и полной невозможностью того, что она говорила, что ничего не сказал. Ну, он предположил, что это не было полностью невозможным. Он мог настроить некоторые физические процессы, которые могли бы сделать кого-то более спокойным или более склонным к гневу, но он не мог просто изменить то, как люди себя чувствуют. Не то, как они себя чувствуют по поводу важных вещей. Он только позже понял, что он, должно быть, выглядел таким же ошеломленным, как и себя чувствовал.
«Чему ты так удивлён? Ты ведь не скрывал этого!»
«О чем ты вообще говоришь? Я не могу сделать то, о чем ты говоришь, я могу…» Сен замолчал.
Воспоминание всплыло на поверхность. Она вышла из кабинета Цзина, выглядя совершенно в панике. Он что-то сделал с ней тогда, не так ли? Но это было просто что-то, чтобы успокоить ее. Он был уверен в этом. Он что-то сказал ей.
«Мир», — пробормотал он, обращаясь в основном к самому себе.
Сен сомневался, что Тиу Ли-Мэй отреагировала бы сильнее, если бы он выскочил из кресла, зарычал как зверь и бросился на нее. Она отшатнулась назад и выбросила руки вперед, словно собираясь отразить удар.
«Нет!» — закричала она.
Пара застыла так на секунду или две, прежде чем она опустила руки достаточно низко, чтобы с ненавистью посмотреть на Сена. Сен просто посмотрел на нее так, словно она сошла с ума. Он подумал, что она может напасть на него голыми руками. Хотя он все еще был в неведении, почему.
«Как ты смеешь!» — процедила она сквозь зубы.
Прежде чем она успела сделать что-то безрассудное, Сен сказал: «Мне нужно, чтобы ты мне это объяснила. Я вижу, что ты злишься, но ты не сказала мне, почему ты злишься».
Она продолжала сверлить его взглядом, но потом снова рассмеялась.
«Конечно, ты
не понимаю. Зачем тебе? Культиватор. Мужчина. Почему я злюсь? Потому что ты не имел права! Это было не для тебя
чтобы решить, как я
должен чувствовать что угодно! Держу пари, что это даже не приходило тебе в голову, не так ли?
Сен не помнил инцидент достаточно хорошо, чтобы точно знать, что было у него на уме в тот момент, но он сомневался, что что-то подобное приходило ему в голову. Он просто видел в этом проблему. Поэтому он сделал что-то, чтобы исправить это. Он, вероятно, даже не думал о том, стоит ли ему это делать. Он мог это сделать, и это помогло бы, или он вообразил, что это поможет, поэтому он это сделал. С тех пор он ни разу об этом не думал, но было до боли очевидно, что то же самое не относится к Тиу Ли-Мэй. И она была права. Он перегнул палку. Дико перегнул палку. Факт, который был бы очевиден, если бы он думал больше о ней и меньше о том, что он может сделать. Поскольку он недавно произнес кому-то большую речь о том, насколько эгоистично его мышление, он не чувствовал, что у него есть что-то, чтобы защититься. Он также не верил, что сказать что-то вроде: «Я просто не думал об этом
», собирался иметь большой вес. И не должен был
, сказал он себе.
«Не трудись отвечать», — сказала она. «По твоему лицу очевидно, что ты этого не сделал. Хуже всего то, что такой человек, как ты, никогда не узнает, каково это — чувствовать себя таким беспомощным. Чувствовать, что ты не можешь доверять тому, что в твоем сердце, и что это не имеет значения, потому что какой-нибудь совершенствующийся может просто прийти и изменить это».
«Они не могут», — сказал он ей. «Культиваторы не могут изменить то, что вы чувствуете, так, как вы говорите, что они могут. Я на самом деле не изменил то, что вы чувствовали. Я изменил то, как некоторые вещи происходили в вашем теле. Вещи, связанные со страхом и паникой. Детали не имеют значения. Суть в том, что я не могу просто заставить вас чувствовать то, что я хочу, чтобы вы чувствовали. Я не могу заставить вас ненавидеть, любить или находить что-то смешным. Я не могу заставить вас хотеть быть верным или желать предать. Так что, если это ваш страх, вы можете спокойно отбросить его в сторону. Ваши эмоции защищены от меня».
«Ты не можешь?» — спросила она, и в ее глазах за доминирование боролись подозрение и надежда.
«Я не могу. Клянусь небесами, что все, что я тебе только что сказал, — правда, насколько мне известно».
Сен почувствовал прикосновение божественной ци к себе. К счастью, это было не так, как когда ее вливали в него против его воли. Он не был уверен, как именно он себе это представлял, но в конечном итоге это не было похоже ни на что. Может быть, это было потому, что обет не накладывал на него никаких требований. Он не клялся делать что-либо в будущем, а скорее подтверждал, что то, что он уже сказал, не было обманом. Когда тусклое свечение вокруг него померкло, Сен встал.
«Что касается остального, — сказал он, низко поклонившись ей, — я поступил с тобой несправедливо, Тиу Ли-Мэй. Я действовал необдуманно. За это я приношу тебе свои глубочайшие извинения».