Книга 8: Глава 60: Правосудие Лорда Лу

«Вам не нужно в этом участвовать», — сказал сенатор. «Я почти уверен, что было бы лучше, если бы вы этого не делали».

«Это очень мило с вашей стороны, что вы хотите пощадить меня», — сказала бабушка Лу. «Но я должна быть там, и ваши люди должны видеть, что я там.

Сен неохотно кивнула. В этом она, скорее всего, была права. Ему просто не нравилось, что он делал ее участницей своей мести. Как будто он каким-то образом принижал ее, ассоциируя с чем-то, что, как он ожидал, должно было быть ужасным. В конце концов, у нее было право принимать собственные решения. Я, вероятно, должен быть благодарен, что она хочет показать мне свою поддержку.

. Он повернулся к Лун Цзя Вэю.

«Ворота запечатаны?» — спросил он.

«Да, господин Лу».

Ло Мэйфэн уже была во дворе, готовясь к первой половине демонстрации Сеном своего несчастья. В комнате остался только один человек. Его взгляд упал на Йенг Фен. Женщина выглядела изможденной, и она вздрогнула, как только его взгляд упал на нее. Сен был шокирован, когда люди Ло Мэйфэна не только нашли женщину, но и притащили ее обратно в поместье живой. Он ожидал, что она будет уже далеко и далеко к тому времени, когда кто-то узнает, что она замешана. Если бы не это, то он бы подумал, что она предпочтет погибнуть, сражаясь. Он знал, что именно так он бы и поступил. Тем не менее, он был не из тех, кто жалуется на удачу. Она оказалась агрессивной в предоставлении информации. Поэтому Сен планировал использовать сегодняшнюю демонстрацию как один из методов мотивации

ее сотрудничество.

«Йенг Фэн. Я хочу, чтобы вы обратили пристальное внимание на то, что происходит здесь сегодня. Думайте об этом как об окне в будущее. Ваше будущее», — сказал он.

Он подошел к двери, волоча за собой Йенг Фэнь с привязью из ци воздуха, которую он обернул вокруг ее шеи. Ее руки были связаны наручниками, которые Сен лично изготовил и укрепил. Он чувствовал ее смехотворные попытки разорвать их с помощью ее собственного ци, но она не испытала его взрывного роста силы за прошедшие годы. Она все еще находилась в стадии формирования фундамента, что означало, что единственный способ, которым она могла разорвать эти узы, — это если он даст ей сто лет непрерывного времени, чтобы сделать это. Она побрела за ним следом. Лун Цзя Вэй и бабушка Лу просто проигнорировали ее. Он предположил, что они уже начали думать о ней как о мертвой и не стоящей усилий, чтобы уделять ей внимание.

Он толкнул входную дверь в поместье. Обычно там был слуга, но почти все в поместье, за исключением детей и их воспитателей, уже были во дворе. Как и небольшое количество людей, которые стояли на коленях со связанными руками и под присмотром суровых охранников. Эти люди были наиболее непосредственно ответственны за нападение. Те, кто сделал больше всего, чтобы принести взрывчатку в поместье. Один был отделен. Он был тем, кто фактически поджег фитиль. Сен намеревался сделать его первым примером. Небрежным взмахом руки и небольшим применением воздушного ци он поставил Йенг Фэн на колени. Затем он вышел перед толпой людей, своих людей, и принял задумчивое выражение лица.

«На нас напали», — сказал он без предисловий. «Это было неспровоцировано. Это было совершено трусами, которые пытались навредить как можно большему количеству людей, избегая при этом всего столь благородного, как прямая драка. Я знаю, что некоторые из вас были ранены. Некоторые из вас потеряли людей. Я знаю ваш гнев, потому что он также мой

гнев. Я также знаю, что некоторые из вас, возможно, думали, что я намеревался просто принять эти потери. Игнорировать это, потому что я совершенствующийся, а те, кто умер, не были. Вы ошибались. Эти люди, которых вы видите позади меня, — некоторые из виновных. Они те, кто привнес это зло в наши жизни. Сегодня вы отомстите. Я отомщу».

Во дворе почти не было слышно ни звука. Никто не двигался. Все просто смотрели на него. Он видел голод в их глазах. Потребность увидеть действие. Желание вернуть себе контроль над миром, который отнял его у них. Сен долго и упорно думал о том, как справиться с этим моментом. Его первым инстинктом было уничтожить этих людей самому. Уничтожить их так медленно и мучительно, как только возможно. Конечно, он не мог этого сделать. Это не достигло бы того, чего он хотел. Вместо этого он лично сделает примером только одного из них. Он подошел к заключенному, которого отделили. Мужчина поднял на него глаза, закатив глаза в паническом ужасе. Он пытался что-то сказать, что-то крикнуть, но это был просто приглушенный вой через кляп. Сен срезал веревки с руки мужчины крошечным ветровым лезвием, затем поднял его на ноги.

Повествование автора было незаконно присвоено; сообщайте о любых случаях использования этой истории на Amazon.

«Ты», — сказал Сен, стараясь, чтобы его голос был слышен. «Ты поджег фитиль. Из всех здесь тебя я ненавижу больше всего».

Сен запер мужчину в клетке из воздуха ци, затем использовал этот воздух, чтобы двигать пленника, как марионетку. Он растянул руки мужчины в стороны, руки были раздвинуты, ладони направлены вверх. Сен вложил в каждую руку мужчины по очень маленькому мешочку и заставил руки сомкнуться вокруг мешочков.

«Поскольку вам так нравятся взрывы, я хочу, чтобы вы сами их испытали», — сказал сенатор. «Это мое суждение о вас».

Заключенный попытался вырваться, но его крепко держали на месте. Он снова попытался закричать. Может быть, это были крики гнева. Может быть, это были мольбы о пощаде, адресованные самому Сену или небесам. Это не имело значения. Сен только что вышел из милосердия. Что касается небес, то просьба о пощаде казалась такой же плодотворной, как просьба к солнцу взойти на западе, по крайней мере, по опыту Сена. Сен отступил на несколько шагов и воздвиг вокруг мужчины барьер из затвердевшего воздуха, чтобы сдержать взрывы и шум. Он не собирался усугублять преднамеренное уничтожение этого человека небрежным уничтожением своего собственного. Он добавил больше барьеров внутри большего барьера, чтобы взрывы не убили заключенного немедленно. Он был недостаточно добр для этого. Сен вернулся и встал рядом с бабушкой Лу и Ло Мэйфэн, которая присоединилась к другой женщине.

«Все. Будьте свидетелями моей справедливости», — сказал Сен, используя ци, чтобы донести свои слова до каждого уха.

Он щелкнул пальцами, совершенно ненужное действие, но этого было достаточно, чтобы объявить о том, что будет дальше. Искры огненной ци ожили внутри мешочков, и содержимое взорвалось. Раздался красный брызг и посыпался град белой шрапнели, когда взрывы оторвали руки мужчины у запястий. Барьеры сделали свое дело, удержав взрыв именно там, где хотел Сен. Заключенный кричал несколько секунд, прежде чем потеря крови, травма или и то, и другое лишили его сознания. Ну

, мы не можем этого допустить

, подумал Сен. Он перешагнул через человека, барьеры вокруг него раздвинулись, и влил ему в горло целебный эликсир. Для пущей убедительности он использовал огненную ци, чтобы прижечь культи. В противном случае, чистая потеря крови могла бы убить человека. Он дал лечебному эликсиру немного времени, чтобы сделать свое дело, прежде чем протянул руку и использовал свою ци, чтобы вернуть человека в сознание. Заключенный начал кричать сквозь кляп.

«Больно, да?» — спросил Сен. «Ну, ты еще не умер. Я с тобой еще не закончил».

Сен повторил процесс, за исключением того, что он оторвал человеку ноги вторым раундом взрывов. Он думал повторить процесс несколько раз, чтобы оторвать все больше и больше частей человека, но Сен сомневался, что в этом есть смысл. Чистый уровень боли, вероятно, стер все, что похоже на рациональную мысль из разума человека. Сен уставился на человека, висящего в воздухе, и махнул рукой. Раскаленный добела ад превратил заключенного из человека в пепел за считанные секунды. Сен взглянул на толпу своих людей. Он не был уверен, что они подумают об этой жестокости. Несколько выглядели больными. Несколько выглядели испуганными. Большинство из них, однако, выглядели удовлетворенными. Сен перевел взгляд на остальных стоящих на коленях заключенных.

«Я оставлю судьбу этих заключенных на ваше усмотрение. Казнить их? Или оставить их на ваше правосудие?»

Был момент, когда ничего не происходило. Затем мужчина протиснулся вперед толпы, его лицо было искажено горем и яростью. Он побежал к заключенным, бессвязно крича. Это открыло шлюз. За очень немногими исключениями толпа хлынула вперед. Сен ждал, пока его люди выместят свой гнев и потерю на этих заключенных. При других обстоятельствах он, возможно, почувствовал бы укол жалости к этим связанным людям. Быть избитым до смерти — это не быстрая смерть. Даже если избивали целые толпы людей. Он следил за всем своим духовным чувством, ожидая, пока последний мерцающий уголек жизни в последнем заключенном не погаснет.

«Достаточно», — крикнул он, и его голос, казалось, отражался от самих стен.

Разъяренная толпа отступила от того, что осталось от пленных. Они шатались пьяно, словно не вполне владели собой.

«Сегодня мы отомстили», — сказал сенатор.

Часть этого

, во всяком случае

, подумал сенатор. Хватит для толпы

, Я надеюсь

. Видимо, этого было достаточно. Люди в толпе начали ликовать или рыдать в объятиях друг друга, наконец-то сумев высвободить эмоции, которые были в подвешенном состоянии. Сен послал быстрое пламя, чтобы справиться с останками заключенных. Затем он сделал то, чего никогда раньше не пробовал. Он манипулировал воздухом над поместьем. Начали формироваться облака, заслоняя утреннее солнце. Они становились густыми и тяжелыми, когда он втягивал в них воду. Он очень старался не допустить образования молний в облаках. Несколько раз подавляя их силой.

«А теперь давайте отмоемся!» — взревел он.

Облака над головой сами собой сбросили бремя. Сначала было всего несколько капель, но вскоре сверху обрушился непрерывный дождь. Толпа людей, его люди, подняли лица и позволили воде намочить их. Он позволил этому продолжаться несколько минут, прежде чем разогнал облака и послал теплый ветер, кружащийся по двору, высушивая людей и камни вокруг них. У Сена не было плана на этот счет. Он как бы ожидал, что люди просто разойдутся сейчас. Вместо этого они все посмотрели на него. Он рискнул бросить быстрый взгляд на Ло Мэйфэн и бабушку Лу, ​​но они смотрели на толпу. Сен снова перевел взгляд на толпу, только чтобы увидеть, что люди кланяются ему, и послышался шепот, который перерос в ровное скандирование.

«Лорд Лу».