Книга 8: Глава 66: Утренняя прогулка

Хэ Цзетанг попытался посмотреть на солнце, но в основном ему удавалось только прищуриться. Он чувствовал себя ужасно, что было своего рода достижением для основного культиватора. Их культивация, как правило, делала очень трудным напиться, не говоря уже о том, чтобы оставаться пьяным, а похмелье было неслыханным. Но это можно было сделать, если человек был готов достаточно усердно работать над этим, и Хэ Цзетанг не был сдающимся. Теперь, когда он об этом подумал, он был сдающимся. На самом деле, сдаваться было для него чем-то вроде времяпрепровождения. Он все время бросал вещи. Особенно работу. О, как он ненавидел работу. Вся эта работа и трезвость были просто чертовски мучительны. За исключением того, что ему приходилось работать, если он хотел оставаться достаточно пьяным, чтобы оставаться в здравом уме.

«Боги, солнце такое яркое», — пробормотал он себе под нос. «Будь ты проклят, Чан Даши».

Этот ублюдок появился накануне и, ухмыляясь как дурак, раздал все спиртное Хэ Цзетана. Затем, чтобы добавить оскорбления к ране, этот человек торчал до утра, просто чтобы убедиться, что Хэ Цзетан встанет и пойдет на встречу с тем парнем Лу. Честно говоря, он не знал, что так впечатлило Чан Диши. Они оба видели свою справедливую долю поцелованных небесами культиваторов за эти годы. Большинство из них теперь были мертвы. Срезаны сектами, соперниками или временем. Время было еще одним ублюдком, которого Хэ Цзетан так ненавидел. Все эти культиваторы, продвигающиеся вперед, жаждущие большей власти и большей жизни. Он задавался вопросом, сколько из них были бы так нетерпеливы, если бы кто-нибудь сказал им, что на самом деле означает вся эта дополнительная жизнь

был. Это был один из тысячи адов. Столетие за столетием жизни, наблюдая, как все меняется, все умирает, пока мир не стал местом, которое ты больше не узнавал.

Затем вы обнаружили, что видите лица мертвецов на живых телах незнакомцев. Это был кошмар, но Хэ Цзетанг не мог заставить себя отпустить его. Он думал о том, чтобы просто покончить со всем этим. Даже молился об этом несколько раз. Не то чтобы было так уж сложно найти какого-нибудь идиота-юношу, чтобы он его зарубил. Вся эта глупая гордость сделала их такими предсказуемыми. Несколько уместных замечаний, и вызовы полетели бы. Он даже пробовал это несколько раз, только чтобы все обернулось против него. Он был слишком хорошо обучен. Как только вылезали клинки, он просто реагировал. Затем он стоял над трупом, или над двенадцатью, или над двадцатью. Затем жизнь становилась действительно

тяжело на некоторое время, так как какая-то новая секта продолжала посылать идиота за идиотом, чтобы восстановить их честь. Честь? Какая шутка. Он был таким же, как они, когда-то давно, но он видел, где заканчивается эта дорога. Она всегда заканчивалась твоей собственной могилой или могилой друга.

Если бы не Чан Диши и несколько других друзей, которым удалось выжить в жерновах времени, это могло бы в конце концов стать слишком большим. Но они придут и найдут его, дадут ему пробирный камень и на некоторое время сбалансируют вселенную. Он предположил, что именно в этом и заключалась эта новая работа, которую Диши нашел для него. Способ восстановить порядок из хаоса, по крайней мере на некоторое время. Может быть, это было бы не так уж и плохо. По крайней мере, этот парень Лу появился после

убийство было сделано. Он даже не хотел, чтобы Хэ Цзетанг с кем-то сражался. Он хотел, чтобы он научил других людей сражаться. Он даже сказал что-то об обучении смертных. Это

может быть интересно. Или, может быть, если его голова когда-нибудь перестанет болеть. Он остановился и прислонился к стене, закрыв глаза на минуту. Боги, он надеялся, что в этой поездке будут телеги или фургоны, в которых можно будет спать. Ему действительно нужно было еще немного сна. Пару дней было бы неплохо.

С другой стороны, может и нет. Он не любил спать, когда был трезв. Вот тогда и приходили плохие сны. Не каждую ночь, но достаточно часто. За эти годы он видел так много смертей. Так много друзей и возлюбленных ушло. Несколько даже умерли от его собственных рук. Цзянху была собственнической любовницей. Она не очень хорошо переносила соперников. И это не говоря уже обо всех врагах или предполагаемых врагах, которых он убил в ранние годы, или о бесчисленных смертях после того, как он начал продавать свои навыки тем, кто нанимал, когда у него закончились деньги. Не то чтобы основные заклинатели действительно нуждались в вещах вроде еды или даже убежища, не так, как смертные. Он мог бы уйти и жить в дикой местности, опять же, но это было не лучше. Убивать духовных зверей десятками было лишь немного менее ужасно, чем убивать людей десятками.

Если вы встретите этот рассказ на Amazon, имейте в виду, что он взят без согласия автора. Сообщите об этом.

Хэ Цзетанг заставил себя открыть глаза, оттолкнулся от стены и снова начал двигаться. Диши не простит ему, если он облажается. Мужчине действительно нравился этот парень Лу Сен, что было редкостью для Диши. Он был дружелюбен со многими людьми, но те, кто ему нравился, были так же редки, как затмения. Он также рискнул, порекомендовав его новому лорду Лу. Эта идея ему не очень нравилась, дворянин-культиватор по эту сторону гор, но парень, похоже, не воспринимал все это всерьез. Такое отношение было одновременно и немного тревожным, и облегчающим. С одной стороны, это, вероятно, означало, что Лу Сен не относился к себе слишком серьезно. Это всегда было хорошо. С другой стороны, это также означало, что он не относился к ситуации серьезно. Было ли это результатом невежества, неопытности или высокомерия, было неясно. Это вполне могло быть и тем, и другим. Независимо от этого, это было потенциально очень плохо. Ну что ж

, подумал Хэ Цзетанг. Все это на самом деле не моя проблема

. Моя единственная проблема — впихнуть боевые навыки в головы кучи людей.

Я могу это сделать.

.

Попытавшись еще раз взглянуть на ненавистное солнце, он обогнул последний угол и увидел поместье Лу. По крайней мере, он увидел стены. Внезапно все эти истории и шутки, которые он слышал о Крепости Судьбы Лорда Лу, обрели смысл. Стены были массивными и серыми, такими же унылыми, как поле зимой. Одно это делало их устрашающими. Однако даже с дальней улицы он мог чувствовать, как оборона терпеливо притаилась и ждет, когда что-то споткнется. Этот человек не принимает полумер

, подумал Хэ Цзетанг. Затем его взгляд переместился вниз на улицу, где он увидел все эти великолепные телеги и фургоны. Он также увидел Лу Сена, счастливо улыбающегося, когда он… Он гладил волов, которые собирались тянуть телеги? Он также увидел Чан Диши, стоящего рядом с Лу Сеном и оживленно говорящего о чем-то. Зная Чан Диши, это, вероятно, была история о какой-то вечеринке, которую он превратил в бунт.

Он пошел по улице и остановился, почувствовав, как духовное чувство Лу Сена обрушилось на него. Мгновение спустя глаза мужчины нашли его. Улыбка Лу Сена исчезла, и ее заменил глубокий хмурый взгляд. Хэ Цзетанг мог прочитать выражение с того места, где он стоял. То, которое говорило, что человек сомневается в своем собственном суждении и сомневается в способности Хэ Цзетанга выполнять работу, для которой его наняли. Это был знакомый взгляд. Теперь ничего не оставалось, как пойти и посмотреть, что в конечном итоге решит этот Лу Сен. Приблизившись, Лу Сен в последний раз похлопал быка по голове и сократил расстояние с более серьезным, чем обычно, Чан Диши, тянущимся за ним. Лу Сен осмотрел его с ног до головы, прежде чем, вопреки всем правилам вежливости совершенствующихся, ци этого человека вторглась в тело Хэ Цзетанга. Прежде чем он смог решить, нападает ли на него Лу Сен, ци снова исчезло. Со вздохом, давшим понять, что он уверен, что ему еще предстоит пожалеть об этом, мужчина достал из накопительного кольца каменный флакон и протянул его.

«Выпей это», — приказал мужчина.

Взяв флакон и открыв его, Хэ Цзетанг подумал, что его сердце остановится. За эти годы он испробовал множество целебных эликсиров, и ни один из них не был таким, как тот, что был у него в руках. Чан Диши посмотрел на него очень ясно, как будто он делал, как вам говорят.

путь. Он поднес пузырек к губам и выпил. Он не был уверен, чего именно ожидал, но через десять секунд его пульсирующая головная боль просто исчезла, словно туман, развеянный сильным порывом ветра. Свет перестал беспокоить его секунду спустя. Затем он почувствовал, как этот ветер прошел сквозь него и унес тысячу мелких недугов, которые он научился игнорировать. Он чувствовал себя чистым, здоровым, как тот человек, которым он был, когда встретил Чан Диши много лет назад. Конечно, никакой эликсир не мог смыть то, что было в его уме и сердце, но даже это казалось немного менее ужасным.

«Хорошо», — сказал Лу Сен. «Теперь, когда ты не будешь подавать детям ужасный пример, ты сможешь помочь».