Книга 8: Глава 67: Караван

Сен действительно сожалел о своем решении предложить Хэ Цзетангу работу. Мужчина выглядел, ну, он выглядел слегка нездоровым, но для основного культиватора это было смертным эквивалентом вида, как будто он был на пороге смерти. Сен даже не мог понять, как этот человек оказался в таком состоянии. Его краткий, грубый осмотр другого человека показал уровень повреждений, с которым только основной культиватор мог жить больше недели. По-своему, глубоко печально, это было своего рода впечатляющим. Поскольку он не мог позволить этому человеку ходить и смотреть на солнце весь день, он дал ему лечебный эликсир. Не один из хороших. Просто один из тех, что он держал под рукой на случай, если кто-то получит небольшую травму или заболеет. Затем он сказал человеку пойти и помочь загрузить телеги и повозки. Только тогда он повернулся к Чан Диши.

«Я думаю, вы могли неверно представить мне этого человека».

Чан Диши попытался улыбнуться, но его улыбка оказалась лишена обычной для этого человека жизнерадостности.

«Я не искажал его мастерство. Он действительно так хорош, как я его представлял».

«Но?» — спросил сенатор.

«Ты еще молод, особенно для самосовершенствующегося, так что ты избежал некоторых вещей. Честно говоря, я не уверен, хорошо это или плохо для тебя. В конце концов, ты увидишь, что не все созданы, чтобы жить так долго, как могут жить основные самосовершенствующиеся и начинающие самосовершенствующиеся души. Он один из них. Он, вероятно, никогда не должен был быть самосовершенствующимся. Я думаю, он был бы гораздо счастливее, будучи смертным. Но он самосовершенствующийся, а это значит, что он застрял со всеми этими дополнительными годами. Он не совсем в себе, чтобы покончить с собой, и даже когда он уходит искать кого-то другого, кто сделает эту работу за него… Ну, он все еще здесь».

«Ты хочешь сказать, что он не смог найти начинающего культиватора душ, чтобы разозлить его?»

Чан Диши откинул голову назад и рассмеялся. Это было гораздо более искренне, чем его предыдущая улыбка.

«Ты хоть представляешь, как редко обычный культиватор видит начинающего культиватора души? Они могут скапливаться вокруг тебя

как птицы, но та красавица, с которой ты была на вечеринке, была первой, которую я увидел по крайней мере за столетие».

«О», — сказал сенатор.

Он не думал, что кому-то может быть трудно найти начинающего культиватора души. Он хотел бы разделить эту проблему.

«Я хочу сказать, что у него начали заканчиваться причины продолжать жить. Поэтому он топит себя в океане спиртного. Ему нужна помощь в поиске причины продолжать жить. Поэтому, когда он тонет уже некоторое время, его друзья, люди вроде меня, пытаются найти ему цель».

«Мне не нужны еще проблемы или проекты. У меня и так их предостаточно», — заявил сенатор.

Его не воодушевляла мысль о том, что кто-то, желающий смерти, будет обучать владению оружием чрезмерно энтузиастичных молодых заклинателей.

«Так не будет», — сказал Чан Диши. «Он сказал, что сделает работу, и он ее сделает. Если он не сможет или просто не захочет больше делать, он уйдет. Он не будет превращать свои проблемы в ваши проблемы. Иногда он может быть занозой, но он не такой уж и мудак».

Желание пойти и сказать человеку, что он передумал, было сильным. Почти непреодолимым. Однако, когда он оглянулся, Сен увидел, как Хэ Цзетанг послушно загружает ящики и мешки с зерном в тележку. Он не жаловался на это и не приказывал другим людям делать это. Сен потер глаза. Он скучал по сну. Это всегда было таким приятным отдыхом от всех этих проблем. Думаю, если он не из тех, кто жалуется на то, что вмешивается в работу,

, он не может быть совсем плохим

, подумал сенатор. Я просто отправлю его восвояси, если он станет проблемой.

Махнув рукой, словно отгоняя эту мысль, он кивнул Чан Диши.

Эта книга размещена на другой платформе. Прочитайте официальную версию и поддержите работу автора.

«Хорошо. Если он сделает свою работу, он может остаться».

Чан Диши впервые по-настоящему улыбнулся.

«Хорошо. И я буду твоим должником».

«Почему у меня такое чувство, что это скорее угроза, чем благо?»

«Ты меня ранишь», — сказал Чан Диши.

«Я заметил, что вы этого не отрицали».

«Я сказал, что ты меня ранишь, а не то, что ты не прав. Какие-нибудь последние сообщения для короля?»

«Нет», — сказал сенатор. «Я пробрался во дворец вчера вечером, чтобы поболтать с ним. Обещал не нарушать ничего слишком важного некоторое время».

«Вы сможете сдержать это обещание?»

Сен помахал рукой в ​​воздухе и сказал: «Вероятно. Мне придется много чего сделать, когда я вернусь. Пройдет немного времени, прежде чем я снова буду здесь. По крайней мере, официально».

«Будут слезы и причитания каждой незамужней женщины в городе».

«Не преувеличивайте».

«Это звучит совсем не так, когда я говорю о половине незамужних женщин в городе».

«Ну, пусть никто не скажет, что вы позволяете фактам искажать ваши описания», — ответил Сен с улыбкой.

«Именно так. В любом случае, ты выглядишь занятым, и я не хочу втягиваться в какой-либо неоплачиваемый труд. Так что я пойду».

«Очень полезно», — сказал Сен в спину Чан Диши.

Другой мужчина просто рассмеялся и помахал рукой, не оглядываясь. Через несколько минут Сен был завален бесконечными подробностями подготовки каравана к отъезду. Если это не были погонщики, которые не любили друг друга и препирались из-за того, у кого был лучший вол, оба из которых были в порядке, по оценке Сена, это были неуместные продукты питания. Когда эти проблемы были решены, это был ремонт в последнюю минуту. Когда это было сделано, он должен был ответить на двадцать вопросов для Ло Мэйфэн. Они были последними, пообещала она. Это обещание было в силе в течение следующего часа, пока он не привел культиваторов, которых ему удалось уговорить прийти, пока учителя устраивались и организовывались. Он был более чем немного встревожен, обнаружив, что двое из них знали друг друга и не ладили. В какой-то момент он подумал, что дело дойдет до драки, и немного его убийственного намерения «случайно» вырвалось на свободу. После этого культиваторы вели себя очень хорошо. Но затем Ло Мэйфэн вернулась с новыми вопросами, которые она обещала

были самыми-самыми последними. Прежде чем он успел это понять, утро почти прошло.

Затем настало время самой сложной задачи дня. Она не была самой сложной, просто самой сложной. Вывели детей Се. Некоторые из них пришли с несчастными, смирившимися выражениями лиц. Это были, как правило, самые старшие дети, которые имели некоторое представление о том, что на самом деле произошло. Некоторые дети просто выглядели сбитыми с толку. Других пришлось нести на руках, пиная и крича, всю дорогу. Сен ненавидел все это и делал все возможное, чтобы напомнить себе, что слишком много сочувствия сейчас просто проложит путь к будущим проблемам. Он не должен был быть с ними беспощаден, но он не мог позволить себе баловать их слишком большой добротой. Они могли сблизиться с другими, но им нужно было видеть в нем далекую, холодную, сильную фигуру, которая не должна была их беспокоить.

Кроме того, они уже насладились той крошечной крупицей сочувствия, которую он был готов оказать. Он позволил им всем провести свой последний вечер в столице с родителями. Они следили за родителями, которые, как считалось, с наибольшей вероятностью поощряли своих детей к плохому поведению. Это была далеко не идеальная система, и он ожидал, что к концу дня возникнут проблемы. Он не знал, какую форму они примут. Он просто знал, что караван будет заманчивой целью. Поскольку у него не было никакой конкретной информации, им всем нужно будет разобраться во всем по ходу дела. Наконец, настал момент действительно уйти. Сен думал о том, чтобы произнести какую-нибудь громкую речь или объявить, но это прозвучало для него совершенно ужасно. Поэтому он решил, что просто быстро попрощается в последний раз и уйдет. Это могло бы привлечь к нему немного меньше внимания. Цель, которую он осознал, была такой же бесполезной, как попытка сделать океан более влажным. Он подошел туда, где стояли бабушка Лу и Ло Мэйфэн. Он поклонился бабушке Лу.

«Я оставляю это в твоих надежных руках, бабушка».

Поклонившись в ответ, она сказала: «Путешествуйте спокойно, сенатор. Я присмотрю за вашими делами».

«Ты знаешь, как связаться со мной, если понадобится», — сказал Сен Ло Мэйфэн.

Она изобразила ему глубокий поклон, и в ее глазах при этом мелькнуло веселье.

«Я не разочарую вас, господин Лу», — объявила она ужасно напыщенным голосом.

Он не знал, с кем она на самом деле разговаривала, просто это был не он. Несомненно, комментарии были адресованы кому-то из аудитории. Перестаньте искать себе больше неприятностей

, приказал он себе.

«Пока я снова вас обоих не увижу», — сказал он и сел на тележку рядом с Лун Цзя Вэем.

«Вы готовы, лорд Лу?» — спросил бывший убийца.

«Нет, но давайте все равно уедем», — сказал Сен, — «потому что мне надоел этот город».