Глава 136: Постарайся не провоцировать меня.

Чэнь Лихуа ответил: «Что ты знаешь?».

«Я ничего не знаю». Лю Лунвэй ответил.

«Это мой первый визит в ваш семейный дом, и первое впечатление имеет значение. Должен ли я покупать дорогие вещи, чтобы показать, что я очень богат? я уверен, что ваша семья хорошо поймет меня благодаря этим подаркам». Чэнь Лихуа объяснил.

«Хорошо, мэм». Лю Лунвэй ответил с улыбкой и пониманием.

Но вдруг он попросил Чэнь Лихуа сесть к нему на колени. И Чэнь Лихуа подумал, что с ним что-то не так.

«Что с тобой? У тебя высокая температура?». Она насмехалась.

«Я в полном порядке». — сказал Лю Лунвэй.

«Если ты в полном порядке, почему ты хочешь, чтобы я сидел у тебя на коленях, если мне очень удобно сидеть на том месте, где я сижу?». — возразил Чэнь Лихуа.

Лю Лунвэй ответил, все еще глядя на нее с надеждой: «Ты так приятно пахнешь, и я думаю, что ты сидишь слишком далеко от меня, чтобы я мог быть доволен. Я внезапно ненавижу это разделение между нами».

Чэнь Лихуа только показала ему язык.

Лю Лунвэй был действительно обеспокоен, и поэтому он продолжал умолять ее, обещая не прикасаться к ней случайно.

Чэнь Лихуа усмехнулся: «Вы обещаете не прикасаться ко мне, и вы ожидаете, что я вам поверю? Какая большая шутка».

«Неужели я настолько невероятен. Это серьезное дело. Если ты даже не можешь мне доверять, значит, я на самом деле поверил. Но я действительно обещаю тебе на этот раз, что не буду касаться тебя случайно. возможность для вас испытать мое доверие». Лю Лунвэй умоляла ее.

Чэнь Лихуа приложила ладонь ко лбу, говоря: «Боже мой!». Затем, опустив свое тело, она подошла к нему вплотную и сказала: «Теперь я подошла, не могли бы вы хорошо держать свои ноги, чтобы я могла сесть на них?» Или вы хотите, чтобы я вернулась на свое место? «. — спросила Чэнь Лихуа, пытаясь вернуться на свое место.

Именно сейчас ошеломленный Лю Лунвэй пришел в себя, поэтому он немедленно выпрямил ноги и потянул ее, чтобы сесть на них.

«Я не думал, что ты согласишься». — удивился Лю Лунвэй.

«Я ненавижу шум, и поэтому не могу выносить твое непрерывное нытье, потому что оно раздражает. Поэтому я предпочитаю свой покой». — сказал Чэнь Лихуа.

«Ой»!. — воскликнул Лю Лунвэй. Затем, положив руку ей на талию, чтобы поддержать ее спину, он начал вдыхать ее запах.

«Почему ты так обнюхиваешь мое тело?». — спросил Чэнь Лихуа, и сразу же последовал ответ: «Потому что мне нравится аромат твоего тела.

Чэнь Лихуа посмотрела на водительское сиденье и увидела, что шофер и телохранитель не обращают на них внимания, поэтому она расслабилась, но все же предостерегла его: «Тебе лучше прекратить свою ерунду сейчас. Какой смысл сидеть у тебя на коленях». если ты продолжишь так нюхать мое тело. И к тому же мое платье помнется».

«Мне жаль». Лю Лунвэй извинился, когда перестал нюхать ее тело.

«Я думаю, тебе следует начать говорить на полном китайском сейчас, чтобы ты привык к нему, прежде чем мы доберемся до места назначения. Хотя никто не будет тебя за это ругать.

«Я знаю. Я переключусь, как только мы доберемся до места назначения. По крайней мере, мои тренировки в эти несколько дней не прошли даром». — сказал Чэнь Лихуа.

«Как вам угодно, мадам. Но почему вы не нервничаете?». Лю Лунвэй задал вопрос, который внезапно пришел ему в голову, исходя из его наблюдения.

«Чего тут нервничать?». — спросил Чэнь Лихуа. Но Лю Лунвэй посмотрела на нее, прежде чем улыбнуться.

Глядя на крышу машины, Чэнь Лихуа улыбнулась, любуясь звездами.

Увидев обворожительное выражение ее лица, Лю Лунвэй улыбнулась еще шире и спросила по-испански: «Не хотите ли вина, прекрасная леди?».

Чен Лихуа посмотрел на него и ответил по-испански: «Нет, спасибо?».

«Почему?». — спросил он, возвращаясь к своей обычной речи.

«Моему желудку нужна еда, а не вино». Чэнь Лихуа ответил.

«Это напоминает мне, что мы не ели перед выходом из дома, так как торопились. Но не беспокойтесь, у меня для нас есть кое-что еще». С этими словами Лю Ло Гвэй усилил свой голос: «Передай мне сумку».

Телохранитель немедленно отреагировал, передав сумку, и Чэнь Лихуа взяла ее у него и внезапно превратилась в подглядывающего Тома.

«Что там?».

«Йогурт». Лю Лунвэй ответил.

«Мой рот сохранит запах, так как же мне разговаривать с твоей семьей?». — спросил Чэнь Лихуа.

Лю Лунвэй безмолвно посмотрела на нее: «У меня в кармане есть несколько мятных леденцов, так что можешь не сомневаться».

«Тогда я должен был бы поблагодарить вас». Сказала Чэнь Лихуа, возвращаясь на свое место.

Лю Лунвэй внезапно почувствовал себя опустошенным. Но прежде чем он успел высказать свои мысли, Чэнь Лихуа передал ему бутылку, сказав: «Вот твоя доля. Обратите внимание: в следующий раз не подавайте мне напиток в бутылке без соломинки».

Вместо ответа Лю Лунвэй передала ей стеклянную чашку, и она поблагодарила ее, прежде чем угоститься бутылкой подслащенного йогурта.

Лю Лунвэй вдруг почувствовал, что будет жить намного моложе, если будет меньше спорить с ней.

Он тоже отвинтил крышку бутылки и наслаждался.

Когда они приблизились к вилле, Чэнь Лихуа внезапно занервничал.

Она попросила Лю Лунвэя хорошенько осмотреть ее, чтобы убедиться, что что-то не так. Лю Лунвэй посмотрел на нее, явно удивленный, но все же подчинился ей.

В итоге он ответил: «Все в порядке, ты выглядишь идеально».

«Я знаю, что твоя мать уже любит меня, но как ты думаешь, понравлюсь ли я другим членам твоей семьи?» Чэнь Лихуа задал ему еще один неожиданный вопрос.

«Конечно. Кому бы ты не понравился».

Поняв ее ситуацию, Лю Лунвэй улыбнулась и спросила: «Ты нервничаешь?».

Но получил искренний ответ: «Кто бы не хотел. Ладно, постарайся не провоцировать меня сейчас». Чэнь Лихуа серьезно предупредил его.