Глава 137: Теплый прием.

«Я знаю, что твоя мать уже любит меня, но как ты думаешь, понравлюсь ли я другим членам твоей семьи?» Чэнь Лихуа задал ему еще один неожиданный вопрос.

«Конечно. Кому бы ты не понравился».

Поняв ее ситуацию, Лю Лунвэй улыбнулась и спросила: «Ты нервничаешь?».

Но получил искренний ответ: «Кто бы не хотел. Ладно, постарайся не провоцировать меня сейчас». Чэнь Лихуа серьезно предупредил его.

И Лю Лунвэй поднял руки, сдаваясь: «Вам не нужно нервничать. Просто улыбайтесь и относитесь к ним так же, как к своим пациентам».

Но все, что он получил за свое замечательное предложение, это шлепок по голове.

Как раз в этот момент их колонна въехала в помещение. Расстояние от ворот до виллы другое. Таким образом, им пришлось ехать около 3 минут, чтобы добраться туда.

Когда их машины припарковались, Чэнь Лихуа вдохнула и выдохнула, поэтому Лю Лунвэй пришлось нежно сжать ее ладонь, чтобы успокоить ее.

«Расслабляться». Он сказал ей.

Было что-то во взгляде, который сопровождал это утешение, Чэнь Лихуа не находил это забавным. Но это заставило ее набраться смелости.

Бросив на него взгляд, телохранитель открыл ей дверь, и она спустилась.

Лю Лунвэй спустился и застегнул пиджак. Затем он подошел к ней, чтобы встать вместе с ней.

Как только они собирались сделать шаг, мадам Лю вышла с красивым мужчиной средних лет с улыбками на лицах.

«Мой сын и невестка здесь». — сказала мадам Лю, подойдя к ним и радостно обняв Чэнь Лихуа.

Затем она чмокнула ее в щеку, а отец и сын с удивлением смотрели, как Чэнь Лихуа тоже ответила на поцелуй.

Чэнь Лихуа освободилась из ее объятий и со всеми улыбками спросила: «Мама, я так рада тебя видеть, и ты выглядишь моложе, чем когда я видел тебя в последний раз».

Мадам Лю подняла брови и спросила, слегка похлопывая себя по щекам с улыбкой: «О, спасибо, дочь».

Не прошло и двух секунд, как две женщины громко рассмеялись.

«Ты просто вел себя и звучал как леди Чен». — сказала Чэнь Лихуа, внезапно соскучившись по матери.

«Да, и я сделал это намеренно. Твоя мать действительно персонаж. Я бы хотел, чтобы она была здесь, чтобы сделать вещи более живыми». Мадам Лю вздохнула, прежде чем сказать: «Но вам не о чем беспокоиться, так как

оживляйся скорее».

«Дорогой, ты не дашь мне шанс поприветствовать и мою невестку?». Мужчина средних лет, о котором давно забыли, прервал:

«О, верно. Дорогая, познакомься с Лихуа, твоей невесткой, она дочь госпожи Чен. Лихуа познакомься с моим мужем, отцом Лунвэя, твоим тестем». Мадам Лю радостно представилась, но лишил троих дара речи.

С другой стороны, чтобы выйти из неловкой атмосферы, Чэнь Лихуа должна была быстро поприветствовать своего тестя.

Она склонила голову и поздоровалась на чистом китайском: «Добрый вечер, отец, рада тебя видеть».

Хотя ее приветствие звучало иностранно, никто не нашел в ней никаких недостатков.

Отец Лю Лунвэя, Лю Хуан, удовлетворенно улыбнулся и похлопал Чэнь Лихуа по плечу: «Привет, я тоже рад тебя видеть».

Внезапно вспомнив своего Сына, мадам Лю посмотрела на него. и когда их взгляды встретились, она неловко улыбнулась и сказала: «Давайте быстро войти, так как остальные уже ждут некоторое время».

Лю Лунвэй только покачал головой: «У меня только что появилась жена, и обо мне уже забыли». Если у меня будет ребенок, как сложится моя судьба?

Может быть, меня даже не узнают». Лю Лунвэй горько сказал себе.

Мадам Лю и Мастер Лю шли впереди, а Чэнь Лихуа и Лю Лунвэй следовали за ними.

Как только Лю Лунвэй попытался удержать ее за талию, Чэнь Лихуа улыбнулась и предупредила его нежным тоном: «Сегодня никаких PDA (публичных проявлений любви). обидчивый».

Лю Лунвэй тихо убрал руку с улыбкой. Он не возражал, что, казалось, означало, что он понял, о чем она говорила. И это не похоже на него, когда дело доходит до обидчивости.

Они прошли через коридор, прежде чем войти в дверь. Вторую дверь открыли слуги, опустив головы.

Как только Чэнь Лихуа вошла в гостиную, она увидела сидящую пожилую женщину, которая разговаривала и смеялась с женщиной помоложе.

Другая барышня сидела с достоинством, а по бокам от нее сидели двое детей, две девочки.

Как только они вошли, старушка посмотрела в их сторону. Не только она, все взгляды были прикованы к ним.

Мадам Лю не замедлила представить Чэнь Лихуа всем, кто в данный момент находился в этой комнате.

Взяв ее за руку, она представила их одного за другим.

«Лихуа, это моя свекровь». Чэнь Лихуа поклонилась и с улыбкой поприветствовала пожилую женщину.

«Приди ко мне, дитя мое». — сказала старушка.

У Чэнь Лихуа не было выбора, чтобы подойти к пожилой женщине.

Старушка нежно взяла ее за руки и посмотрела на нее с яркой улыбкой: «Ты очень красивая. Я так много слышала о тебе от моей невестки. И ты так похожа на свою мать».

Чэнь Лихуа честно сказала: «Большое спасибо, бабушка за комплименты. Ты тоже хорошо выглядишь, ты очень здорова в этом возрасте, в отличие от некоторых других людей твоего возраста».

Старушка и все в гостиной, кроме дамы с двумя детьми, от души рассмеялись.

«Хорошо хорошо». — радостно сказала старушка после некоторого смеха.

Затем мадам Лю продолжила знакомство.

«Лихуа, это моя старшая дочь, непосредственная младшая дочь Лунвэя, Лю Хуйлин».

«Здравствуйте, сестра Хуилин, приятно познакомиться». Чэнь Лихуа поздоровалась с достойной улыбкой.

Лю Хуэйлин оценивала ее в течение двух секунд, прежде чем, наконец, кивнуть с довольной улыбкой.

«Я тоже рада познакомиться с вами. Вы действительно такая красивая и элегантная, как говорит ваше имя».