Глава 143 — Подарки для детей.

Чэнь Лихуа была вынуждена сидеть на корточках, чтобы ее общение с ними не казалось далеким.

«Не волнуйся, я вернусь, чтобы забрать тебя. А пока тетушке нужно отправиться в больницу, чтобы спасти жизни».

«Вау! Я горжусь тобой, тетя». — удивленно сказал Маленькое Яблоко.

«Хорошо, тетя, но ты должна сдержать свое обещание». — сказала маленькая Анна.

«До свидания, тетя, и до скорой встречи». — сказала Маленькая Вишенка.

Лю Лунвэй остановил Чэнь Лихуа, и Двое покинули резиденцию Лю.

В машине Лю Лунвэй сказала ей: «Мы должны были уехать немедленно, прежде чем мать заметит мою машину, иначе она автоматически принадлежала бы ей».

Чэнь Лихуа усмехнулась: «Ты такой смешной. Но нет ничего плохого в том, чтобы отдать ей машину. И, может быть, ты мог бы купить белую, потому что я предпочитаю этот цвет, хотя он очень заметен».

«Раз тебе нравится белый, то я отдам ей этот и куплю белый. И это не имеет большого значения, потому что у меня есть деньги». Лю Лунвэй сказал, подмигивая.

— И мне придется побеспокоить вас, чтобы вы вскоре привели в порядок все, что касается наших свадеб, и взяли отпуск в больнице, потому что скоро мы объявим о нашей свадьбе. Я не хочу, чтобы вас кто-то беспокоил после объявления. использовать эту возможность, чтобы отдохнуть и набраться веса». Лю Лунвэй сказал через некоторое время.

Чэнь Лихуа немного подумал, прежде чем согласиться с его предложениями с хитрой улыбкой: «Это хорошая идея. И я думаю, что с этого момента я буду очень занят. Так что, я надеюсь, вы будете держаться подальше от моего тела и места для какое-то время».

Лю Лунвэю нечего было сказать ей, он мог лишь несколько секунд смотреть на нее с легкой улыбкой на губах, прежде чем отвернуться в знак согласия.

Увидев, что он согласился, Чэнь Лихуа заговорил с ним о других вещах.

«Я не согласна с вашей идеей откормить меня перед свадьбой. Я уже отправила свои мерки для моего белого свадебного платья дизайнеру в Париж. Хотя платье еще можно переделать, но мне больше всего нравится моя стройная природа. «.

«Как вам угодно, мисс Чен». Лю Лунвэй сказал с улыбкой.

— Давненько я не слышал, чтобы ты меня так называл. — сказал Чэнь Лихуа.

«Ну, я заказал флориста, фотографа и ди-джея. Я даже заказал группу скрипачей, я люблю слушать звук скрипки. Будут и исполнители. Я выбрал наряд горничной невесты. ты, ты выбрал свое».

«Да, я выбрал темно-синий костюм. Поэтому они решили выбрать свой стиль и рассчитаться по счетам». Лю Лунвэй ответил беззаботно.

«Я поговорю с Вивиан, чтобы она добавила темно-синий к украшениям и подумала, как сделать так, чтобы все цвета совпадали. Я думала, ты заплатишь за мужской наряд Жениха, потому что это правильно. Я плачу за наряды горничных Невесты. .Осталось им только выбрать свой фасон, и дело сделано.Готовлю для них два разных цвета одеяний.Одно для церкви, и одно для приема.У них всех будет один фасон для церковного венчания.Но для приеме, они могут найти своих личных дизайнеров и сходить с ума от своих стилей, но я оплачу их счета. Так что сделайте то же самое для ваших». Затем Чэнь Лихуа вздохнул после столь долгого разговора.

Если бы не способности Лю Лунвэй, я не думаю, что он понял бы все, о чем говорила Чэнь Лихуа, потому что она говорила очень быстро и долго.

Лю Лунвэй изумленно посмотрел на нее. И Чэнь Лихуа поймал его взгляд и спросил: «Почему ты так смотришь на меня?»

Лю Лунвэй улыбнулся: «Ничего. Но я слышал и согласен со всем, что вы сказали. Я сказал вам, что вы просто должны принимать решения и только дайте мне знать об этом».

«О! Я выбрал семь служанок Невесты, включая главную служанку Невесты». — сказал Чэнь Лихуа.

Лю Лунвэй вздохнул и не мог не спросить: «Ты действительно серьезно относишься к нашей свадьбе».

«Конечно, я должен быть серьезен. Наша свадьба предается огласке, и поэтому она должна быть идеальной. Я не потерплю простой или незначительной ошибки на моей свадьбе. свадьбу, потому что я не потерплю глупостей ни от кого». — серьезно сказал Чэнь Лихуа.

Лю Лунвэй посмотрел на нее и мог только утешить себя, потому что она действительно так усердно планировала их свадьбу.

Прежде чем высадить ее на подземной автостоянке больницы, Чэнь Лихуа отдал ему последний приказ перед тем, как они расстались.

«Вы будете отвечать за покупку сувениров для наших гостей. Поэтому я отправлю вам товары для покупки по электронной почте. Вам не нужно забирать меня после работы, просто пришлите мне мою машину. прекрасный день».

Лю Лунвэй просто смотрела, как кошка Чен Лихуа уходит. Он действительно потерял дар речи. Но что он может сделать? Вообще ничего. Поэтому он позвонил, чтобы организовать ее транспортировку обратно в их дом, прежде чем уехать.

Через тридцать минут после того, как Чэнь Лихуа и Лю Лунвэй покинули виллу Лю, три маленькие девочки получили по две красивые посылки от Чэнь Лихуа.

И когда они открыли свои пакеты без чьей-либо помощи, они были ослеплены увиденным.

Каждая из них увидела в своей коробке красивое платье, кроссовки и мягкого мишку Тедди с детскими творческими книжками.

Они были так счастливы, что немедленно примерили свои платья и кроссовки, прежде чем попросить своего дядю «Лю Ливэя» сфотографировать их.

Сделав снимки, они прогулялись по дому, демонстрируя всем свои наряды.

Глядя на детей, можно сказать, как они были счастливы.

Не только маленькие девочки были счастливы, но и взрослые были счастливы и удивлены щедростью Чэнь Лихуа.

Увидев, как ее правнуки ходят в этих нарядах, пожилая женщина обрадовалась больше всех.