Глава 152 — Опьяненная Любовью.

Но что касается Лю Лунвэя, то он был очень занят телефонными звонками и поэтому продолжал давать инструкции каждый раз, когда поступали звонки.

Казалось, он что-то задумал.

Был момент, когда он вышел из дома и вернулся через три часа.

Когда время было около 17:00, несколько человек подошли к дому Чэнь Лихуа.

А у Чэнь Лихуа тогда были забиты уши, и поэтому она не слышала стуков в дверь.

Слуга боялся потревожить ее, если она была занята чем-то важным, поскольку у нее не было возможности нести ответственность. Поэтому она сообщила об этом Лю Лунвэю, и поэтому ему пришлось лично набрать номер телефона Чэнь Лихуа, чтобы связаться с ней.

Именно тогда Чэнь Лихуа сняла наушники, которые мешали ей слышать другие звуки.

Она открыла дверь своей комнаты и увидела слугу и двух знакомых людей. Они были парикмахером и визажистом, которые ранее делали ей укладку.

Слуга вежливо сказал: «Извините, что беспокою вас, мэм. Хозяин прислал их вам».

Чэнь Лихуа кивнула и сказала им подождать десять минут, так как ей нужно принять ванну. Итак, десять минут спустя Чэнь Лихуа отперла дверь, оставив ее открытой для них, пока они все вдыхали ее сексуальный ванильный аромат и возвращались в ее комнату.

Причина, по которой Чэнь Лихуа не впустила их в первый раз, когда она открыла дверь, заключалась в том, что ей было неудобно принимать ванну с людьми в своей комнате, слыша шум душа.

Удобно сев на высокий табурет перед зеркалом, готовый к укладке, она спросила слугу: «Где Лунвэй?»

«Хозяин тоже одевается. Мадам, подождите, ваше платье будет здесь через минуту». Слуга сказал почтительно.

Чэнь Лихуа была удивлена, потому что Лю Лунвэй не сказал ей, что доставит ей платье для случая, о котором она понятия не имела.

Ей даже пришлось заглянуть в свой шкаф, чтобы убедиться, что у нее есть что-нибудь подходящее. Поэтому она спросила слугу: «Он сказал, куда везет меня?»

Служанка сразу же ответила: «Нет, мэм. Хозяин никогда не рассказывает нам о своих планах. Он только дает нам указания».

Чэнь Лихуа больше не задавал вопросов. Поэтому она села и позволила двум стилистам делать свою работу, а их помощники тоже помогали.

Сначала работали над волосами Чен Лихуа. Парикмахер освободил ее длинные блестящие черные шелковистые волосы от прически, прежде чем заняться ими. Она собрала волосы в конский хвост посередине, прежде чем заплести конский хвост, затем она использовала гель для укладки на волосах, кроме центра (заплетенный конский хвост).

Пока стилист заплетал ей волосы, визажист начал свою работу.

Он нанес на ее лицо светло-лиловые тени, контур, пудру и еще кое-что.

Он даже хотел подправить ей ресницы на лице, но в этом больше не было необходимости, потому что у Чэнь Лихуа уже были длинные натуральные ресницы. Поэтому он просто нанес лак для ногтей телесного цвета на ее ногти на пальцах рук и ног, так как Чэнь Лихуа не хотела чинить искусственные ногти.

К тому времени, когда он закончил с макияжем, лицо Чэнь Лихуа было не узнать, она выглядела так потрясающе с кроваво-красными губами.

Визажист не позволил Чэнь Лихуа увидеть ее лицо посередине, так как сказал, что это было неожиданностью, и Чен Лихуа принял это.

Затем парикмахер надела на ее волосы аксессуар для волос темно-фиолетовой розы, чтобы завершить ее образ.

Вскоре раздался стук в дверь, и служанка, помогавшая входить в комнату, открыла дверь, и за ней оказалась молодая пухлая женщина в платье и еще одна служанка с сумкой за спиной.

Когда пухлая женщина вошла, она с благоговением уставилась на красоту Чэнь Лихуа, прежде чем извиниться: «Добрый вечер, миссис Лю, извините за опоздание».

«Это нормально». Чэнь Лихуа ответила и жестом велела ей войти и делать свою работу.

Каждому лишнему человеку в номере оставлено свободное место.

Пухлая женщина положила черную тканевую сумку на диван и расстегнула ее, обнажив пурпурное платье с ярко-розовым узором.

Чэнь Лихуа не реагировала до тех пор, пока пухлая женщина не взяла платье в руки.

Чен Лихуа давным-давно не носил такое платье, и это было на подиуме.

Поэтому она не могла не спросить: «Кто купил это платье?»

Женщина улыбнулась: «Мистер Лю купил его в Париже. Моя работа заключалась в том, чтобы подогнать его под вашу фигуру».

Затем Чэнь Лихуа открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но женщина прервала ее с улыбкой: «Госпожа Лю, время мероприятия не за горами. Так что давайте быстро оденемся».

Чэнь Лихуа вздохнула и сдалась, но ей было интересно, действительно ли Лю Лунвэй хотела, чтобы она надела это платье, и на какое мероприятие?

Изюминка платья заключалась в V-образном вырезе на спине, руке без рукавов и стиле на груди, который обнажал ее красивые ключицы и открывал небольшое декольте, а также в длине платья.

Когда Чэнь Лихуа очень внимательно посмотрела на платье, она уже знала, что ей не нужно носить лифчик под платьем. И она не хотела, чтобы кто-нибудь видел ее грудь, поэтому взяла платье и пошла в гардеробную, чтобы переодеться.

Поскольку у платья была молния, Чен Лихуа надела его с ног, чтобы не портить макияж.

Но когда пришло время застегивать молнию, она попросила о помощи.

Выйдя из шкафа в платье, все просто смотрели на нее с благоговением.

В данный момент они хотели остановить время, чтобы они могли хорошенько ее разглядеть.

Платье было немного коротковато на Чен Лихуа, потому что, когда она села, обнажились ее длинные сексуальные колени.

Пухлая женщина-стилист осыпала похвалами Чэнь Лихуа, прежде чем помочь ей надеть пару серебряных висящих заработков.

Но когда она собиралась помочь надеть на себя цепочку, Лю Лунвэй вошел в комнату, взял у нее цепочку и отпустил их всех.

Полностью захваченный ее взглядом, его сексуальные глаза сузились, что теперь делало его похожим на пьяного от любви.

Чэнь Лихуа посмотрела ему в глаза и смутилась, поэтому отвела взгляд.

Лю Лунвэй подошел к ней близко, взял ее за плечи и помог подняться.