Глава 164: Должно быть, у нее выросли крылья.

«Правильно, некоторые из ваших дядей, тетей и двоюродных братьев уже здесь». Сказала леди Чен, втягивая свою дочь.

Леди Чен счастливо улыбнулась, когда кое-что вспомнила, и добавила: «После приветствия я покажу вам обручальные подарки, которые прислала для вас семья Лю».

Когда Чэнь Лихуа вошла в гостиную со своей матерью, она сложила солнцезащитные очки и положила их в свою маленькую сумочку.

В гостиной Чен Лихуа приветствовали и обнимали ее тети, дяди и двоюродные братья.

Все были рады ее видеть и поздравили со свадьбой.

Прошли годы с тех пор, как она в последний раз видела некоторых из них, поэтому ей было немного неловко, когда она болтала с ними.

Среди ее двоюродных братьев были три женщины и два мужчины.

Одна из девочек учится на последнем курсе колледжа. Один только что закончил колледж и в прошлом месяце уже попал в компанию. А старший уже работает в компании Chen.

Что касается ее кузенов мужского пола, один был юристом, а другой был еще молодым парнем в средней школе.

Младший парень — племянник леди Чен. Он сын ее старшего брата.

Брат и невестка госпожи Чен много лет переживали тяжелые времена, прежде чем зачать его, поэтому он немного избалован.

В настоящее время присутствовали трое дядей Чэнь Лихуа со своими женами. Две со стороны отца и одна со стороны матери. Потом там была и единственная сестра ее отца.

Леди Чен посмотрела на свои наручные часы, чтобы проверить время, прежде чем с улыбкой сказать: «Бинбин (Ее старшая сестра, Чэнь Лихуа некоторое время оставалась в США) должна быть здесь со своей семьей, прежде чем мы улетим, их самолет должен вот-вот приземлиться. Что касается матери и отца (Её родственники), то они должны быть здесь с минуты на минуту.

Чэнь Лихуа обратился к мальчику: «Как дела?»

Младший мальчик высокомерно смотрит на нее, прежде чем заговорить по-английски: «Ты женишься?»

Чэнь Лихуа улыбнулась и заговорила с ним по-английски: «Ну да».

«Ой». Сказал младший парень, прежде чем замолчать и отвернуться.

«Как вас зовут?» — спросил Чэнь Лихуа.

«Я думаю, что мы не слишком хорошо знаем друг друга, чтобы поддерживать разговор. Но, поскольку ты мне вроде как нравишься, я считаю, что ты достойна знать твое имя. Меня зовут Го Кан, но тебе разрешено звонить. я Кан». — сказал Го Кан, откинувшись на сиденье и свесив ноги.

Чэнь Лихуа на некоторое время потерял дар речи из-за высокомерия мальчика. Но она все равно улыбнулась.

«Приятно познакомиться, Кан».

Малыш кивнул и сказал по-французски: «Приятно познакомиться, сестра Лихуа».

Чэнь Лихуа почувствовал, что высокомерие мальчика достигло нового уровня. Так что она просто улыбнулась, прежде чем отвернуться.

Когда она разговаривала с другими своими двоюродными братьями, она чувствовала, что они все вокруг нее. Но это было потому, что она какое-то время не была с ними близка, поэтому она чувствовала себя немного неловко.

И она была не из тех, кто разговаривает с людьми, с которыми не была близка или недостаточно хорошо знала.

В этот момент вошла пожилая пара, бабушка и дедушка Чэнь Лихуа.

Все встали, чтобы поприветствовать их.

По правде говоря, Чэнь Лихуа ничего не почувствовала, когда увидела их. Но она просто оставалась вежливой.

Она обнимала их и спрашивала об их здоровье, и это было все.

Но ее бабушка и дедушка были рады ее видеть и усадили ее с собой. Поэтому они начали забрасывать ее вопросами, так как прошли годы с тех пор, как они в последний раз видели ее своими старыми глазами.

Чэнь Лихуа действительно устала от их вопросов, поэтому она подала сигнал своей матери спасти ее, что она и сделала.

Но незадолго до отъезда сестра ее отца, тетя Линь, расплескала вино? в своей чашке, когда она слегка улыбнулась: «Лихуа, что ты думаешь, или я должен сказать, что ты будешь чувствовать, если снова увидишь своего отца?».

Шаги Чен Лихуа и госпожи Чен замерли.

Не только это, но также казалось, что время просто остановилось для всех в этой комнате.

Все там знали, что Чэнь Лихуа больше всего ненавидела своего отца. Так что, если тетя Лин задает этот вопрос, она, должно быть, ищет неприятностей.

Когда она увидела, как все притихли, то саркастически рассмеялась: «Я просто пошутила».

Чэнь Лихуа повернулась и посмотрела на свою тетю. Но когда она попыталась идти вперед, госпожа Чен схватила ее за руку, чтобы остановить, опасаясь, что она вызовет проблемы.

Но не беспокойтесь, если Чэнь Лихуа не могла двигаться ногами, ее рот все еще был там.

Поэтому, слегка улыбнувшись, она сказала: «Тетя Лин, я совсем не нашла вашу шутку смешной. Все здесь знают, что я больше всего ненавижу своего отца. Так что, упомянув его по этому счастливому случаю, вы пытаетесь разрушить атмосферу?» и рассерди меня. Если это твой план, будь осторожен, я не испорчу твою улыбку в процессе».

Повернувшись, чтобы уйти, она сказала: «После моего мертвого отца ты следующий в очереди».

И с этой фразой она ушла.

Под этим предложением Чэнь Лихуа подразумевала, что тетя Линь была следующей в очереди среди людей, которых она ненавидела, а ее отец был первым.

Улыбки тети Лин больше не было видно, она была зла ??.

«Сестра Линь, я думаю, тебе следует придержать язык на сегодня». Сказала госпожа Чен, прежде чем погнаться за Чен Лихуа, который поднялся по лестнице.

После того, как мать и дочь ушли, старик в гневе ударил тростью по полу, прежде чем посмотреть на свою дочь: «Чэнь Линь! Ты зашла слишком далеко!»

Старушка тоже спросила: «Что с тобой, Лин?»

Но человек, на которого они все злились и допрашивали, уже был в бешенстве?? к настоящему времени.

Она не могла поверить в то, что только что произошло.

— Эта девушка только что угрожала мне? У нее, должно быть, выросли крылья».