Глава 196: Думаю, тебе следует следить за своим весом.

«Не волнуйтесь, Дунмей позаботится об этом. Она главный дизайнер Liu Group и отвечает за проектирование дома». Лю Лунвэй объяснил, вставая, и помог Чэнь Лихуа в процессе.

Передавая ему телефон, Чэнь Лихуа зевнула, прикрывая рукой рот и говоря: «Я думаю, что голодна».

Лю Лунвэй посмотрела на нее странным взглядом, от которого ей стало не по себе, поэтому она спросила: «Почему ты так смотришь на меня?»

Лю Лунвэй отрицательно покачал головой, ничего не сказав.

Но Чэнь Лихуа каким-то образом знал, что у него на уме, поэтому она сказала: «Не смотри на меня так. Я быстро проголодался, когда дома ничего не делал.

— Хм. Но зачем ты мне объясняешь? Я что-нибудь говорил? — удивленно спросил Лю Лунвэй.

«Лучше для тебя», — сказала Чэнь Лихуа, когда она шла впереди него вниз по лестнице после того, как они вышли из кабинета».

«Я думаю, что в этот период вам следует следить за своим весом, чтобы вы не ходили к портному, чтобы изменить свою одежду», — серьезно посоветовал Лю Лунвэй.

Но Чэнь Лихуа даже не восприняла его слова как совет, потому что сразу же разозлилась.

Внезапно она остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него. Она посмотрела на него сверху вниз, и Лю Лунвэй спросил: «Что?» потому что он не понял внезапного взгляда, который она направила на него.

Но Чэнь Лихуа одной рукой оттолкнула его, когда она поднялась по лестнице, вернулась в свою комнату и с глухим стуком закрыла за собой дверь.

Итак, Лю Лунвэй остался стоять в замешательстве.

‘Что сейчас произошло? Разве она не собиралась вниз поесть? Почему такое внезапное изменение отношения?

Он хотел продолжить спускаться по лестнице, но просто не мог оставить свою разгневанную жену так, поэтому он поднялся по лестнице и постучал в ее дверь, но не получил ответа.

Чэнь Лихуа услышала стук в дверь, но полностью его проигнорировала. Она просто сидела на своей кровати, дуясь.

Не получив ответа, Лю Лунвэй постучал в ее дверь, но на этот раз он назвал ее имя, когда стучал.

«Лихуа, открой дверь», но его встретила тишина.

«Почему ты зол?» Его встретила очередная тишина.

«Открой дверь, давай разберемся». Никакого движения.

Лю Лунвэй перестала стучать и звать ее по имени и спустилась в гостиную.

Он приказал слугам быстро приготовить для нее еду и отнести в ее комнату.

Он вышел из дома после передачи его инструкций.

Не услышав свое имя и стук в дверь через некоторое время, Чэнь Лихуа поняла, что Лю Лунвэй ушел.

Поэтому она встала с кровати и подошла к туалетному столику, чтобы посмотреть на себя в зеркало.

Глядя на себя в зеркало, она проверила себя в нем. Она коснулась своего обнаженного лица, чтобы увидеть, добавила ли она еще плоти, и своего тела, чтобы проверить, добавила ли она и туда плоти, но не заметила никакой разницы.

Не ее вина, что она так легко проголодалась в эти дни. Это было потому, что она стройная и у нее недостаточно уровня глюкозы в крови, и поэтому она, как правило, легко проголодалась, особенно когда бездействовала.

Если бы она обычно работала в больнице, она не чувствовала бы голода так легко, потому что ее мысли были бы заняты столькими вещами.

Чэнь Лихуа мрачно сидела на своей кровати, задаваясь вопросом, что случилось с Лю Лунвэем.

Много дней назад именно он клал ей еду на тарелку и заставлял ее есть, до такой степени, что она добавила мяса, что заставило ее мать задавать ей вопросы. А теперь он говорил ей, чтобы она следила за своим весом. Что он имеет в виду?

Подумав на этом уровне, что-то поразило ее память, когда она вдруг вспомнила свою мать.

Из того, что она помнила, и из того, что она знала о своей матери, женщина должна была донимать ее звонками после того, как расспрашивала о ее жизни с Лю Лунвэем.

Но было удивительно, что она даже не звонила ей после ее китайской свадьбы.

Чен Лихуа действительно нашел это странным. Но, во-вторых, она почувствовала небольшое облегчение от сложившейся ситуации, иначе мать давно бы засыпала ее вопросами.

Вскоре после этого она услышала стук в дверь. Но на этот раз это был слуга, который просил ее прийти и поесть. Но Чэнь Лихуа не сказал ни слова.

«Мадам, мы принесли вам еду». Служанка уважительно сказала, когда она постучала в дверь, в то время как вторая служанка несла тележку с едой.

— Кто просил тебя принести мне еды? — спросил Чуб Лихуа.

«Мадам, сэр попросил нас принести вам еду в вашу комнату», — ответил тот же слуга.

«Убери, я не голодна», — сказала Чэнь Лихуа, опускаясь на кровать.

И, судя по ее словам, Чэнь Лихуа больше не чувствовала голода из-за того, что сказала Лю Лунвэй, когда она почувствовала, что он назвал ее «жирной».

Слуги были сбиты с толку, задаваясь вопросом, не смутился ли их «сэр», когда он попросил их приготовить простое блюдо и принести его для их госпожи.

Кто они такие, чтобы не подчиняться приказу своей госпожи? Они быстро ушли со своей едой.

Шло время, и уже вечерело, когда Лю Лунвэй вернулся. Первое, что он сделал, войдя в дом, это спросил, поела ли его жена. Но он получил отрицательный ответ, поэтому спросил причину, и слуга передал ему ответ Чэнь Лихуа.

И это заставило Лю Лунвэя слегка нахмуриться.

Когда пришло время ужина, Лю Лунвэй лично постучал в дверь Чэнь Лихуа, но не получил ответа. Но на этот раз это произошло потому, что Чэнь Лихуа спала, поэтому она не слышала стуков.

Но когда он постучал, это разбудило ее от глубокого сна.