Глава 244: Брачный совет.

Для свадебного душа были воздушные шары любви, воздушные шары с конфетти и пояс невесты, который Сяосяо надела на Чэнь Лихуа, как только она прибыла.

Бумажные соломинки, набор декора, баннер для невесты, верхушка для торта для будущей невесты, сумки для подарков для будущей невесты, мешочки из мешковины, резинки для волос, чтобы они могли завязывать и удерживать волосы.

Были кубки племени невесты, гирлянда для фотографий. Большинство фотографий Чэнь Лихуа были повешены, начиная с момента ее рождения и до того момента, когда она стала успешной взрослой.

Можно было увидеть нежно-розовые занавески с бахромой из фольги, которые Чэнь Лихуа раздвинула, прежде чем войти в центр места (где они должны были сидеть).

Алмазные украшения для торта можно было увидеть на свадебном торте. Набор реквизита для фотобудки, гирлянда из блестящей бумаги, пакет для вечеринки из белой и золотой бумаги, праздничные сумки для экипажа «I Do» также были там.

Среди прочего были блестящие бумажные сердечки, конфетти в виде колец, белые чайные свечи на батарейках, держатель для бутылок от мисс к миссис, баннер «Долго и счастливо», этикетки с шоколадными поцелуями, сценические рисунки «Добро пожаловать на девичник», подарочная коробка будущей мисс и многое другое. Пакеты с сувенирами для пончиков с надписью «Пончик, не против, если я сделаю», а затем с надписью «Лихуа и Лунвэй, 2 * 20 **» на дне пакетов с сувенирами для пончиков.

Были также такие игры, как свадебное бинго, и он сказал, она сказала, свадебное слово, и четыре (4) набора игр для свадебного душа.

Вся церемония прошла хорошо, и было весело, а сумасшедшие друзья Чэнь Лихуа оживляли все вокруг.

Самое смешное, что ее подружки невесты были в униформе. Они были в коротких и сексуальных красных платьях, чтобы соответствовать Чен Лихуа.

Еще один сумасшедший факт заключался в том, что те же цвета нарядов, которые Чэнь Лихуа и ее подружки невесты сейчас надевали, были такими же цветами, как и те, которые они наденут завтра.

После игр и разрезания торта пришло время советов и добрых пожеланий.

Что ж, Чэнь Лихуа дали карточки с пожеланиями, и они также посоветовали ей, особенно ее матери, свекрови, невесткам и некоторым ее друзьям, которые уже были замужем; так как у каждого из них было несколько переживаний в их собственных браках.

«Вы не выходите из своего брака, потому что он не работает, вы пытаетесь заставить его работать. Вы делаете все возможное, чтобы исправить это», — сказала госпожа Чэнь Чэнь Лихуа, не зная, что Лю Хуэйлин внимательно слушает ее слова.

Эти слова действительно сделали Лю Хуэйлин рассеянной, поскольку ее разум наполнился мыслями о браке с мужем.

Она уже планировала отказаться от брака и покинуть супружеский дом с дочерьми, даже после угроз мужу.

Причина, по которой она угрожала ему, была очень проста: она хотела, чтобы он был представлен на свадьбе ее брата, чтобы не выставлять свое лицо наружу.

Она действительно была не против воспитывать дочерей одна, потому что она была более чем способной, и у нее также была семья, которая поддерживала и поддерживала ее.

Но совет госпожи Чен Чэнь Лихуа заставил ее задуматься о замужестве.

«Поскольку я терплю его уже какое-то время, нет ничего плохого в том, чтобы терпеть еще несколько раз. Я могу попытаться заставить свой брак работать», — сказала себе Лю Хуйлин.

Правда в том, что она уже давно терпит своего мужа, не пытаясь противостоять ему или выяснить, в чем проблема, и почему он изменяет ей.

Проблема здесь в том, что она не предпринимала никаких усилий, чтобы сохранить свой брак, с тех пор как узнала о привычке своего мужа изменять.

Она просто села, скрестила ноги и скрестила руки, наблюдая, как все происходит само собой.

Но теперь она решила дать своему браку второе испытание. По крайней мере, это было лучше, чем вообще ничего не делать.

Ни одна женщина не хочет, чтобы ее брак рухнул. И если она не хочет, чтобы ее машина разбилась, она должна встать и что-то с этим сделать.

Мадам Лю наблюдала за своей дочерью Лю Хуэйлин с тех пор, как госпожа Чэнь сделала это заявление.

Даже обеспокоенное выражение лица дочери не ускользнуло от ее взгляда.

Поскольку Лю Хуэйлин отказалась рассказать ей о своем браке, она решила умыть руки от своих проблем.

Она знала, что Лю Хуэйлин была гордым человеком, и поэтому не могла заставить слова сорваться с ее губ; в противном случае она (Лю Хуэйлин) поссорилась бы с ней.

И поскольку она не имела ни малейшего представления о том, что происходит в ее (Лю Хуэйлин) браке, она не знала, как ей помочь. Поэтому она могла лишь время от времени давать случайные советы.

Мадам Лю обрадовалась, увидев, что слова госпожи Чен оказали на нее положительное влияние.

По крайней мере, теперь она может быть уверена, что Лю Хуэйлин откроется ей и найдет решение ее проблемы.

Чэнь Лихуа, которому предназначался совет, ничего не сказал, но думал иначе.

Вместо того, чтобы помнить об этом совете, чтобы она знала, как справиться со своими отношениями с Лю Лунвэй, потому что отношения не всегда бывают гладкими; она начала думать об отношениях своих родителей.

Совет матери заставил ее дважды подумать о том, какие отношения были у ее родителей.

«Неудивительно, что мама продолжала поддерживать отношения со своим отцом, даже несмотря на то, что он время от времени подвергал ее физическому насилию, она пыталась наладить их брак. Но что, если бы она умерла в процессе, смогла бы она сохранить свой брак в могиле?

Это были мысли, которые крутились в голове Чэнь Лихуа.

Вы не можете винить Чэнь Лихуа за то, что она так думает, потому что она видела, как ее отец несколько раз бил ее мать после того, как ввязался в спор.

Но была одна вещь, которую она не могла понять до сих пор. Люди разные.

Как и у ее матери и свекрови, у каждой из них были вещи, которые они могли терпеть.

«Дорогой Лихуа, идеальных браков не бывает. Муж и жена должны научиться терпеть каждый из своих недостатков. Брак — это не ложе из роз», — сказала госпожа Лю немного рассеянному Чэнь Лихуа.

Но Чэнь Лихуа все равно кивнула, потому что услышала ее. По крайней мере, ее внимание вернулось, когда она услышала свое имя.

Чэнь Лихуа уже знала, что идеальных отношений не бывает. Временами у нее также были некоторые недоразумения с матерью, знакомыми друзьями. Итак, она поняла эту часть достаточно хорошо.