«Посмотрите, как вы зря тратите время. Если бы вы сразу перешли к делу, то давно бы облизывали пальцы после того, как откусили от конфеты», — сказала госпожа Чен, прежде чем отдать одну из конфет его.
Чен К с радостью взял его у нее и проглотил.
Насладившись восхитительным вкусом сладкого во рту, он поднял большой палец к госпоже Чен.
«Джу Джу, ты действительно хороший повар, и я уверена, что нашей дочери это понравится».
«Спасибо, и именно поэтому нам нужно торопиться сейчас, когда сладости еще горячие», — сказала госпожа Чен, упаковывая сладости в фляжку.
Что касается Чен Лихуа, для которой все это делали, то она только что проснулась ото сна и услышала знакомую музыку, играющую на ЦМС (центральной музыкальной системе). Играла индийская песня.
«Откуда Лунвэй взял это?» — спрашивала себя Чэнь Лихуа, когда ее сердце наполнилось счастьем.
Именно тогда Лю Лунвэй вошел в спальню и увидел, что его жена сидит на кровати и улыбается про себя.
«Ты выглядишь счастливой», — сказал Лю Лунвэй, садясь рядом с ней на кровать.
— Откуда у тебя эта песня? — с улыбкой спросил Чэнь Лихуа.
Это было меньшее, чего она ожидала от Лю Лунвэя, скачав для нее индийскую песню.
«Я только что просмотрел в Интернете информацию об индийских песнях и случайно скачал одну, она вам нравится?» — с улыбкой спросил Лю Лунвэй.
«Конечно, мне это нравится, спасибо», — ответила Чэнь Лихуа, обнимая его, чтобы выразить свои чувства.
— Итак, теперь ты в порядке? — спросил Лю Лунвэй, возвращая объятие.
Чэнь Лихуа вздохнула, прежде чем напевать.
«Но я все еще злюсь на своих родителей», — сказала она.
«Не волнуйся, со временем ты их простишь», — сказала Лю Лунвэй, глядя ей в лицо.
Чэнь Лихуа выпустила его из своих объятий после того, как снова вздохнула.
Лю Лунвэй сказала, поглаживая ее по голове: «Я люблю тебя».
«Я тоже тебя люблю», — весело ответил Чэнь Лихуа.
Лю Лунвэй счастливо чмокнула в губы, а затем ей пришлось взять свой телефон, потому что он начал звонить.
Послушав несколько секунд, он сунул телефон обратно в карман брюк и сказал Чэнь Лихуа:
«Твои родители здесь, чтобы… увидеть тебя», — нерешительно объявил Лю Лунвэй, и сразу же улыбка с лица Чэнь Лихуа исчезла.
«Я не увижу их», — заявила Чэнь Лихуа, тут же откинувшись на спинку кровати и накрывшись одеялом.
Лю Лунвэй вздохнул. «Я пойду и проверю их», — сказал он, прежде чем выйти из комнаты.
Как только он ушел, Чэнь Лихуа снова сел на кровать и начал дуться.
Внизу Лю Лунвэй приветствовал леди Чен и Чен Кей вежливой улыбкой.
Поскольку он не был так хорошо знаком с Чен К., его тестем, их разговор был немного сдержанным, но не неловким.
«Где Лихуа?» — спросила госпожа Чен, подождав несколько секунд, не увидев, что дочь следует за зятем.
Увидев неловкое выражение лица Лю Лунвэя, госпожа Чэнь улыбнулась и спросила, не делая ничего другого для него.
— Она отказалась встретиться с нами?
Лю Лунвэй кивнул.
«Все в порядке. Пожалуйста, передайте ей эту фляжку. Мы приготовили для нее индийскую сладость», — сказала госпожа Чен, передавая упакованную фляжку Лю Лунвэю, который взял ее обеими руками.
Поставив фляжку на табурет рядом с ним, леди Чен заговорила.
«Я знаю, что официально не представил вас отцу Лихуа. Это мой муж и отец Лихуа, которого мы считали мертвым в течение последних пяти лет, но он вернулся живым после стольких лет».
Лю Лунвэй поприветствовал и пожал руку Чэнь К., в то время как последний оценивал его взглядом.
«Перестаньте так на него пялиться. Он уже женат на нашей дочери, и вы присутствовали на свадьбе. Лунвэй — это сын моего хорошего друга, и, осмотрев его, я подцепил его с нашей дочерью. сейчас не имеет значения, — сказала госпожа Чен, закатив глаза на своего мужа.
Чен К. неловко кашлянул, неловко поерзав на сиденье.
«Что не так с этой женщиной, неужели она должна была меня так сдать?» Чен К спросил себя
Лю Лунвэй улыбнулся, воздерживаясь от комментария.
«Дорогой, что ты делаешь? Тебя так долго не было, а я ждала тебя».
Три головы повернулись в том направлении, откуда они услышали знакомый голос Чэнь Лихуа, но не увидели в поле зрения ни единой души, даже подождав несколько секунд.
Взволнованные выражения на лицах Леди Чен и Чен К исчезли, когда они узнали, что их дочь не выйдет их встречать.
«Я скоро буду», — ответил Лю Лунвэй вдаль, прежде чем повернуться и посмотреть на родителей Чэнь Лихуа с неловкой улыбкой на лице.
Чэнь Лихуа действительно знал, как поставить его в неловкую ситуацию.
Она намеренно оставалась скрытой во время разговора с ним.
Было совершенно очевидно, что она хотела, чтобы ее родители знали, что она не заинтересована и не хочет их видеть. Ей нужно было сделать это на тот случай, если Лю Лунвэй не сообщила им ясно о своих намерениях.
«Думаю, нам пора», — объявила госпожа Чен, улыбаясь и подтягивая нахмурившегося мужа за руку.
«Скажи ей, что мы любим ее, и искренне попроси у нее прощения», — сказала госпожа Чэнь Лю Лунвэй, прежде чем сесть в машину.
«Позаботься о моей дочери», — серьезно сказал Чен К.
Лю Лунвэй послушно кивнул и вернулся в дом, попрощавшись с ними.
Когда он посмотрел вперед, он увидел Чэнь Лихуа, стоящего перед входом в их дом.
Леди Чен и Чен К. тоже увидели Чен Лихуа, когда их машина тронулась с места.
«Должны ли мы остановиться, чтобы увидеть ее?» — спросил Чен К. у своей жены, все еще глядя назад.