«Хорошо! Ты не хочешь снова увидеть свою мать и брата?» — живо спросила старушка.
— Нет, бабушка, я не хочу к ним, я хочу остаться с вами, — сказала барышня, глядя на старушку.
«Правильно, останься со мной», — сказала старушка с торжествующей улыбкой, а юная леди сделала то же самое с другими мыслями в голове.
**********
Вилла Лю Лунвэя и Чэнь Лихуа.
В эту ночь пара была замечена вместе просматривающей книгу о беременности.
После того, как Лю Лунвэй сказал Чэнь Лихуа, что получит книги о деторождении и обучении, он действительно сделал это на следующий день. И именно это встретило взгляд Чэнь Лихуа, когда она вернулась с работы в тот вечер.
Итак, с того дня они пытаются просматривать страницу в день, но с тех пор у них ничего не получается, потому что Чэнь Лихуа была намного более занята, чем ее муж-генеральный директор.
Она поздно возвращается домой из больницы, и ей нужно время, чтобы отдохнуть и поесть, а затем ей предстоит серьезная операция, запланированная на следующую неделю.
Поэтому каждый раз, когда они брали книгу для чтения, что-то всплывало либо с ее конца, либо с его конца.
И теперь они думали, что теперь у них есть время, чтобы просмотреть книгу вместе, что-то придумал Чэнь Лихуа в конце.
Ее смартфон зазвонил, и когда она проверила определитель номера, она извинилась перед мужем.
«Дорогой, прости, но мне нужно ответить на этот звонок. Он из больницы».
Лю Лунвэй с улыбкой кивнула ей, поэтому она ушла, чтобы ответить на звонок.
Теперь, когда его жены не стало, Лю Лунвэй решил прочитать книгу в одиночку. Если он продолжит ждать, чтобы прочитать книгу вместе со своей женой, это может не произойти в ближайшем будущем, поэтому он решил сделать шаг.
Чэнь Лихуа разговаривала по телефону более двадцати (20) минут, прежде чем вернуться в комнату.
«Ты выглядишь таким усталым. Кто звонил по телефону?» — обеспокоенно спросил Лю Лунвэй.
«Это был Шеф. Мы говорили о пересадке сердца, которая произойдет через несколько недель», — ответила Чэнь Лихуа, запрыгивая на кровать.
— Ты беспокоишься об этом? — спросил Лю Лунвэй.
«Да, но немного. Я беспокоюсь, потому что надеюсь, что операция пройдет успешно», — ответил Чэнь Лихуа.
— Но… ты готов к этому? — спросил Лю Лунвэй.
«Я готов к этому на восемьдесят процентов (80%). Прошел почти год с тех пор, как я в последний раз был свидетелем и участником операции по пересадке сердца, поэтому я немного нервничаю. Но все будет хорошо, потому что я верю в себя», — сказал Чэнь Лихуа. в ободряющей улыбке.
«Да, все будет хорошо, и я верю в тебя», — сказал Лю Лунвэй, обнимая ее одной рукой.
Закрыв книгу, Чэнь Лихуа спросил: «Теперь ты хочешь спать?»
Лю Лунвэй уставился на книгу, которую только что бросил на тумбочку, прежде чем ответить.
«Да. Нам нужно поспать, а тебе нужно отдохнуть. У тебя не за горами важный день, так что тебе нужно держать свое тело в форме. Когда операция закончится, мы вместе пройдемся по книге».
Чэнь Лихуа согласился с ним. Она поцеловала его на ночь перед сном.
В течение следующих нескольких дней Чэнь Лихуа готовился к большому дню, в то время как Лю Лунвэй продолжал подписывать контракты с другими компаниями и заключить новую деловую сделку.
Сегодня Чэнь Лихуа шла из больницы по дороге домой, когда наткнулась на красивого иностранца.
Мужчина представился, и оказалось, что это новый врач, которого переводят в больницу. Поэтому Чэнь Лихуа дал ему указания, прежде чем уйти.
И когда в тот день она вернулась домой, Лю Дунмэй позвонила ей, чтобы умолять своего брата, потому что она устала оставаться вне страны.
Чэнь Лихуа согласилась сделать это, поскольку для нее это не было проблемой и было для нее проще простого.
Лю Дунмэй продолжала благодарить ее и называла лучшей невесткой в мире, прежде чем она, наконец, повесила трубку.
Чен Лихуа улыбнулась про себя, держа телефон подальше.
Ночью она заговорила с Лю Лунвэем о деле его сестры, и тот ответил.
«О, Дунмэй? Я даже забыл о ней. Ты можешь сказать ей, чтобы она вернулась», — ответил Лю Лунвэй, прежде чем выключить прикроватную лампу.
Чэнь Лихуа быстро отправил сообщение Лю Дунмею. Последний немедленно позвонил ей рано утром следующего дня, чтобы подтвердить радостную новость.
Как только она убедилась в хорошем, она сразу же позвонила своему мужу Му Боциню, чтобы сообщить хорошие новости. Оба они обрадовались и уже планировали, куда пойти после встречи.
В тот же день Лю Дунмэй забронировала два авиабилета для нее и ее дочери обратно в страну C.
Пока в этих семьях царил мир, некоторым другим семьям было трудно нормально дышать.
Мать бывшей тети Лин, пожилая дама, чертовски оскорбила семью своей бывшей невестки, когда они пришли ей навстречу, требуя сообщить причину, по которой ее сын развелся с их дочерью, и выгнал ее из дома со своими детьми, не оставив им ни копейки.
Их слова разозлили старуху, и это заставило ее не оставлять камня на камне, оскорбляя их и рассказывая им, какое бедствие их дочь принесла в ее дом.
Она даже прогнала их и пригрозила вызвать полицию, если они снова осмелятся ступить в ее дом.
Когда семья женщины наконец покинула дом, их репутация и достоинство были растоптаны старухой, и им некуда было деваться, потому что они были глубоко смущены.
Старушка их совсем не щадила. Она выместила на них все свои обиды.
Поэтому, когда семья женщины добралась до их домов, они все еще не могли произнести ни слова.
Они покинули свой дом смелыми и готовыми сражаться за свою дочь, но, похоже, они пошли посрамить своих предков.