Глава 306: Лекция Чэнь Лихуа.

Все трое были одеты в один стиль одежды, но разных цветов.

Одежда, в которую они были одеты, обнажала их плечи и небольшую часть живота и ног.

Дама посередине, казалось, увидела Чэнь Лихуа, когда ее глаза сканировали ресторан. Поэтому она сняла солнцезащитные очки, обнажив накрашенное лицо.

Дамой была Цзе Юй, бывшая Лю Лунвэя. Как только она увидела Чэнь Лихуа, она усмехнулась.

— Ю, что такое? — спросила одна из ее подруг, следя за направлением ее взгляда.

Другой, известный как Зу Мэй, тоже проследил за взглядом Цзе Юй. Узнав, кто такой Чен Лихуа, она взволнованно спросила: «Разве она не Чен Лихуа?»

«Женщина, на которой женился брат Лунвэй?» — добавил другой человек.

«Вы оба правы. Это она», — ответила Цзе Юй с улыбкой, а затем добавила, поправляя солнцезащитные очки ?️.

«Пойдем поздороваемся», — сказала Цзе Юй с самодовольным выражением лица, когда она сделала шаг к Чэнь Лихуа, и ее друзья последовали ее примеру.

Не спрашивая разрешения, три дамы грубо выдвинули стул и сели за тот же стол, что и Чэнь Лихуа.

Чэнь Лихуа заметила их раньше, когда они шли к ней, но она не двигалась.

Но теперь, когда они сидели за ее столиком, не спрашивая разрешения, она только взглянула на них и продолжила пить.

Не получив от нее никакой реакции, Цзе Юй и ее друзья немного заволновались. Так что у Цзе Юй не было другого выбора, кроме как заговорить.

«Посмотрите, кто у нас здесь?» — с презрением спросила она.

«Мисс Чен», — ответила Цзу Мэй с презрительным выражением лица.

«Правильно, она… мисс Чен», — ответила другая, просматривая Чэнь Лихуа.

Чэнь Лихуа не сказала им ни слова, и ее взгляд тоже не остановился на них.

Женщин больше всего бесило то, что их игнорировали.

«Мисс Чен, я действительно удивлен вашим высокомерным поведением. Мы сразу же увидели вас, мы вошли и решили подойти и поздороваться с вами. Но вместо того, чтобы ответить, вы проигнорировали нас. Вас так учили?» Другой друг Цзе Юй сказал Чэнь Лихуа в гневе.

Чэнь Лихуа взглянула на нее, прежде чем отвести взгляд от нее.

Три дамы не находили забавным обращение с ними со стороны Чэнь Лихуа. Было ощущение, что они пробивали сладкую вату.

Это дамы, которым нравилось искать внимание где угодно и когда угодно. Так что игнорирование было для них высшим оскорблением, какое только можно было им нанести.

«Не тратьте на нее свое время. Похоже, она через многое проходит. Может быть, в семье Лю с ней обращаются как с рабыней, и поэтому у нее нет радости», — ответила Цзе Юй, давая Чэнь Лихуа. вызывающий взгляд.

«Вау! Это хорошая идея, Ю. Должно быть, ей приходится нелегко в семье Лю», — прокомментировала Цзу Мэй с самодовольным выражением лица.

«Я совершенно уверена, что с ее отношением ее не полюбит ни один член семьи Лю», — с улыбкой ответила другая девушка.

Что бы они ни говорили, они не получили ответа от Чэнь Лихуа.

Чэнь Лихуа посмотрела на них троих, прежде чем взять телефон. Она несколько раз нажала на экран, прежде чем положить его обратно в сумку.

Три дамы уже кипели от ярости. Они говорили всевозможные провоцирующие слова только для того, чтобы разозлить и разозлить Чэнь Лихуа, другими словами, чтобы получить от нее ответ, но казалось, что они зря тратят свое время.

Не было даже ответа или реакции от Чэнь Лихуа. Она просто взглянула на них, и это казалось высшим признанием, которое она могла дать им, показать, что они существуют.

Они так разозлились.

«Чэнь Лихуа! Кто ты такой, чтобы игнорировать нас? Только потому, что ты женился на семье Лю, ты стал высокомерным, и ты думаешь, что способен на это?» — сердито спросила Цзу Мэй, ударив ладонью по столу.

«Позвольте мне напомнить вам, что место, на котором вы сидите, не принадлежит вам. На нем должна сидеть только наша дееспособная Цзе Ю», — сказала другая женщина.

Слушая своих друзей и наблюдая, как они говорят за нее, Цзе Юй гордо улыбалась, поправляя одежду.

Чэнь Лихуа наконец отреагировала на них. Она насмехалась над ними, прежде чем серьезно произнести каждое слово, вылетевшее из ее рта.

«Цзе Юй, верно? Если бы ты была достаточно способной, ты бы действительно была молодой любовницей семьи Лю вместо меня.

Во-вторых, если бы вас правильно воспитали, вы бы испросили у меня разрешения, прежде чем сесть за мой стол, потому что мы не знакомы друг с другом.

В-третьих, когда вы пытаетесь заговорить с кем-то, кого вы не знаете, или поприветствовать его так, как вы сказали, вам следует снять солнцезащитные очки, иначе вас узнают».

«Извините, мэм, ваш заказ готов», — подошел официант и сказал Чэнь Лихуа.

«Спасибо. Кто-нибудь придет и заберет его», — сказала Чэнь Лихуа, передавая ему свою черную карточку.

Официант поклонился и ушел с ее черной карточкой.

Теперь, обращаясь к трем дамам, которые кипели от гнева, Чэнь Лихуа продолжила.

«Извините, что прерываю. Вы оклеветали семью Лю, и у меня все это здесь записано», — сказала Чэнь Лихуа, показывая им записанную голосовую заметку на своем телефоне, от чего с их губ сорвались вздохи шока.

«В следующий раз следите за своим языком и помните о своих словах, чтобы не попасть в беду», — посоветовала им Чэнь Лихуа, прежде чем убрать телефон.

«Наконец, это миссис Лю. Теперь я замужем и стала молодой любовницей семьи Лю, и ко мне следует обращаться именно так. Я уверен, что вы все знаете, что я замужем, но по-прежнему обращаетесь ко мне мисс Чен. Мой лучший совет для вас троих заключается в том, что вы должны занять свои праздные умы и себя чтением книг по этике и манерам, чтобы не смущать себя и семьи. До свидания, — закончила свою речь Чэнь Лихуа и встала, чтобы уйти с двумя телохранителями, которые каким-то образом появился внутри ресторана.