Глава 375 — Тяга к беременности

Чэнь Лихуа наблюдал со стороны, как Лю Лунвэй что-то шептал доктору, и доктор улыбался, отвечая.

«Что ты ей сказал?». — спросил Чэнь Лихуа, как только они вышли из офиса.

«Ничего особенного, я просто напомнил ей держать новости в секрете». Лю Лунвэй ответил с улыбкой.

«Вы думали о чем-нибудь, что вы хотите съесть?» — спросил он.

«Да! Я хочу есть корейское кимчи. Я хочу есть корейскую черную лапшу. Я хочу есть фруктовый салат, и я хочу, чтобы он был так красиво украшен, что я не мог прикоснуться к нему. Я хочу есть стейк и красное вино.»

Чэнь Лихуа перечислила все это на одном дыхании, прежде чем взглянуть на него, просто чтобы увидеть, как он смотрит на нее ошеломленным взглядом.

«Что случилось?.» Она спросила.

«Вы можете закончить их все?» — спросил он с любопытством.

«Да, конечно! Зачем мне перечислять, что я хочу съесть, если я не могу их съесть?» Чэнь Лихуа ответил безразлично.

«Хорошо. Я попрошу поваров все приготовить». — заверил ее Лю Лунвэй, доставая телефон, чтобы позвонить.

«Спасибо!.» — радостно сказала Чэнь Лихуа, держась за руку.

Менее чем через два часа человек, который сказал, что может доесть заказанную еду, был замечен пьющим красное вино, с едой, оставленной нетронутой, когда она восхищалась красиво украшенным фруктовым салатом, к которому она не могла прикоснуться. , как она приказала.

Поэтому она выпила красное вино, оценив ручную работу поваров.

Лю Лунвэй не мог больше смотреть на нее, поэтому он выхватил у нее бутылку и бокал красного вина.

«Какая?!.» — раздраженно спросил Чэнь Лихуа.

«Ешь свою еду.» Лю Лунвэй приказал без улыбки на лице.

«Ты кричишь на меня?». — спросила Чэнь Лихуа, вглядываясь в его лицо.

«Я не кричал на вас, я только прошу вас, пожалуйста, ешьте еду, которую вы заказали». Лю Лунвэй сказала в ответ, держа вино подальше от себя.

«Почему мне кажется, что ты начинаешь злиться на меня?» — спросила Чэнь Лихуа, когда она странно посмотрела на него.

«Я не могу злиться на тебя, так зачем мне пытаться? Я не сержусь на тебя». Лю Лунвэй сказал правду.

«Это ложь, я тебе не верю. Поскольку ты злишься на меня, я больше не ем». Сказала Чэнь Лихуа, вставая с обеденного стула и направляясь к выходу.

«Куда ты идешь? Кому ты оставил всю эту еду?» Лю Лунвэй спросил?

«Найдите кого-нибудь, кто их съест, у меня пропал аппетит. Я собираюсь читать, у меня сейчас ребенок, так что мне нужно научиться заботиться о нем». Чэнь Лихуа ответила, когда она полностью исчезла из его поля зрения.

Лю Лунвэй знал, что его только что обманули. Он смотрел, как она уходит из поля его зрения.

Но лучше было бы сказать, что она сбежала, а не ушла с его глаз.

Чэнь Лихуа знала, что не может есть еду, когда ее подавали, но не могла ничего сказать, опасаясь рассердить мужа.

Лю Лунвэю не нравилась мысль о том, что еда пропадает зря.

Хуже всего в этом испытании было то, что она даже не прикоснулась ни к одному из них.

Словно еда была приготовлена ​​для того, чтобы питать ее зрение, а не аппетит.

Лю Лунвэй взглянула на обеденный стол и увидела выставленную еду. Затем он взглянул в том направлении, куда исчезла его жена.

Когда он массировал виски, у него внезапно заболела голова.

Единственная причина, которая мешала ему есть еду на столе, заключалась в том, что ему не нравилась посуда.

Единственное, что он мог есть, это бифштекс, а затем фрукты.

Что касается корейских блюд, он не думал, что сможет их переварить, поэтому отказался от них.

Позже он пошел в свою спальню и увидел свою жену, сидящую на кровати с книгой в руках.

Она казалась настолько поглощенной чтением, что даже не удосужилась взглянуть на него.

Лю Лунвэй вкатила поднос с едой в комнату. Затем он взглянул на книгу в ее руках и обнаружил, что это книга о беременности.

«Иди и поешь». Он сказал ей, открывая пьесу, чтобы показать блюдо с фруктами и бифштексом.

«Потом.» Чэнь Лихуа дала простой ответ, не поворачивая головы.

По ее поведению можно было сказать, что она даже не интересовалась едой.

«Лихуа, тебе нужно что-нибудь поесть, я уверен, что ребенок сейчас голоден. Наш ребенок ничего не ел с утра». Лю Лунвэй посетовал.

Этим предложением он наконец привлек ее внимание.

Чэнь Лихуа отложил книгу в сторону и взглянул на него.

«Откуда вы знаете, что ребенок голоден?» — спросила она его, когда на ее лице появилась ухмылка.

«Я просто знаю.» Лю Лунвэй ответил.

Чэнь Лихуа смотрела на него несколько секунд, прежде чем сдаться.

«Что у вас там?.» Она спросила.

Лю Лунвэй улыбнулся, когда пошел вперед, чтобы показать, что он получил.

«Дай мне стейк». — спросил Чэнь Лихуа.

«Нет, стейк для меня. Фруктовый салат твой». — сказал Лю Лунвэй, передавая ей тарелку с фруктами.

Чэнь Лихуа взяла у него тарелку, когда она пожаловалась.

«Почему я не могу съесть стейк? Он мой, я его заказал».

«Он был твоим, пока я не увидела в Интернете, что сырое и недоваренное мясо вредно для беременных. Так что теперь стейк принадлежит мне». Лю Лунвэй сказал ей.

Чэнь Лихуа взглянула на его серьезное лицо, прежде чем отказаться от мысли попросить его перекусить.

«Попроси их превратить эти фрукты в сок, или я не буду его есть». Она сказала, определенно, чтобы разозлить его.

«Ты закатываешь истерику?». — спросил Лю Лунвэй.

«Да.» Чэнь Лихуа ответил, не отрицая этого факта.

Лю Лунвэй молча посмотрел на нее, прежде чем взять у нее тарелку.

Он встал и сделал несколько шагов к двери, прежде чем обернуться и поймать взгляд Чэнь Лихуа на стейке.

Он передумал и вернулся, чтобы сесть на кровать.

«Почему ты вернулся?». — удивленно спросила Чэнь Лихуа, потому что у нее почти появилась возможность откусить от стейка.

«Горничные сделают это». Лю Лунвэй ответил ей, когда поднял трубку, чтобы приказать слугам.

Чэнь Лихуа мог только беспомощно смотреть на него.

Несколько минут спустя Чэнь Лихуа потягивала из стакана свежевыжатый сок, наблюдая, как Лю Лунвэй разрезал стейк столовыми приборами, прежде чем положить кусочек в рот.

Он прожевал стейк и проглотил его, прежде чем сказать.

«Стейк восхитителен. Я бы с удовольствием угостил вас, но ваше состояние говорит об обратном». Лю Лунвэй дразнил ее.

Чэнь Лихуа закатила глаза. — Я вижу, тебе так весело дразнить меня.

Теперь на тарелке остался кусок стейка.

Лю Лунвэй взял его вилкой и взглянул на свою жену, которая стояла к нему спиной.

«Милый, откуси». Лю Лунвэй сказал ей, протягивая ей цену на стейк.

Чэнь Лихуа немедленно сел на кровати и повернулся к нему.

Лю Лунвэй отправил стейк ей в рот, наблюдая, как она с удовольствием его жует.

«Спасибо, ты лучший муж на свете». — сказал Чэнь Лихуа с набитым мясом ртом.

«Ешьте медленно».

Лю Лунвэй с улыбкой упрекнул ее, подумав: «Посмотрите, как она счастлива от того, что попробовала стейк».